TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OVER-LOAD [3 records]

Record 1 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
DEF

A load that [is greater than] the load limit.

CONT

Rehabilitation is required at year 9 for the pavement subjected to 20% overload. For pavement subjected to an excess load of 10%, it is at year 12.

OBS

overload: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

OBS

overload: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

PHR

exceptional overload

Key term(s)
  • over-load

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
DEF

Poids supérieur à la limite de charge.

CONT

La majorité des surcharges ne dépassent pas 10 %, mais on constate de grandes surcharges jusqu’à 20 % et au-delà.

OBS

surcharge : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

OBS

surcharge : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

OBS

surcharge : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

PHR

surcharge exceptionnelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
Save record 1

Record 2 2006-11-28

English

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
Key term(s)
  • overload

French

Domaine(s)
  • Levage
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Levantamiento de cargas
Save record 2

Record 3 1985-09-25

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

As the airstairs extend, handrails are mechanically extended. Limit switches, and torque limiting clutches protect against damage or over-load.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: