TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PART PARCEL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
Record 1, Main entry term, English
- part and parcel of
1, record 1, English, part%20and%20parcel%20of
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If something is part and parcel of an experience, it is a necessary part of that experience which cannot be avoided. Being recognised in the street is all part and parcel of being famous. 2, record 1, English, - part%20and%20parcel%20of
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Part and parcel of (something). 2, record 1, English, - part%20and%20parcel%20of
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
Record 1, Main entry term, French
- condition sine qua non
1, record 1, French, condition%20sine%20qua%20non
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
condition et alphabet de : Personne [...] ne résiste à la voiture, à la TV, au réfrigérateur, aux bas de nylon, aux montres automatiques, comme si c'était la condition et l'alphabet du bonheur. 2, record 1, French, - condition%20sine%20qua%20non
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-11-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 2, Main entry term, English
- part and parcel 1, record 2, English, part%20and%20parcel
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The building that are dependencies of funds included in the public domain, and were part and parcel of those lands, either as works or accessory constructions. 1, record 2, English, - part%20and%20parcel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 2, Main entry term, French
- corps avec 1, record 2, French, corps%20avec
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les plans qui font corps avec ces terrains, à titre de travaux d'art ou de constructions accessoires 1, record 2, French, - corps%20avec
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-04-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
Record 3, Main entry term, English
- part and parcel 1, record 3, English, part%20and%20parcel
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
became part and parcel of: devint partie intégrante/essentielle 1, record 3, English, - part%20and%20parcel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
Record 3, Main entry term, French
- partie essentielle 1, record 3, French, partie%20essentielle
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- partie intégrante 1, record 3, French, partie%20int%C3%A9grante
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: