TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAWL [11 records]

Record 1 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Pivoted or hinged part used to cause unidirectional motion over a definite distance or angle of rotation.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce pivotante ou à charnière servant à provoquer un mouvement unidirectionnel sur une distance ou dans un angle de rotation déterminés.

OBS

cliquet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-05-19

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Scaffolding
DEF

A part of a locking mechanism that secures an extension ladder in the desired extended position by engaging the beams of the fly ladder to the rungs of the bed ladder.

Key term(s)
  • ladder pawl
  • ladder dog

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Échafaudage
DEF

Arrêtoir permettant de verrouiller le plan mobile d'une échelle coulissante à la hauteur voulue.

Key term(s)
  • parachute de l'échelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
  • Andamiaje
Save record 2

Record 3 1997-08-21

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Engineering
  • Industrial Tools and Equipment
DEF

The driving link or holding link of a ratchet mechanism, permits motion in one direction only.

French

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Outillage industriel
DEF

Taquet mobile autour d'un axe, servant à empêcher une roue dentée de tourner dans le sens contraire à son mouvement.

Key term(s)
  • cliquet d'arrêt

Spanish

Save record 4

Record 5 1994-06-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machine - Mortising machine with oscillating tool action.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
OBS

Mortajadora de herramienta oscilante.

Save record 5

Record 6 1993-12-24

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

Weighing machines. ... A poise used with a notched beam shall be provided with a pawl or dog designed to position the poise in a definite and correct location at any notched graduation.

OBS

pawl: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 162.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

griffe : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 162.

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-04-16

English

Subject field(s)
  • Small Arms

French

Domaine(s)
  • Armes légères

Spanish

Save record 7

Record 8 1985-10-01

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

(rudder pedals).

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 8

Record 9 1985-10-01

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(electric generator).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 9

Record 10 1984-11-26

English

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype

French

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
OBS

L'Offset p. 275.

Spanish

Save record 10

Record 11 1980-05-13

English

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: