TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PICTOGRAM [4 records]
Record 1 - external organization data 2006-03-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- icon
1, record 1, English, icon
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pictogram 1, record 1, English, pictogram
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
graphic symbol, displayed on a screen, to which a user can point with a device, such as a mouse, in order to select a particular function or software application 1, record 1, English, - icon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The graphic symbol is usually a pictorial representation. 1, record 1, English, - icon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
icon; pictogram: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 1, English, - icon
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- icône
1, record 1, French, ic%C3%B4ne
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pictogramme 1, record 1, French, pictogramme
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
symbole graphique affiché sur un écran et que l'utilisateur peut désigner au moyen d'un dispositif tel qu'une souris afin de sélectionner une fonction ou une application logicielle particulière 1, record 1, French, - ic%C3%B4ne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le symbole graphique est généralement un dessin figuratif stylisé. 1, record 1, French, - ic%C3%B4ne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
icône; pictogramme : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 1, French, - ic%C3%B4ne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-12-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signalling (Transportation)
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
Record 2, Main entry term, English
- pictogram
1, record 2, English, pictogram
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pictograph 2, record 2, English, pictograph
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[For the purpose of the Workplace Hazardous Materials Information System, the word "pictogram"] Refers to the stylized graphical material which appears within a hazard symbol; for example, a skull and crossbones, stylized "T", flame, etc. 3, record 2, English, - pictogram
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transports)
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
Record 2, Main entry term, French
- pictogramme
1, record 2, French, pictogramme
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Signe ou dessin schématique normalisé et destiné à renseigner les voyageurs dans les réseaux ferroviaires, les aéroports, à figurer des objets ou des faits sur une carte géographique, etc. 2, record 2, French, - pictogramme
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte)
- Carteles y señales de seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 2, Main entry term, Spanish
- pictograma
1, record 2, Spanish, pictograma
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 3, Main entry term, English
- pictogram
1, record 3, English, pictogram
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- icon 2, record 3, English, icon
correct, standardized
- pictograph 3, record 3, English, pictograph
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A graphic symbol, displayed on a screen, to which a user can point with a device, such as a mouse, in order to select a particular function or software application. 4, record 3, English, - pictogram
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The graphic symbol is usually a pictorial representation. 4, record 3, English, - pictogram
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pictogram; icon: terms standardized by CSA International and ISO. 5, record 3, English, - pictogram
Record 3, Key term(s)
- ikon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infographie
Record 3, Main entry term, French
- icône
1, record 3, French, ic%C3%B4ne
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pictogramme 2, record 3, French, pictogramme
correct, masculine noun, standardized
- icone 3, record 3, French, icone
correct, masculine noun, less frequent
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Symbole graphique affiché sur un écran et que l'utilisateur peut désigner au moyen d'un dispositif tel qu'une souris afin de sélectionner une fonction ou une application logicielle particulière. 4, record 3, French, - ic%C3%B4ne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le symbole graphique est généralement un dessin figuratif stylisé. 4, record 3, French, - ic%C3%B4ne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
icône; pictogramme : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 3, record 3, French, - ic%C3%B4ne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 3, Main entry term, Spanish
- icono
1, record 3, Spanish, icono
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ícono 2, record 3, Spanish, %C3%ADcono
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En la interfaz de gráficos del usuario, es un pequeño símbolo en la pantalla que simplifica el acceso a un programa de datos, a una instrucción o un archivo (fichero) de datos. 3, record 3, Spanish, - icono
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, un pequeño cesto de basura puede representar la instrucción para suprimir un archivo (fichero). El ícono se activa poniéndose el cursor sobre el ícono y oprimiendo un botón del ratón o una tecla del teclado. 3, record 3, Spanish, - icono
Record 4 - internal organization data 1998-08-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 4, Main entry term, English
- pictogram
1, record 4, English, pictogram
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pictograph 2, record 4, English, pictograph
correct
- pictorial bar chart 3, record 4, English, pictorial%20bar%20chart
correct
- picture diagram 4, record 4, English, picture%20diagram
correct, obsolete
- picturegram 5, record 4, English, picturegram
correct, obsolete
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A diagram which makes use of the pictures of objects being measured to represent information. 6, record 4, English, - pictogram
Record 4, Key term(s)
- bar chart
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 4, Main entry term, French
- graphique figuratif
1, record 4, French, graphique%20figuratif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- diagramme figuratif 2, record 4, French, diagramme%20figuratif
correct, masculine noun
- graphique symbolique 3, record 4, French, graphique%20symbolique
correct, masculine noun
- diagramme à images 2, record 4, French, diagramme%20%C3%A0%20images
correct, masculine noun
- pictogramme 4, record 4, French, pictogramme
avoid, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Graphique illustrant les faits, en représentant les objets eux-mêmes (individus, navires, sacs, etc.) auxquels on donne une taille en rapport avec leur importance dans la série. 5, record 4, French, - graphique%20figuratif
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: