TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
P-CODE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- pseudocode
1, record 1, English, pseudocode
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pseudo code 2, record 1, English, pseudo%20code
correct, standardized
- P-code 3, record 1, English, P%2Dcode
correct
- pseudo-code 4, record 1, English, pseudo%2Dcode
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A combination of constructs from a programming language with those of natural language that is not necessarily computer-processible, but intended to make the design of a program manifest to human readers. [Definition standardized by ISO/IEC.] 5, record 1, English, - pseudocode
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A code that requires translation prior to execution. Pseudocode can be used as an aid in program development by using English-like terms to describe program structures. [Definition officially approved by GESC.] 6, record 1, English, - pseudocode
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: IF the data arrive faster than expected, THEN reject every third input. ELSE process all data received. ENDIF. 5, record 1, English, - pseudocode
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pseudo code: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 7, record 1, English, - pseudocode
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pseudocode: term standardized by ISO/IEC; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 7, record 1, English, - pseudocode
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- pseudocode
1, record 1, French, pseudocode
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pseudo-code 2, record 1, French, pseudo%2Dcode
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d'éléments d'un langage de programmation et d'un langage naturel, qui n'est pas nécessairement traitable par ordinateur, mais a pour but d'expliquer à un lecteur humain la conception d'un programme. [Définition normalisée par l'ISO/CEI.] 3, record 1, French, - pseudocode
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Code nécessitant une traduction en vue de son exécution, qui peut être utilisé comme outil de mise au point d'un programme (notamment en mode conversationnel) pour décrire la structure de ce programme par l'emploi de noms symboliques. [Définition uniformisée par le CNGI.] 4, record 1, French, - pseudocode
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : SI les données arrivent plus vite que prévu, ALORS rejeter un article sur trois, SINON traiter toutes les données reçues. FINDESI. 3, record 1, French, - pseudocode
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pseudocode : terme normalisé par l'ISO/CEI; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, record 1, French, - pseudocode
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- seudocódigo
1, record 1, Spanish, seudoc%C3%B3digo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- código P 1, record 1, Spanish, c%C3%B3digo%20P
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Código arbitrario, independiente del equipo de computación, diseñado para conveniencia en la programación, y que debe ser traducido en un código de computadora (ordenador) si ha de dirigir la máquina. 2, record 1, Spanish, - seudoc%C3%B3digo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Método para traducir un código fuente a un código intermedio, llamado código P, mediante un compilador, y reprocesarlo después utilizando un intérprete especial de código P en una máquina anfitriona, para obtener un código objeto ejecutable. 2, record 1, Spanish, - seudoc%C3%B3digo
Record 2 - internal organization data 1997-04-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 2, Main entry term, English
- p-code
1, record 2, English, p%2Dcode
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- protected code 1, record 2, English, protected%20code
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The protected or precise code used on both L1 and L2 GPS beacons. This code will be made available by the DOD (Department of Defense) only to authorized users. 1, record 2, English, - p%2Dcode
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The P-code is a very long (about 1014 bits) sequence of pseudorandom binary biphase modulations on the GPS carrier at a chipping rate of 10.23 MHz which does not repeat itself for about 38 weeks. Each satellite uses a one-week segment of this code which is unique to each GPS satellite, and is reset each week. 1, record 2, English, - p%2Dcode
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, record 2, English, - p%2Dcode
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télédétection
Record 2, Main entry term, French
- code-p
1, record 2, French, code%2Dp
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- code protégé 1, record 2, French, code%20prot%C3%A9g%C3%A9
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le code protégé ou précis utilisé sur les porteuses L1 et L2 du GPS. Ce code ne sera mis à la disposition que d'utilisateurs autorisés par le DOD (Department of Defense) des États-Unis. Le code-P consiste en une séquence très longue (environ 1014 bits) de modulations binaires biphasées pseudo-aléatoires de la porteuse GPS à un débit des éléments de 10,23 MHz, qui ne se répète qu'à toutes les 38 semaines environ. Chaque satellite utilise un segment d'une semaine de ce code qui lui est propre et qui est repris chaque semaine. 1, record 2, French, - code%2Dp
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: