TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OVERFLOW [31 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 1, Main entry term, English
- overflow
1, record 1, English, overflow
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- overflow opening 2, record 1, English, overflow%20opening
- overflow outlet 2, record 1, English, overflow%20outlet
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An outlet or receptacle for surplus liquid. 3, record 1, English, - overflow
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
overflow: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 1, English, - overflow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 1, Main entry term, French
- trop-plein
1, record 1, French, trop%2Dplein
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- orifice de trop-plein 2, record 1, French, orifice%20de%20trop%2Dplein
correct, masculine noun
- ouverture de trop-plein 3, record 1, French, ouverture%20de%20trop%2Dplein
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif (orifice, vanne, canal, tuyau ...) adapté à un réservoir et qui permet d'évacuer ce qui déborderait ou dépasserait la limite prévue : le trop-plein d'un lavabo. 4, record 1, French, - trop%2Dplein
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «trop-plein» peut avoir trois sens: tuyau (de trop-plein), orifice (de trop-plein) ou même l'organe en entier. 5, record 1, French, - trop%2Dplein
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
trop-plein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 1, French, - trop%2Dplein
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Record 2, Main entry term, English
- overflow pipe
1, record 2, English, overflow%20pipe
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- overflow tube 2, record 2, English, overflow%20tube
correct, officially approved
- overflow 3, record 2, English, overflow
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pipe which discharges excess or leaking water safely. 4, record 2, English, - overflow%20pipe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
overflow tube: term officially approved by the Lexicon Committee Project (New Brunswick). 5, record 2, English, - overflow%20pipe
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Record 2, Main entry term, French
- tube de trop-plein
1, record 2, French, tube%20de%20trop%2Dplein
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tuyau de trop-plein 2, record 2, French, tuyau%20de%20trop%2Dplein
correct, masculine noun
- trop-plein 3, record 2, French, trop%2Dplein
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tuyau d'évacuation placé dans un réservoir, un bassin, etc., à une hauteur déterminée et par où les eaux s'écoulent dès qu'elles atteignent cette hauteur qui ne peut, par suite, être dépassée. 4, record 2, French, - tube%20de%20trop%2Dplein
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tube de trop-plein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 5, record 2, French, - tube%20de%20trop%2Dplein
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Record 2, Main entry term, Spanish
- turbo de purga
1, record 2, Spanish, turbo%20de%20purga
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-04-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 3, Main entry term, English
- overflow machine
1, record 3, English, overflow%20machine
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- overflow 1, record 3, English, overflow
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Overflows ... have been designed for delicate knitted and woven fabrics made of natural and synthetic fibres. They are also found in the carpet sector. The main difference between jet and overflow machines remains in the fact that in jet machines the fabric is transported by the bath flowing at high speed through the nozzle, while with overflows the fabric is transported by the gravitational force of the liquor overflow. A winch (usually not motor driven) is located in the upper part of the machine and the fabric hangs over it. A longer length of textile hangs from the exit side of the winch than from the inlet side. Gravitational forces pull the longer length of textile downward more strongly than the shorter. The fabric is therefore soaked in the bath without any tension (transportation is very gentle). 1, record 3, English, - overflow%20machine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
- machine overflow
1, record 3, French, machine%20overflow
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- overflow 1, record 3, French, overflow
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les machines overflow [...] ont été conçues pour les tricots et les tissus délicats, à base de fibres naturelles et synthétiques. On les utilise également dans le secteur du tapis. La différence principale entre les machines de type jet et overflow est que dans les premières, l'étoffe est transportée par le bain entraîné à haute vitesse à travers la tuyère, alors que dans les machines overflow, ce transport est assuré par le débordement du bain. Une tournette (généralement non entraînée par un moteur) est disposée dans la partie supérieure de la machine, sur laquelle l'étoffe est placée en porte à faux, en ce sens que le poids de la matière textile est plus grand à la sortie de la tournette qu'à l'entrée. Du fait de la pesanteur, l'étoffe est immergée dans le bain sans subir la moindre tension (le transport se fait tout en douceur). 1, record 3, French, - machine%20overflow
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-10-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- arithmetic overflow
1, record 4, English, arithmetic%20overflow
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- overflow 2, record 4, English, overflow
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The portion of a numeric word expressing the result of an arithmetic operation by which its word length exceeds the word length provided for the number representation. 3, record 4, English, - arithmetic%20overflow
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
overflow; arithmetic overflow: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 4, English, - arithmetic%20overflow
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 4, Main entry term, French
- dépassement de capacité
1, record 4, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dépassement de capacité positif 2, record 4, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9%20positif
correct, masculine noun
- dépassement 3, record 4, French, d%C3%A9passement
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans une opération arithmétique, excédent de longueur du mot numérique exprimant le résultat par rapport à la longueur de mot prévue pour cette numération. 4, record 4, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dépassement de capacité : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, record 4, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 4, Main entry term, Spanish
- rebosamiento aritmético
1, record 4, Spanish, rebosamiento%20aritm%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- desbordamiento aritmético 2, record 4, Spanish, desbordamiento%20aritm%C3%A9tico
correct, masculine noun
- desbordamiento aritmético positivo 2, record 4, Spanish, desbordamiento%20aritm%C3%A9tico%20positivo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Porción de una palabra expresando el resultado de una operación aritmética por la cual su longitud de palabra excede la longitud de palabra prevista para la representación del número. 1, record 4, Spanish, - rebosamiento%20aritm%C3%A9tico
Record 5 - external organization data 2012-11-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- overflow
1, record 5, English, overflow
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<calculators> state in which the calculator is unable to accept or process the number of digits in the entry or result 1, record 5, English, - overflow
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
overflow: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986]. 2, record 5, English, - overflow
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- dépassement de capacité
1, record 5, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<calculatrices> état d'une calculatrice qui n'est pas en mesure de recevoir ou de traiter le nombre de chiffres que l'on a voulu introduire ou qui résultent d'un calcul 1, record 5, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dépassement de capacité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-22:1986]. 2, record 5, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 6, Main entry term, English
- overflow
1, record 6, English, overflow
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 6, English, - overflow
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 6, Main entry term, French
- débordement
1, record 6, French, d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 6, French, - d%C3%A9bordement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-09-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 7, Main entry term, English
- overflow
1, record 7, English, overflow
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 7, English, - overflow
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 7, Main entry term, French
- trop-plein
1, record 7, French, trop%2Dplein
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 7, French, - trop%2Dplein
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2011-06-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- arithmetic overflow
1, record 8, English, arithmetic%20overflow
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- overflow 1, record 8, English, overflow
correct, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
<arithmetic and logic operations> portion of a numeric word expressing the result of an arithmetic operation by which its word length exceeds the word length provided for the number representation 1, record 8, English, - arithmetic%20overflow
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
overflow; arithmetic overflow: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 8, English, - arithmetic%20overflow
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- dépassement de capacité
1, record 8, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- dépassement 1, record 8, French, d%C3%A9passement
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
<opérations arithmétiques et logiques> dans une opération arithmétique, excédent de longueur du mot numérique exprimant le résultat par rapport à la longueur de mot prévue pour cette numération 1, record 8, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dépassement; dépassement de capacité : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 8, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2011-06-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- overflow
1, record 9, English, overflow
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
<arithmetic and logic operations> that portion of a word expressing the result of an operation by which its word length exceeds the storage capacity of the intended storage device 1, record 9, English, - overflow
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
overflow: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 9, English, - overflow
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- dépassement de capacité
1, record 9, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- dépassement 1, record 9, French, d%C3%A9passement
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
<opérations arithmétiques et logiques> par rapport à la capacité du dispositif de mémoire affecté au résultat d'une opération, excédent de longueur du mot exprimant le résultat de cette opération 1, record 9, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dépassement; dépassement de capacité : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 9, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-06-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 10, Main entry term, English
- overflow
1, record 10, English, overflow
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- overbank 2, record 10, English, overbank
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A flowing over the banks of a stream or river; an inundation. 3, record 10, English, - overflow
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 10, Main entry term, French
- débordement
1, record 10, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de déborder par dépassement de la capacité. 2, record 10, French, - d%C3%A9bordement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-12-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 11, Main entry term, English
- overflow
1, record 11, English, overflow
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To flow over. 2, record 11, English, - overflow
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 11, Main entry term, French
- déborder
1, record 11, French, d%C3%A9border
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En parlant d'un liquide, se répandre hors des bords de son contenant. 2, record 11, French, - d%C3%A9border
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
déborder : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 11, French, - d%C3%A9border
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-12-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 12, Main entry term, English
- overflow
1, record 12, English, overflow
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The flowing of a liquid or other substance over the brim or sides of a receptacle which is too full. 2, record 12, English, - overflow
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 12, Main entry term, French
- débordement
1, record 12, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
débordement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, record 12, French, - d%C3%A9bordement
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Débordement d'un liquide, d'un trop-plein. 3, record 12, French, - d%C3%A9bordement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-10-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 13, Main entry term, English
- spillway
1, record 13, English, spillway
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- overflow 2, record 13, English, overflow
correct
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 13, Main entry term, French
- déversoir
1, record 13, French, d%C3%A9versoir
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- passe-déversoir 2, record 13, French, passe%2Dd%C3%A9versoir
correct, feminine noun
- canal à forte pente 3, record 13, French, canal%20%C3%A0%20forte%20pente
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Record 13, Main entry term, Spanish
- aliviadero de presa
1, record 13, Spanish, aliviadero%20de%20presa
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- canal de desagüe 2, record 13, Spanish, canal%20de%20desag%C3%BCe
correct, masculine noun
- aliviadero 3, record 13, Spanish, aliviadero
correct, masculine noun
- rebosadero 3, record 13, Spanish, rebosadero
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Vertedero para dar salida a las aguas sobrantes antes de que éstas se derramen por el borde superior de [las] presas. 4, record 13, Spanish, - aliviadero%20de%20presa
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Los aliviaderos de los grandes embalses han de poder dar salida a las mayores avenidas sin causar erosiones perjudiciales en la base de las presas. 4, record 13, Spanish, - aliviadero%20de%20presa
Record 14 - internal organization data 2007-03-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Coal Preparation
Record 14, Main entry term, English
- screen overflow
1, record 14, English, screen%20overflow
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- overflow 2, record 14, English, overflow
correct, noun
- oversize 3, record 14, English, oversize
correct, noun
- tailings 4, record 14, English, tailings
plural
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
That portion of the feed material discharged from the screen deck without having passed through the apertures. 2, record 14, English, - screen%20overflow
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Associated mine buildings may house the crushing and milling machinery, concentrators, tailings containment or any other processing facilities located near the mine. 4, record 14, English, - screen%20overflow
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Opposed to "underflow." 5, record 14, English, - screen%20overflow
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Préparation des charbons
Record 14, Main entry term, French
- refus d'un crible
1, record 14, French, refus%20d%27un%20crible
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- refus de crible 2, record 14, French, refus%20de%20crible
correct, masculine noun
- refus de criblage 3, record 14, French, refus%20de%20criblage
correct, masculine noun
- refus 4, record 14, French, refus
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie de la matière constituant l'alimentation déversée de la surface du crible, sans être passée à travers ses ouvertures. 5, record 14, French, - refus%20d%27un%20crible
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les installations minières peuvent renfermer les machines à concasser et à broyer, les concentrateurs, le confinement des refus de crible ou toute autre installation de traitement localisée près de la mine. 6, record 14, French, - refus%20d%27un%20crible
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «passé d'un crible». 7, record 14, French, - refus%20d%27un%20crible
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-08-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Irrigation (Civil Engineering)
- Dams and Causeways
Record 15, Main entry term, English
- overflow weir
1, record 15, English, overflow%20weir
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- overflow 2, record 15, English, overflow
correct
- overflow structure 3, record 15, English, overflow%20structure
correct
- overflow spillway 4, record 15, English, overflow%20spillway
- overfall weir 4, record 15, English, overfall%20weir
- overfall spillway 4, record 15, English, overfall%20spillway
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Weir designed to discharge excess water over its crest. 4, record 15, English, - overflow%20weir
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An overflow can be sharp crested, ogee shaped, broad crested or of varied cross section. 5, record 15, English, - overflow%20weir
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Irrigation (Génie civil)
- Barrages et chaussées
Record 15, Main entry term, French
- barrage-déversoir
1, record 15, French, barrage%2Dd%C3%A9versoir
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- barrage déversant 1, record 15, French, barrage%20d%C3%A9versant
masculine noun
- barrage déversoir 2, record 15, French, barrage%20d%C3%A9versoir
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Barrage construit de manière à permettre l'écoulement par-dessus la structure. 1, record 15, French, - barrage%2Dd%C3%A9versoir
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Riego (Ingeniería civil)
- Presas y calzadas elevadas
Record 15, Main entry term, Spanish
- aliviadero
1, record 15, Spanish, aliviadero
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- vertedero 1, record 15, Spanish, vertedero
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Represa con una arista o escotadura, que a veces se instala para medir el gasto de los líquidos. 1, record 15, Spanish, - aliviadero
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los aliviaderos o vertederos más encontrados son: los vertederos laterales con o sin deflector, los vertederos transversales, de salto y los sifones aliviaderos. 1, record 15, Spanish, - aliviadero
Record 16 - external organization data 2003-12-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mine Water Drainage
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 16, Main entry term, English
- overflow 1, record 16, English, overflow
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In response to follow-up questions from the Commission on the practice of disposing the pond water in the test mine shaft, CNSC staff expressed the view that, although the rate of pumping to the shaft must be regulated periodically to prevent overflow, the practice does not pose a significant risk to the environment, including with respect to groundwater flow or quality. 1, record 16, English, - overflow
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 16, Main entry term, French
- débordement
1, record 16, French, d%C3%A9bordement
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Interrogé au sujet de la pratique d'évacuer l'eau des bassins de décantation dans le puits de mine d'essai, le personnel de la CCSN juge que, bien qu'il soit nécessaire de régulariser périodiquement le taux de pompage dans le puits pour éviter un débordement, cette pratique n'entraîne pas un risque important pour l'environnement, y compris en ce qui a trait à la qualité ou à l'écoulement de l'eau souterraine. 1, record 16, French, - d%C3%A9bordement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-02-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Telegraphic Switching
- Telecommunications Transmission
Record 17, Main entry term, English
- overflow
1, record 17, English, overflow
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- overflow condition 2, record 17, English, overflow%20condition
correct
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Commutation télégraphique
- Transmission (Télécommunications)
Record 17, Main entry term, French
- débordement
1, record 17, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- surcharge 1, record 17, French, surcharge
correct, feminine noun
- condition de dépassement 2, record 17, French, condition%20de%20d%C3%A9passement
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Conmutación telegráfica
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 17, Main entry term, Spanish
- desborde
1, record 17, Spanish, desborde
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- exceso 1, record 17, Spanish, exceso
correct, masculine noun
- condición de desbordamiento 2, record 17, Spanish, condici%C3%B3n%20de%20desbordamiento
correct, feminine noun
- condición de desborde 3, record 17, Spanish, condici%C3%B3n%20de%20desborde
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Condición que tiene lugar al imprimirse o pasarse la línea de desbordamiento en una página. 2, record 17, Spanish, - desborde
Record 18 - internal organization data 2002-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 18, Main entry term, English
- overflow
1, record 18, English, overflow
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The water that exceeds the ordinary limits such as the stream banks, the spillway crest, or the ordinary level of a container. 1, record 18, English, - overflow
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 18, Main entry term, French
- trop-plein
1, record 18, French, trop%2Dplein
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Excédent d'eau qui s'écoule d'un réservoir ou d'un bassin. 2, record 18, French, - trop%2Dplein
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 18, Main entry term, Spanish
- sobrecarga
1, record 18, Spanish, sobrecarga
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-02-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Dredging
- Waste Management
Record 19, Main entry term, English
- overflow
1, record 19, English, overflow
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- slime fraction 1, record 19, English, slime%20fraction
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... both routes start with hydrocyclone separation, which divides the sediment into two fractions: a fraction with a low contaminant content, the underflow, composed mainly of sand; and a second fraction in which contaminants are concentrated, the overflow or slime fraction, generally composed of fine-grain and organic material. 1, record 19, English, - overflow
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Dragage
- Gestion des déchets
Record 19, Main entry term, French
- surverse
1, record 19, French, surverse
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- fraction vaseuse 1, record 19, French, fraction%20vaseuse
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la première étape des deux voies de traitement est la classification par hydrocyclone qui sépare les sédiments en deux fractions : la première avec un contenu faible en contaminants, la sousverse (fraction principalement composée de sable), alors que les contaminants sont concentrés dans la seconde fraction, la surverse; cette dernière, appelée aussi fraction vaseuse, est constituée généralement de grains fins et de matières organiques. 1, record 19, French, - surverse
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-01-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Record 20, Main entry term, English
- overflow
1, record 20, English, overflow
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- overflow discharge 2, record 20, English, overflow%20discharge
- hopper overflow 3, record 20, English, hopper%20overflow
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Water spilling from overflow devices of hopper dredges, barges or scow. 3, record 20, English, - overflow
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
About 61% of this amount is lost during the actual dredging and 38% is lost as a result of barge or scow overflow. 2, record 20, English, - overflow
Record 20, Key term(s)
- over-flow
- hopper over-flow
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Record 20, Main entry term, French
- surverse
1, record 20, French, surverse
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- débordement 2, record 20, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Eaux de débordement des dragues auto-porteuses des barges et des chalands. 3, record 20, French, - surverse
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Environ 61 p. 100 de cette quantité était reliée au dragage lui-même alors que 38 p. 100 de cette perte avaient pour cause le débordement des barges et des chalands ou surverse. 2, record 20, French, - surverse
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-09-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Record 21, Main entry term, English
- overflow
1, record 21, English, overflow
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Feed is introduced at one end and the overflow is removed across a weir at the other end. 1, record 21, English, - overflow
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Record 21, Main entry term, French
- surverse
1, record 21, French, surverse
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- trop-plein 2, record 21, French, trop%2Dplein
see observation, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Produit fin d'une classification hydraulique. 2, record 21, French, - surverse
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] la suspension à décanter est introduite en un point de la cuve aussi éloigné que possible de la partie où on recueille le liquide généralement appelé surverse. 3, record 21, French, - surverse
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
trop-plein : terme parfois utilisé dans le sens de «surverse». 2, record 21, French, - surverse
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-09-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Hydrology and Hydrography
Record 22, Main entry term, English
- overflow
1, record 22, English, overflow
correct, verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
To flow over the margin of. 2, record 22, English, - overflow
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
Record 22, Main entry term, French
- déborder
1, record 22, French, d%C3%A9border
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-03-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Rubber
Record 23, Main entry term, English
- spew
1, record 23, English, spew
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- spue 1, record 23, English, spue
correct, obsolete
- overflow 2, record 23, English, overflow
correct
- excess rubber 2, record 23, English, excess%20rubber
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In moulding rubber articles, it is necessary to use a blank of slightly greater volume than the mould cavity. This excess is forced out at the mould register during vulcanization and is known as "spew". It is usually accommodated in the spew groove. The term spew is also applied to the rubber extruded through release holes drilled at the edges of some extruder dies to even up the flow of rubber and produce an accurate section. 3, record 23, English, - spew
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 23, Main entry term, French
- trop plein
1, record 23, French, trop%20plein
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Record 23, Main entry term, Spanish
- rebosamiento del molde
1, record 23, Spanish, rebosamiento%20del%20molde
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-08-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications
Record 24, Main entry term, English
- spillover
1, record 24, English, spillover
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- overflow 2, record 24, English, overflow
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Télécommunications
Record 24, Main entry term, French
- débordement
1, record 24, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- dépassement de capacité 2, record 24, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Le fait pour le signal d'une station d'atteindre un auditoire hors de sa zone cible de rayonnement. 1, record 24, French, - d%C3%A9bordement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-06-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 25, Main entry term, English
- overflow
1, record 25, English, overflow
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Spew out of tread compound at mold parting line, or edge of matrix skirt. 1, record 25, English, - overflow
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 25, Main entry term, French
- excédent de moulage
1, record 25, French, exc%C3%A9dent%20de%20moulage
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Rejet de gomme entre les segments du moule (pellicule de gomme à ébarber). 1, record 25, French, - exc%C3%A9dent%20de%20moulage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 25, French, - exc%C3%A9dent%20de%20moulage
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-08-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 26, Main entry term, English
- overflow
1, record 26, English, overflow
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Any device or structure that conducts excess water or sewage from a conduit or container. 2, record 26, English, - overflow
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 26, Main entry term, French
- trop-plein
1, record 26, French, trop%2Dplein
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- raccord d'évacuation 2, record 26, French, raccord%20d%27%C3%A9vacuation
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Organe d'évacuation qui sert à conduire les eaux hors d'un réservoir, d'un bassin, lorsque celles-ci y ont atteint un niveau déterminé. 1, record 26, French, - trop%2Dplein
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme «trop-plein» peut avoir trois sens : tuyau (de trop-plein), orifice (de trop-plein) ou même l'organe en entier. 3, record 26, French, - trop%2Dplein
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Trop-plein : AFNOR D-18-201, p. 5. 3, record 26, French, - trop%2Dplein
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-05-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 27, Main entry term, English
- overflow 1, record 27, English, overflow
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Excess water which spills over the ordinary limits of a surface water or groundwater reservoir. 1, record 27, English, - overflow
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 27, Main entry term, French
- déversement
1, record 27, French, d%C3%A9versement
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Excédent d'eau se déversant en trop-plein d'un réservoir de surface ou souterrain. 1, record 27, French, - d%C3%A9versement
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 27, Main entry term, Spanish
- desbordamiento
1, record 27, Spanish, desbordamiento
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Agua excedente que rebosa al sobrepasarse los límites normales de un embalse de agua superficial o subterránea. 1, record 27, Spanish, - desbordamiento
Record 28 - internal organization data 1986-04-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Taxation
Record 28, Main entry term, English
- overflow
1, record 28, English, overflow
verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... where an individual faces low marginal tax rates [on dividend income], the dividend credit can "overflow" and offset the taxes that would otherwise be payable on other sources of income. 1, record 28, English, - overflow
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 28, Main entry term, French
- déborder 1, record 28, French, d%C3%A9border
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1983-10-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 29, Main entry term, English
- overflow
1, record 29, English, overflow
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Operation in which calls offered to a trunk group during the measurement interval find all trunks in the group busy and thus are either offered to an alternate route or receive reorder. (ENBELL, 80: 509) (...) the more economic route will have the trunks engineered to carry very heavy traffic with the overflow to the more expensive routes. (PEASWI: 55) 1, record 29, English, - overflow
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 29, Main entry term, French
- débordement 1, record 29, French, d%C3%A9bordement
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Opération qui consiste à présenter une communication sur un faisceau de circuits normaux en cas d'encombrement d'un faisceau de circuits transversaux. (TECHNI, E-2860: 10) Les autocommutateurs anciens en matériel Rotary n'ont aucune possibilité de faire du débordement (c'est-à-dire d'atteindre la destination demandée par une seconde voie en effectuant un transit supplémentaire en cas d'encombrement de la voie normale). (TECHNI, E-2876: 8) En France, les circuits normaux sont les circuits qui relient directement 2 centres sans passer par un centre de transit. 1, record 29, French, - d%C3%A9bordement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1981-01-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Record 30, Main entry term, English
- downcomer 1, record 30, English, downcomer
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- overflow 1, record 30, English, overflow
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The segmental areas through which the liquid falls from tray to tray are called downcomers. 1, record 30, English, - downcomer
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Record 30, Main entry term, French
- trop-plein 1, record 30, French, trop%2Dplein
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
C'est l'organe de descente du liquide, d'un plateau à l'autre. Il comprend quelquefois deux parties distinctes: le déversoir ou seuil (weir ou overflow en anglais...) et le trop-plein ou queue de trop-plein (downcomer en anglais)... qui plonge dans le liquide du plateau inférieur, forme garde hydraulique et empêche la remontée de la vapeur à contre-courant du liquide. 1, record 30, French, - trop%2Dplein
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1981-01-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 31, Main entry term, English
- overflow
1, record 31, English, overflow
noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The sludge is discharged by overflow into longitudinal channels. 1, record 31, English, - overflow
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Record 31, Main entry term, French
- débordement
1, record 31, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'évacuation des boues s'effectue par débordement dans les goulottes longitudinales. 1, record 31, French, - d%C3%A9bordement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: