TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PACING [11 records]
Record 1 - internal organization data 2023-07-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 1, Main entry term, English
- pacing
1, record 1, English, pacing
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An active self-management strategy whereby individuals develop self-efficacy through learning to balance time spent on activity and rest for the purpose of achieving increased function. 2, record 1, English, - pacing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pacing is recommended for the treatment of various illnesses such as myalgic encephalomyelitis (or "chronic fatigue syndrome") and long COVID-19 as a means of reducing fatigue and preventing symptoms from worsening. 3, record 1, English, - pacing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 1, Main entry term, French
- gestion de l'énergie
1, record 1, French, gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dosage des efforts 1, record 1, French, dosage%20des%20efforts
correct, masculine noun
- autogestion de l'énergie 2, record 1, French, autogestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Stratégie d'autosoins par laquelle une personne développe son efficacité personnelle en apprenant à trouver le juste équilibre entre le temps consacré aux activités et au repos afin d'améliorer sa qualité de vie au quotidien. 1, record 1, French, - gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La gestion de l'énergie est recommandée pour le traitement de différentes maladies telles que l'encéphalomyélite myalgique (ou «syndrome de fatigue chronique») et la COVID-19 de longue durée comme moyen de diminuer la fatigue et d'éviter l'aggravation des symptômes. 1, record 1, French, - gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gestion de l'énergie; dosage des efforts : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 3, record 1, French, - gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- The Heart
Record 2, Main entry term, English
- pacing
1, record 2, English, pacing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act or process of regulating or changing the timing or intensity of cardiac contractions (as by an artificial pacemaker). 1, record 2, English, - pacing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cœur
Record 2, Main entry term, French
- entraînement
1, record 2, French, entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bradycardie. [...] Traitement. [...] Si l'on désire obtenir un traitement permanent, on utilise alors un stimulateur de petite dimension qui est implanté dans la paroi du thorax ou de l'abdomen avec des électrodes fixées à la surface du cœur (pour les spécialistes : il s'agit d'un entraînement épicardique). Quelquefois, des électrodes sont positionnées dans une sonde qui est placée le plus souvent dans les cavités droites du cœur (il s'agit alors d'un entraînement endocavitaire). 1, record 2, French, - entra%C3%AEnement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 3, Main entry term, English
- pacing
1, record 3, English, pacing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pacing means giving the student a limited amount of time to respond. 2, record 3, English, - pacing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 3, Main entry term, French
- rythme de déroulement
1, record 3, French, rythme%20de%20d%C3%A9roulement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rythme 2, record 3, French, rythme
correct, masculine noun
- gradation 3, record 3, French, gradation
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(terme de l'enseignement séquentiel) en matière d'enseignement séquentiel, rythme de la progression de l'enseignement, c'est-à-dire du passage d'une question à une autre (CETT) 3, record 3, French, - rythme%20de%20d%C3%A9roulement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un logiciel doit offrir à l'élève la possibilité de contrôler le rythme de déroulement et de présentation de l'information. [...] L'utilisateur doit toujours conserver le contrôle du déroulement à l'écran. 4, record 3, French, - rythme%20de%20d%C3%A9roulement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Logiciel. La structuration du contenu suit-elle des règles de rythme favorisant l'apprentissage? 2, record 3, French, - rythme%20de%20d%C3%A9roulement
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Le logiciel offre-t-il la possibilité de contrôler le rythme de déroulement et de présentation de l'information? 2, record 3, French, - rythme%20de%20d%C3%A9roulement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-03-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transportation
Record 4, Main entry term, English
- pacing
1, record 4, English, pacing
proposal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transports
Record 4, Main entry term, French
- cadencement
1, record 4, French, cadencement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organisation de la desserte d’une ligne ou d’un réseau de transports selon un rythme régulier, fréquent et facilement mémorisable ; par extension, fréquence de cette desserte. 1, record 4, French, - cadencement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cadencement : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 2, record 4, French, - cadencement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-01-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Recruiting of Personnel
- Clinical Psychology
Record 5, Main entry term, English
- pacing
1, record 5, English, pacing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A neurolinguistic programming [technique] wherein the interviewer subtly matches [the interviewee's verbal and] nonverbal expressions to establish an unconscious rapport. 2, record 5, English, - pacing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Recrutement du personnel
- Psychologie clinique
Record 5, Main entry term, French
- synchronisation
1, record 5, French, synchronisation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Technique [d'entrevue en programmation neurolinguistique] qui consiste à harmoniser ses attitudes verbales et non verbales sur celles [de la personne qui fait l'objet de l'entrevue]. 2, record 5, French, - synchronisation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-06-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 6, Main entry term, English
- pacing
1, record 6, English, pacing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Front and rear feet taking a step simultaneously on the same side of the body. 2, record 6, English, - pacing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 6, Main entry term, French
- amble
1, record 6, French, amble
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Allure marchée de certains chevaux dans laquelle les deux membres du même côté se lèvent ou se posent simultanément. 1, record 6, French, - amble
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 6, Main entry term, Spanish
- ambladura
1, record 6, Spanish, ambladura
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acción de amblar. 1, record 6, Spanish, - ambladura
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
amblar: dicho de un animal: Andar moviendo a un tiempo el pie y la mano de un mismo lado. 2, record 6, Spanish, - ambladura
Record 7 - internal organization data 2003-03-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 7, Main entry term, English
- pacing
1, record 7, English, pacing
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Similarly, when the calcMode attribute for animateColor is set to paced, the animation function should assume Euclidean RGB-cube distance to compute the distance and pacing. 1, record 7, English, - pacing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 7, English, - pacing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 7, Main entry term, French
- rythme
1, record 7, French, rythme
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Similairement, quand l'attribut calcMode a la valeur paced pour l'élément animateColor, la fonction d'animation devrait supposer une distance Euclidienne du cube RGB pour calculer la distance et le rythme. 1, record 7, French, - rythme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 7, French, - rythme
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-07-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- pacing
1, record 8, English, pacing
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- régulation de trafic
1, record 8, French, r%C3%A9gulation%20de%20trafic
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Record 8, Main entry term, Spanish
- regulación de tráfico
1, record 8, Spanish, regulaci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1fico
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- regulación 1, record 8, Spanish, regulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Técnica por la que una estación receptora controla la velocidad de la transmisión, de una estación transmisora, para prevenir el desbordamiento. 2, record 8, Spanish, - regulaci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1fico
Record 9 - internal organization data 2001-02-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Cycling
Record 9, Main entry term, English
- pacing
1, record 9, English, pacing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 9, Main entry term, French
- entraînement derrière des motos
1, record 9, French, entra%C3%AEnement%20derri%C3%A8re%20des%20motos
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 9, Main entry term, Spanish
- entrenamiento
1, record 9, Spanish, entrenamiento
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1989-01-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Skating
Record 10, Main entry term, English
- pacing
1, record 10, English, pacing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, record 10, English, - pacing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Patinage
Record 10, Main entry term, French
- mise à l'abri
1, record 10, French, mise%20%C3%A0%20l%27abri
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, record 10, French, - mise%20%C3%A0%20l%27abri
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1988-11-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 11, Main entry term, French
- chronométrage au compteur
1, record 11, French, chronom%C3%A9trage%20au%20compteur
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Contexte : contrôle de la vitesse en filature. 1, record 11, French, - chronom%C3%A9trage%20au%20compteur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: