TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PASSING BATON [2 records]
Record 1 - internal organization data 2010-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Track and Field
Record 1, Main entry term, English
- relay of the baton
1, record 1, English, relay%20of%20the%20baton
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- passing of the baton 2, record 1, English, passing%20of%20the%20baton
correct
- baton takeover 1, record 1, English, baton%20takeover
correct
- taking over of the baton 3, record 1, English, taking%20over%20of%20the%20baton
correct
- hand-over 4, record 1, English, hand%2Dover
correct, noun
- take-over 5, record 1, English, take%2Dover
correct, noun
- baton exchange 6, record 1, English, baton%20exchange
correct
- baton passing 6, record 1, English, baton%20passing
correct
- exchange of the baton 1, record 1, English, exchange%20of%20the%20baton
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The baton must be passed or handed, not tossed, from the incoming runner to the outgoing runner... within a passing zone. 7, record 1, English, - relay%20of%20the%20baton
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Take-over the passing of the relay baton. 8, record 1, English, - relay%20of%20the%20baton
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Time the baton exchange; time the exchange of the baton. 1, record 1, English, - relay%20of%20the%20baton
Record 1, Key term(s)
- baton pass
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 1, Main entry term, French
- passage du témoin
1, record 1, French, passage%20du%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- transmission du témoin 2, record 1, French, transmission%20du%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
- échange du témoin 3, record 1, French, %C3%A9change%20du%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun
- remise du témoin 3, record 1, French, remise%20du%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En général, on place le meilleur sprinter sur le dernier relais [...]. Le relayeur démarre lorsque son coéquipier est à 6 ou 7 m de lui, pour atteindre sa pleine vitesse lors du passage du témoin. 4, record 1, French, - passage%20du%20t%C3%A9moin
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La transmission du témoin est, dans les relais longs, 4 x 400, 4 x 800, 4 x 1500, un facteur moins décisif du résultat que dans les relais courts. 5, record 1, French, - passage%20du%20t%C3%A9moin
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Synchroniser la transmission, le passage, l'échange du témoin. 3, record 1, French, - passage%20du%20t%C3%A9moin
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 1, Main entry term, Spanish
- entrega del testigo
1, record 1, Spanish, entrega%20del%20testigo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 2, Main entry term, English
- baton passing
1, record 2, English, baton%20passing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- passing of the baton 1, record 2, English, passing%20of%20the%20baton
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 2, Main entry term, French
- passage du témoin
1, record 2, French, passage%20du%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sorte de saut en parachute dans lequel les parachutistes se passent un bâton de la main à la main. 2, record 2, French, - passage%20du%20t%C3%A9moin
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: