TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OVERCAP [2 records]
Record 1 - internal organization data 2000-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 1, Main entry term, English
- overcap closure
1, record 1, English, overcap%20closure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- overcap 1, record 1, English, overcap
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flexible friction cover for widemouth containers, usually used for covering the opened container after the primary closure has been removed. 1, record 1, English, - overcap%20closure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
These closures are usually made of molded plastic and have a lug skirt. 2, record 1, English, - overcap%20closure
Record 1, Key term(s)
- over cap closure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 1, Main entry term, French
- couvercle coiffant
1, record 1, French, couvercle%20coiffant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- couvercle de surbouchage 2, record 1, French, couvercle%20de%20surbouchage
correct, masculine noun
- cape de surbouchage 3, record 1, French, cape%20de%20surbouchage
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de fermeture, fabriquée généralement en plastique, que l'on pose par enfoncement sur un récipient et que l'on enlève en la soulevant progressivement sur les côtés. 4, record 1, French, - couvercle%20coiffant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les sources rapportées, les termes «couvercle de surbouchage» et «cape de surbouchage» s'appliquent respectivement à une pièce de surbouchage en polyéthylène pour : a) une boîte alimentaire à réchauffer au four à micro-ondes b) une boîte de café vendue en épicerie. 4, record 1, French, - couvercle%20coiffant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-08-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 2, Main entry term, English
- overcap
1, record 2, English, overcap
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- overcap closure 2, record 2, English, overcap%20closure
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a secondary cap designed to protect the primary closure, dispenser, or fitment of a container. 3, record 2, English, - overcap
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Metal or plastic overcap designs attach to the container by friction-fit or thread engagement, and are used to protect aerosol and dispensing fitments. Overcaps frequently double as measuring caps for mouthwash, liquid detergents, and fabric softeners. 3, record 2, English, - overcap
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 2, Main entry term, French
- capot
1, record 2, French, capot
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coiffe 2, record 2, French, coiffe
correct, masculine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce de fermeture destinée aux flacons et bouteilles (par exemple, les flacons de lotions et bouteilles de rince-bouche) et à certains contenants de forme cylindrique (par exemple : boîtes aérosol, bâtons de déodorants, etc.). 3, record 2, French, - capot
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: