TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POACHING [4 records]
Record 1 - internal organization data 2000-09-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Hunting and Sport Fishing
Record 1, Main entry term, English
- poaching
1, record 1, English, poaching
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The illegal capture of wildlife. 2, record 1, English, - poaching
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poach: To hunt or catch (game or fish) illegally esp. by trespassing. 3, record 1, English, - poaching
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 4, record 1, English, - poaching
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Chasse et pêche sportive
Record 1, Main entry term, French
- braconnage
1, record 1, French, braconnage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement illégal d'animaux sauvages. 2, record 1, French, - braconnage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Braconner : Chasser, et, par extension, pêcher sans permis, ou à une période, en un lieu, avec des engins prohibés. 3, record 1, French, - braconnage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 4, record 1, French, - braconnage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-07-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- poaching
1, record 2, English, poaching
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A strategy in doubles play in which the player closest to the net on the serving team cuts in front of his or her partner in order to play a volley on the return of serve intended for his partner waiting near the baseline. Used as a surprise tactic or to shield a weaker partner from pressure. 2, record 2, English, - poaching
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one's partner's side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In more general French term "interception" conveys both English meanings. In English, the term "poaching" denotes a strategy as well as a set of specific actions used in doubles play; the term "poach" is the result of these actions. The French term "braconnage" denotes the action, while the term "interception" denotes the result. Related terms: crisscrossing, switching, to intervene. 2, record 2, English, - poaching
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- braconnage
1, record 2, French, braconnage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En double, stratégie où le joueur au filet se déplace du côté de son partenaire le serveur, pour frapper une volée. C'est ce qu'on appelle chiper la balle. 1, record 2, French, - braconnage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : interception [résultat]. 2, record 2, French, - braconnage
Record 2, Key term(s)
- chiper
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-03-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Union Activities
Record 3, Main entry term, English
- raiding
1, record 3, English, raiding
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- poaching 2, record 3, English, poaching
correct, Great Britain
- union raiding 3, record 3, English, union%20raiding
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of a trade union in recruiting members by influencing them to leave another union ... 4, record 3, English, - raiding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Raiding does not exist where a union seeks to enroll unorganized employees who may be in another union's jurisdiction. 5, record 3, English, - raiding
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
enticement of labor: the poaching of workers of one employer by another employer analogous to the poaching of members of one union by another union ... 4, record 3, English, - raiding
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Action syndicale
Record 3, Main entry term, French
- maraudage syndical
1, record 3, French, maraudage%20syndical
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- maraudage 2, record 3, French, maraudage
correct, masculine noun
- pillage syndical 3, record 3, French, pillage%20syndical
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pratique visant à recruter comme membres d'un syndicat des travailleurs qui font déjà partie d'un autre qui est déjà établi. 4, record 3, French, - maraudage%20syndical
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-03-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soil Science
Record 4, Main entry term, English
- poaching
1, record 4, English, poaching
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of soil by trampling; the land becomes muddy and full of holes 1, record 4, English, - poaching
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Science du sol
Record 4, Main entry term, French
- défoncement
1, record 4, French, d%C3%A9foncement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
d'un terrain à cause du piétinement 2, record 4, French, - d%C3%A9foncement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: