TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PERMUTATION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- permutation
1, record 1, English, permutation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- swapping 1, record 1, English, swapping
correct, noun
- shuffling 1, record 1, English, shuffling
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A randomization technique for mixing the attributes in a dataset in order to falsely associate some of them with some people. 1, record 1, English, - permutation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- permutation
1, record 1, French, permutation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- brassage 1, record 1, French, brassage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique de randomisation qui consiste à mélanger les attributs d'un jeu de données de telle sorte que certains attributs soient faussement associés à des personnes différentes. 1, record 1, French, - permutation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-08-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- permutation
1, record 2, English, permutation
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- term rotation 2, record 2, English, term%20rotation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of lexical units so that each of their constituent parts appears at the appropriate position. 3, record 2, English, - permutation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The lexical unit "millions of instructions per second" [MIPS] would appear as: "instructions, millions of per second and "second, millions of instructions per," to ensure that the desired constituent parts appear at the appropriate, in this case alphabetical, positions. 3, record 2, English, - permutation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A given term may have only one lexically relevant constituent part. 3, record 2, English, - permutation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
permutation: term and definition standardized by ISO. 4, record 2, English, - permutation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- permutation
1, record 2, French, permutation
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rotation de termes 2, record 2, French, rotation%20de%20termes
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arrangement d'unités lexicales de sorte que chacun de leurs éléments constitutifs apparaisse à une position donnée. 3, record 2, French, - permutation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'unité lexicale «millions d'instructions par seconde» [MIPS] devrait apparaître comme suit : «instructions, millions par seconde» et «seconde, millions d'instructions par», afin de garantir que les éléments constitutifs souhaités apparaissent aux positions appropriées, alphabétiques dans ce cas. 3, record 2, French, - permutation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Un terme donné peut n'avoir qu'un seul élément constitutif d'un point de vue lexical. 3, record 2, French, - permutation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
permutation : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 2, French, - permutation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- position switch
1, record 3, English, position%20switch
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- switch 2, record 3, English, switch
correct, noun
- switch of position 3, record 3, English, switch%20of%20position
correct
- permutation 4, record 3, English, permutation
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of a player changing places with a teammate. 5, record 3, English, - position%20switch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- permutation
1, record 3, French, permutation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Changement réciproque de positions (entre deux coéquipiers). 2, record 3, French, - permutation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- permutación
1, record 3, Spanish, permutaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- permuta 1, record 3, Spanish, permuta
correct, feminine noun
- cambio de posición 1, record 3, Spanish, cambio%20de%20posici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cambio de posiciones por razones tácticas. 1, record 3, Spanish, - permutaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2012-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
- Probability (Statistics)
- Computer Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- permutation
1, record 4, English, permutation
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- swap 2, record 4, English, swap
correct, noun
- swapping 2, record 4, English, swapping
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Given "n" distinguishable objects or elements, each different arrangement of the elements is a permutation. 3, record 4, English, - permutation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
permutation: term standardized by CSA in 1992. See also swap-in and swap-out. 2, record 4, English, - permutation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
- Probabilités (Statistique)
- Mathématiques informatiques
Record 4, Main entry term, French
- permutation
1, record 4, French, permutation
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chacun des arrangements qui peut prendre un nombre défini d'objets différents. 2, record 4, French, - permutation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une permutation est un ensemble d'objets caractérisé par l'ordre linéaire dans lequel ils y figurent. 3, record 4, French, - permutation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
permutation : terme normalisé par la CSA en 1992 et privilégié par la Commission générale de terminologie et de néologie (France) en 1999. 4, record 4, French, - permutation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Probabilidad (Estadística)
- Matemáticas para computación
Record 4, Main entry term, Spanish
- permutación
1, record 4, Spanish, permutaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intercambio de las cosas de una serie. 1, record 4, Spanish, - permutaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: