TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PETER OUT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 1, Main entry term, English
- not get very far
1, record 1, English, not%20get%20very%20far
verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- die on the vine 2, record 1, English, die%20on%20the%20vine
verb
- peter out 3, record 1, English, peter%20out
verb
- fizzle out 4, record 1, English, fizzle%20out
verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It will not get very far. 1, record 1, English, - not%20get%20very%20far
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 1, Main entry term, French
- faire long feu
1, record 1, French, faire%20long%20feu
correct, verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ne pas aboutir 2, record 1, French, ne%20pas%20aboutir
correct, verb
- se terminer piteusement 3, record 1, French, se%20terminer%20piteusement
correct, verb
- finir en queue de poisson 4, record 1, French, finir%20en%20queue%20de%20poisson
correct, verb
- ne pas réussir 5, record 1, French, ne%20pas%20r%C3%A9ussir
correct, verb
- échouer 6, record 1, French, %C3%A9chouer
correct, verb
- ne pas atteindre son but 7, record 1, French, ne%20pas%20atteindre%20son%20but
correct, verb
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce projet a fait long feu, on n'en parle plus. Cette farce a fait long feu, elle ne produit plus son effet, elle ne prend plus. 7, record 1, French, - faire%20long%20feu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
faire long feu : Se dit d'une cartouche dont l'amorce brûle trop lentement, de sorte que le coup ne part pas ou manque son but. [Au figuré :] ne pas atteindre son but. Échouer. 7, record 1, French, - faire%20long%20feu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «ne pas faire long feu». Voir les justifications qui suivent. 8, record 1, French, - faire%20long%20feu
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ne pas faire long feu : Ne pas durer longtemps. [Par exemple :] Leur association n'a pas fait long feu. Je n'y ferai pas long feu : je n'y resterai pas. Remarque : Cette locution peut être considérée soit comme dérivée de la précédente par confusion sur le sens de feu, la métaphore portant alors sur la brièveté de la flamme, soit comme issue d'une autre métaphore, portant sur un foyer allumé pour peu de temps. 7, record 1, French, - faire%20long%20feu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metals Mining
Record 2, Main entry term, English
- pinch out
1, record 2, English, pinch%20out
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pinch 2, record 2, English, pinch
correct, verb
- peter out 3, record 2, English, peter%20out
correct, verb
- peter 4, record 2, English, peter
correct, verb
- taper out 5, record 2, English, taper%20out
verb
- thin out 6, record 2, English, thin%20out
verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To diminish gradually and then disappear or cease ... 4, record 2, English, - pinch%20out
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The sequence pinches out against Mississippian carbonates to the northeast, with the Bluesky sediments onlapping those of the Gething Formation. 7, record 2, English, - pinch%20out
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Said] of a vein of ore or the like. 4, record 2, English, - pinch%20out
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pinch out: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, record 2, English, - pinch%20out
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mines métalliques
Record 2, Main entry term, French
- s'amincir jusqu'à disparaître
1, record 2, French, s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- disparaître progressivement en biseau 2, record 2, French, dispara%C3%AEtre%20progressivement%20en%20biseau
correct
- s'amenuiser et disparaître 3, record 2, French, s%27amenuiser%20et%20dispara%C3%AEtre
correct
- former un biseau 1, record 2, French, former%20un%20biseau
correct
- se terminer en biseau 4, record 2, French, se%20terminer%20en%20biseau
- disparaître en biseau 5, record 2, French, dispara%C3%AEtre%20en%20biseau
- disparaître en coin 6, record 2, French, dispara%C3%AEtre%20en%20coin
- se terminer en coin 6, record 2, French, se%20terminer%20en%20coin
- s'amincir 1, record 2, French, s%27amincir
- biseauter 6, record 2, French, biseauter
- s'épuiser 5, record 2, French, s%27%C3%A9puiser
- s'effiler 5, record 2, French, s%27effiler
- s'étrangler 7, record 2, French, s%27%C3%A9trangler
- se coincer 6, record 2, French, se%20coincer
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Disparaître progressivement en formant un biseau, en parlant d'un filon. 3, record 2, French, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les filons peuvent se courber, se ramifier ou s'amincir jusqu'à disparaître sur des distances de quelques dizaines à quelques centaines de mètres, tant latéralement que verticalement. 1, record 2, French, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] le filon [...] s'est aminci pour ne former que quelques filonnets discontinus de quartz et de carbonates [...] 1, record 2, French, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Les unités stratigraphiques s'amincissent ou forment un biseau près des marges des bassins sédimentaires. 1, record 2, French, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
biseau : Allure particulière d'une couche sédimentaire dont l'épaisseur se réduit rapidement par rapport aux distances horizontales, et qui finit par disparaître. 8, record 2, French, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
disparaître progressivement en biseau : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, record 2, French, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-12-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Economics
Record 3, Main entry term, English
- peter out
1, record 3, English, peter%20out
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The general movement of commodity prices, petered out. 2, record 3, English, - peter%20out
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Économique
Record 3, Main entry term, French
- finir par s'arrêter 1, record 3, French, finir%20par%20s%27arr%C3%AAter
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement général de baisse de prix de produits de base a fini par s'arrêter. 1, record 3, French, - finir%20par%20s%27arr%C3%AAter
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Economía
Record 3, Main entry term, Spanish
- agotarse 1, record 3, Spanish, agotarse
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- desaparecer paulatinamente 1, record 3, Spanish, desaparecer%20paulatinamente
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: