TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PERFUME [2 records]
Record 1 - internal organization data 1999-07-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- perfume
1, record 1, English, perfume
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
to fill with a sweet odour. 1, record 1, English, - perfume
Record 1, Key term(s)
- odorize
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- parfumer
1, record 1, French, parfumer
correct, verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- odoriser 1, record 1, French, odoriser
correct, verb
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Odoriser des emballages, des produits, des supports publicitaires, des lieux publics et des espaces commerciaux. 1, record 1, French, - parfumer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-05-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Record 2, Main entry term, English
- perfume 1, record 2, English, perfume
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- extrait 2, record 2, English, extrait
- extract 1, record 2, English, extract
see observation
- handkerchief perfume 2, record 2, English, handkerchief%20perfume
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Perfumes are usually alcoholic solutions. The solutions, generally known as perfumes but also called extraits, extracts, or handkerchief perfumes, contain about 10-25 percent perfume concentrates. 2, record 2, English, - perfume
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Perfume (extract) is a solution of a perfume oil in cologne spirits, a purified ethyl alcohol 95% by volume, sometimes treated for fixation. The rate of use for a standard perfume is normally 22-32 ozs. of perfume oil per gallon (128 ozs). with alcohol. A perfume is many times the strength of the natural or selected item, since concentrates are used. 3, record 2, English, - perfume
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«The term "extract" should not be confused with a direct translation of the French word "extrait" .... Generally speaking,the term "extract" refers to concentrated products, obtained by treating a natural raw material with a solvent.» 4, record 2, English, - perfume
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parfumerie
Record 2, Main entry term, French
- parfum
1, record 2, French, parfum
see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- extrait 1, record 2, French, extrait
masculine noun
- parfum de toilette 2, record 2, French, parfum%20de%20toilette
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les parfums proprement dits (appelés encore extraits) contiennent de 10 à 25 pour cent de concentré [...] 3, record 2, French, - parfum
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Appellation : Extrait (ou parfum); Parfum de toilette. % de HEC [huile essentielle composée] : 15 à 30 %. Durée du sillage : 4 à 8 heures. 2, record 2, French, - parfum
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Parfum et extrait ont la même signification. Dans une même ligne, le parfum est le produit le plus concentré. 4, record 2, French, - parfum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il y a souvent confusion lors de l'utilisation du vocable «parfum». On l'emploie au sens large pour désigner un arôme, une senteur, une fragrance; on l'utilise aussi de manière spécifique pour désigner la solution alcoolique la plus concentrée d'une ligne parfumée. 2, record 2, French, - parfum
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: