TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POINT [47 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- point
1, record 1, English, point
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A knot with one or two legs, along the edge of a webbing. 2, record 1, English, - point
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- maille de côté
1, record 1, French, maille%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- point
1, record 2, English, point
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 2, English, - point
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- jontoyeur
1, record 2, French, jontoyeur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jontoyeur : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 2, French, - jontoyeur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-07-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 3, Main entry term, English
- aim
1, record 3, English, aim
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sight 2, record 3, English, sight
correct, verb
- point 3, record 3, English, point
correct, verb
- take aim 2, record 3, English, take%20aim
correct
- target 3, record 3, English, target
correct, verb
- lay on 4, record 3, English, lay%20on
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
to aim a gun 5, record 3, English, - aim
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
to lay a gun sight on, to lay on to a tank 6, record 3, English, - aim
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
to aim on a second reference object 7, record 3, English, - aim
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 3, Main entry term, French
- viser
1, record 3, French, viser
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pointer 2, record 3, French, pointer
correct
- prendre sa mire 3, record 3, French, prendre%20sa%20mire
correct, obsolete
- mirer 4, record 3, French, mirer
correct, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Regarder attentivement (un but, une cible), afin de l'atteindre d'un coup, d'un projectile. 4, record 3, French, - viser
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
viser une cible 5, record 3, French, - viser
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
viser sur l'objectif 6, record 3, French, - viser
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
pointer une arme sur une cible 7, record 3, French, - viser
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
Record 3, Main entry term, Spanish
- visar
1, record 3, Spanish, visar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- apuntar 1, record 3, Spanish, apuntar
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dirigir la puntería de un arma […] 1, record 3, Spanish, - visar
Record 4 - internal organization data 2019-06-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 4, Main entry term, English
- point
1, record 4, English, point
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- point card 2, record 4, English, point%20card
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To attach the specimen to the point you will need to place the specimen on a piece on a foam board on its back with its head facing towards you. Take the point and turn it upside down so that the pin point is in your fingertips, dip the tip of the point into a small amount of glue, then gently place the tip of the point onto the beetle underside between the mid- and hind legs … 2, record 4, English, - point
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... for the preparation of smaller specimens (12 mm or smaller), the traditional method is to prepare specimens ... by gluing them on oblong or triangular cards (points) and in turn pinning the cards on standard entomological pins. 3, record 4, English, - point
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 4, Main entry term, French
- pointe
1, record 4, French, pointe
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les insectes trop petits pour être épinglés […] doivent être conservés dans l'alcool ou montés sur une pointe, c'est à dire un petit triangle de carton d'environ 8 mm de longueur par 3 mm à la base. 1, record 4, French, - pointe
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 4, Main entry term, Spanish
- puntilla
1, record 4, Spanish, puntilla
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- triángulo de cartoncillo 2, record 4, Spanish, tri%C3%A1ngulo%20de%20cartoncillo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Montaje con puntillas. [Se emplean] placas de cartulina [...] en las que se pega el insecto, se utiliza para ello goma arábiga, o en su defecto esmalte para uñas incoloro. [...] Estas puntillas tienen una forma triangular [...] 1, record 4, Spanish, - puntilla
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Montajes especiales: una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo [...] 2, record 4, Spanish, - puntilla
Record 5 - internal organization data 2017-11-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hand Tools
- Railroad Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- point
1, record 5, English, point
correct, noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Of] tie tongs. 1, record 5, English, - point
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
point: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, record 5, English, - point
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage à main
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 5, Main entry term, French
- mordache
1, record 5, French, mordache
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[D'une] tenaille à tirer les traverses. 1, record 5, French, - mordache
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mordache : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 5, French, - mordache
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-05-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 6, Main entry term, English
- moil point
1, record 6, English, moil%20point
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- point 2, record 6, English, point
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A steel bar, pointed at one end, with a shank and upset collar at the other, which is hammered into rock by the miner. 3, record 6, English, - moil%20point
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 6, Main entry term, French
- pointerolle
1, record 6, French, pointerolle
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Outil constitué d'une pointe en acier adaptée dans un manche sur laquelle le mineur frappait autrefois avec une massette pour détacher des blocs de roche. 2, record 6, French, - pointerolle
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les pointerolles sont des outils en forme de prisme de fer long de 30 à 40 cm, pointu à une extrémité, formant une tête à l'autre, percé en son milieu d'un œil où on adaptait une manche de 40 cm tenu d'une main par le mineur tandis que de l'autre il frappait avec une massette de 3 à 4 kg sur la tête de la pointerolle. 3, record 6, French, - pointerolle
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] fin du Moyen-âge et de la Renaissance [...] les galeries [de mine] étaient creusées en général au marteau et à la pointerolle (burin avec un manche) [...] 4, record 6, French, - pointerolle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans le monde entier, la pointerolle à manche et la massette, croisées, sont reconnues comme l'emblème des mineurs. 2, record 6, French, - pointerolle
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-04-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 7, Main entry term, English
- point
1, record 7, English, point
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The tip of a pear shape, marquise, heart shape, or other pointed fancy shape diamond. 2, record 7, English, - point
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The section opposed to the head of the diamond. 3, record 7, English, - point
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 7, Main entry term, French
- pointe
1, record 7, French, pointe
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Extrémité d'une taille poire, marquise, cœur ou de toute autre taille fantaisie pointue. 2, record 7, French, - pointe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Opposée à la tête du diamant. 3, record 7, French, - pointe
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Record 8, Main entry term, English
- joint
1, record 8, English, joint
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- point 1, record 8, English, point
correct, verb
- point stonework 2, record 8, English, point%20stonework
verb
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Joint. To finish (a mortar joint), as by striking. 1, record 8, English, - joint
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Point. To fill the joints of (brickwork, stonework, etc.) with mortar or cement treated in various ways with tools after application. 1, record 8, English, - joint
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Record 8, Main entry term, French
- jointoyer
1, record 8, French, jointoyer
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Remplir les joints de mortier après la pose au fur et à mesure de la construction, soit lorsque celle-ci s'est tassée. 2, record 8, French, - jointoyer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on a fini de monter un mur en maçonnerie, les joints sont irrégulièrement remplis par du mortier près des faces. On peut, avant que le mortier ait achevé sa prise, remplir les joints en serrant le mortier à la truelle. Cette opération s'appelle le jointoiement et est préférable à toutes les autres si l'on veut obtenir une bonne étanchéité des joints. 3, record 8, French, - jointoyer
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Record 8, Main entry term, Spanish
- llenar las juntas 1, record 8, Spanish, llenar%20las%20juntas
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-04-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Transport
Record 9, Main entry term, English
- point
1, record 9, English, point
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A city, named or unnamed, on the route granted. 1, record 9, English, - point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Air transport. 1, record 9, English, - point
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
point: term and definition officially approved by the International Civil Aviation organization (ICAO). 2, record 9, English, - point
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 9, Main entry term, French
- point
1, record 9, French, point
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
point : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 9, French, - point
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 9, Main entry term, Spanish
- punto
1, record 9, Spanish, punto
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
punto: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 9, Spanish, - punto
Record 10 - internal organization data 2012-03-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Mammals
Record 10, Main entry term, English
- tine
1, record 10, English, tine
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- point 2, record 10, English, point
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A pointed branch of an antler. 3, record 10, English, - tine
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Mammifères
Record 10, Main entry term, French
- andouiller
1, record 10, French, andouiller
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- cor 1, record 10, French, cor
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ramification du merrain [(tige centrale)] des bois des cervidés (permettant de déterminer l'âge de l'animal). 1, record 10, French, - andouiller
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-01-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- point
1, record 11, English, point
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The smallest scoring unit in Tennis, each having individual names: "15" for the first, "30" for the second, "40" for the third, and "game" for the last, "deuce" being called if both sides reach 40, and "advantage", server or receiver, on the next play(s). 2, record 11, English, - point
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A point is scored by a player when his/her opponent fails to return the ball properly. To win a game from deuce, a side must win two consecutive points. 2, record 11, English, - point
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, big, championship, close, crunch, decisive, easy, game, grinding, long, match, nicely-played, pressure, set, set-up, short, sloppy, style, tentative, textbook, turning, well-played point. 3, record 11, English, - point
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Point stands. Points accumulate. Points won at the net. 3, record 11, English, - point
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Close, dictator, pace of a point. String of points. 3, record 11, English, - point
Record number: 11, Textual support number: 4 PHR
To award, close out, construct, control, develop, dictate, dominate, donate, earn, end, finish, give up, lose, play out, score, secure, think out, tilt, win a point. To battle for point. To take control of a point. To concede, replay, set up, win the point. To accumulate, give away, string together points. 3, record 11, English, - point
Record number: 11, Textual support number: 5 PHR
To stay, to be in the point. To get back into the point. To reel off straight points. To win a lot of free points. Her backhand keeps her in the points. 3, record 11, English, - point
Record number: 11, Textual support number: 6 PHR
To make an opponent play every point. 3, record 11, English, - point
Record number: 11, Textual support number: 7 PHR
To be points away from winning. To play a point over again. 3, record 11, English, - point
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- point
1, record 11, French, point
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Au tennis, l'élément de base pour établir le score (ou la marque), chacun ayant un nom propre : le premier se dit «15», le deuxième, «30», le troisième, «40», et le dernier, «partie», «égalité» étant annoncé si les adversaires en viennent à 40, et «avantage», serveur ou receveur, sur les jeux subséquents. 2, record 11, French, - point
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les points sont comptés en jeux et manches. 3, record 11, French, - point
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un joueur marque un point lorsque son adversaire ne peut renvoyer la balle en jeu. Lorsqu'on en vient à égalité, un joueur ou une joueuse (en simple) ou une équipe (en double) doit marquer deux points consécutifs pour remporter la partie. 2, record 11, French, - point
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Point décisif, facile, immanquable, mérité, bien orchestré, perdu. 4, record 11, French, - point
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Point marqué sur fautes non provoquées. 4, record 11, French, - point
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Acquisition d'un point. Attribution, construction de points. Décompte des points. 4, record 11, French, - point
Record number: 11, Textual support number: 4 PHR
Point de match. Un point demeure. 4, record 11, French, - point
Record number: 11, Textual support number: 5 PHR
Engager, faire, finir le point. Perdre, rejouer, travailler un point. Conquérir, marquer les points. 4, record 11, French, - point
Record number: 11, Textual support number: 6 PHR
Faire mériter un point. Être dans le point. Conclure rapidement les points. 4, record 11, French, - point
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- punto
1, record 11, Spanish, punto
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- tanto 2, record 11, Spanish, tanto
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Modo de contar los tantos o puntos. 2, record 11, Spanish, - punto
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set. 3, record 11, Spanish, - punto
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
¿Pierde el tanto un jugador que, al pretender una devolución, traspasa la prolongación imaginaria de la red? [..] antes de darle a la pelota [...] después de darle a la pelota [...] No pierde el punto en ninguno de los dos casos, siempre que evite invadir el campo de su adversario, delimitado por las líneas de juego. 2, record 11, Spanish, - punto
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Adjudicar, conceder, conseguir, ganar, hacer, marcar, perder un punto. 4, record 11, Spanish, - punto
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Defender, terminar el punto. Jugarse todo el punto. 4, record 11, Spanish, - punto
Record 12 - internal organization data 2012-01-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- ranking point
1, record 12, English, ranking%20point
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- point 2, record 12, English, point
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... he should have control over his upcoming travel schedule because approximately 400 of his 700 or so ranking points don't come off the computer until the tournaments in Tokyo and Beijing roll around again this fall ... The ongoing quest for precious ranking points means [his] life is a never-ending odyssey at the moment. 1, record 12, English, - ranking%20point
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
ATP, WTA ranking points. 3, record 12, English, - ranking%20point
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- point
1, record 12, French, point
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les points accordés aux joueurs sont fonction de la ronde qu'ils atteignent à chacune des quatre compétitions. 2, record 12, French, - point
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les bourses de 37 750$ et les précieux points ATP expliquent cet engouement pour le Circuit satellite canadien. 2, record 12, French, - point
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Distribution des points. 3, record 12, French, - point
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-05-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 13, Main entry term, English
- point
1, record 13, English, point
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- pointer 2, record 13, English, pointer
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A unit of weight [for polished diamonds] equal to 0.01 carat. 3, record 13, English, - point
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pointer: Term used to express (in hundredths of a carat) the weight of a finished diamond that is less than one carat. Thus a diamond weighing 0.03 ct. can be called a "three-pointer," a 0.27 ct. stone a "27-pointer," etc. 4, record 13, English, - point
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 13, Main entry term, French
- point
1, record 13, French, point
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids [pour les diamants taillés] qui équivaut à 0,01 carat. 2, record 13, French, - point
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On mesure souvent le poids des petits diamants en points, chaque point étant équivalent à 0,01 carat. Par exemple, il est plus pratique de dire cinq points que de dire cinq centièmes de un carat. Les diamants pesant 0,05 ct sont souvent qualifiés de «cinq points». 3, record 13, French, - point
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-03-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 14, Main entry term, English
- point
1, record 14, English, point
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The horse places one forefoot in front of its normal position, resting mainly on the toe. 1, record 14, English, - point
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 14, Main entry term, French
- pointer 1, record 14, French, pointer
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- montrer le chemin de St-Jacques 1, record 14, French, montrer%20le%20chemin%20de%20St%2DJacques
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le cheval repose un pied antérieur douloureux, sur la pince seulement et en avant de l'endroit où il serait normalement déposé. 1, record 14, French, - pointer
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-08-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 15, Main entry term, English
- point
1, record 15, English, point
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- pt 1, record 15, English, pt
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An unmanned location where a passage of information or exchange of an item is made. 2, record 15, English, - point
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
point; pt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 15, English, - point
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 15, Main entry term, French
- point
1, record 15, French, point
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- pt 1, record 15, French, pt
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Lieu de rencontre où il y a échange d'informations et d'articles. 2, record 15, French, - point
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
point; pt : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et par les Forces canadiennes. 3, record 15, French, - point
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
point; pt : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 15, French, - point
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-12-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 16, Main entry term, English
- culet
1, record 16, English, culet
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- collet 2, record 16, English, collet
- culette 2, record 16, English, culette
- point 3, record 16, English, point
avoid, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The apex of the main facets on the pavilion of a polished diamond; ... 4, record 16, English, - culet
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
point: The tip of a pear shape, marquise, heart shape, or other pointed fancy shape diamond. 3, record 16, English, - culet
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 16, Main entry term, French
- pointe de culasse
1, record 16, French, pointe%20de%20culasse
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pointe [...] formée par la rencontre des pavillons à la base de la taille en brillant. 2, record 16, French, - pointe%20de%20culasse
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-05-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 17, Main entry term, English
- control point
1, record 17, English, control%20point
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The initial screening point of entry [at the time of importation] also serves as a first control point for substances that require monitoring. 1, record 17, English, - control%20point
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 17, Main entry term, French
- point de contrôle 1, record 17, French, point%20de%20contr%C3%B4le
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La ligne d'inspection primaire (LIP) sert de point de contrôle où l'agent des douanes prend la décision : . d'accorder la mainlevée . d'autoriser le mouvement des marchandises vers l'extérieur . de renvoyer les marchandises à l'inspection. 1, record 17, French, - point%20de%20contr%C3%B4le
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-03-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 18, Main entry term, English
- point
1, record 18, English, point
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The unit in which market price fluctuations are measured; in stocks, a point is $1.00 a share 2, record 18, English, - point
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 18, Main entry term, French
- point
1, record 18, French, point
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le mot «point» est utilisé pour désigner les variations des cours, des bénéfices et des valeurs etc. Dans le cas des actions, un point signifie $1.00 par action. 2, record 18, French, - point
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-06-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 19, Main entry term, English
- point
1, record 19, English, point
correct, see observation, noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sharp peak. 1, record 19, English, - point
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Mussel Pond Point, Nfld. 1, record 19, English, - point
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
point: rare; generic used in Nfld., NS. and B.C. 1, record 19, English, - point
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
point: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 19, English, - point
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 19, Main entry term, French
- pic
1, record 19, French, pic
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Relief élevé dont le sommet dessine une pointe aiguë. 1, record 19, French, - pic
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pic des Érables, Québec. 1, record 19, French, - pic
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pic : générique attesté au Québec et en C.B. 1, record 19, French, - pic
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
pic : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 19, French, - pic
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-06-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 20, Main entry term, English
- point
1, record 20, English, point
correct, see observation, noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- corner 1, record 20, English, corner
correct, see observation, officially approved
- end 1, record 20, English, end
correct, see observation, noun, officially approved
- foreland 1, record 20, English, foreland
correct, see observation, officially approved
- handle 1, record 20, English, handle
correct, see observation, noun, officially approved
- kwun 1, record 20, English, kwun
correct, see observation, officially approved
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Land area jutting into a water feature; also used for a convex change in direction of a shoreline. 1, record 20, English, - point
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Point Pelee, Ont. 1, record 20, English, - point
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Bear Corner, N.W.T. 1, record 20, English, - point
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Lands End, N.B. 1, record 20, English, - point
Record number: 20, Textual support number: 4 CONT
Queen Elizabeth Foreland, N.W.T. 1, record 20, English, - point
Record number: 20, Textual support number: 5 CONT
Handle of the Sug, Nfld. 1, record 20, English, - point
Record number: 20, Textual support number: 6 CONT
Strathdang Kwun, B.C. 1, record 20, English, - point
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
point: Widely used. Applied to an extremity of land or more broadly to the land mass itself. The generic may precede or follow the specific. By extension, "point" may be applied to features such as Icefall Point, B.C. (92 N/6), a point of land at a change in direction of a glacier. 1, record 20, English, - point
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
corner: rare; generic used in N.S. and N.W.T. 1, record 20, English, - point
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
end: generic used in the Atlantic Provinces and N.W.T. 1, record 20, English, - point
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
foreland: rare; generic used in N.W.T. 1, record 20, English, - point
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
handle: rare; generic used in Nfld. 1, record 20, English, - point
Record number: 20, Textual support number: 6 OBS
kwun: Haida Indian term. Rare; generic used in B.C. 1, record 20, English, - point
Record number: 20, Textual support number: 7 OBS
point; corner; end; foreland; handle; kwun: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee n Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 20, English, - point
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 20, Main entry term, French
- pointe
1, record 20, French, pointe
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Saillie de terre allongée, généralement peu élevée, qui s'avance dans une étendue d'eau. 1, record 20, French, - pointe
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pointe du Bout de l'Île, Qué. 1, record 20, French, - pointe
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La pointe marque très souvent un changement d'orientation du rivage et est habituellement moins étendue que le cap. Générique attesté à travers le pays. 1, record 20, French, - pointe
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
pointe : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 20, French, - pointe
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-10-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sports (General)
- Handball
Record 21, Main entry term, English
- point
1, record 21, English, point
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- point won 2, record 21, English, point%20won
correct
- point scored 3, record 21, English, point%20scored
correct
Record 21, Key term(s)
- points
- points scored
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Handball
Record 21, Main entry term, French
- point gagné
1, record 21, French, point%20gagn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Key term(s)
- points
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Balonmano
Record 21, Main entry term, Spanish
- tanto
1, record 21, Spanish, tanto
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- punto 1, record 21, Spanish, punto
correct, masculine noun
- punto anotado 1, record 21, Spanish, punto%20anotado
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 21, Key term(s)
- tantos
- puntos anotados
Record 22 - internal organization data 2001-08-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 22, Main entry term, English
- point of sailing
1, record 22, English, point%20of%20sailing
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- point of sail 2, record 22, English, point%20of%20sail
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The ... direction the boat is sailing in relation to the wind. 3, record 22, English, - point%20of%20sailing
Record 22, Key term(s)
- point
- points of sailing
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 22, Main entry term, French
- allure
1, record 22, French, allure
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Toutes les directions que peut prendre le bateau par rapport à la direction du vent. 1, record 22, French, - allure
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 22, Main entry term, Spanish
- disposición de las velas
1, record 22, Spanish, disposici%C3%B3n%20de%20las%20velas
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 22, Key term(s)
- disposiciones de las velas
Record 23 - internal organization data 1999-08-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Curling
Record 23, Main entry term, English
- counter
1, record 23, English, counter
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- point 2, record 23, English, point
correct, noun
- shot rock 2, record 23, English, shot%20rock
correct
- shot 3, record 23, English, shot
correct, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Any rock in the house that is closer to the centre than an opponent's rock scores a point; a rock that scores for a team in an end is a counter. 4, record 23, English, - counter
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "shot" meaning a "shot rock" or "counter" from "shot," a synonym of "delivery." 4, record 23, English, - counter
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Curling
Record 23, Main entry term, French
- marqueur
1, record 23, French, marqueur
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- pierre qui marque 1, record 23, French, pierre%20qui%20marque
correct, see observation, feminine noun
- touche 1, record 23, French, touche
correct, feminine noun
- pierre qui touche 1, record 23, French, pierre%20qui%20touche
correct, feminine noun
- point 2, record 23, French, point
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Toute pierre en position de marquer un point pour une équipe dans une manche. 1, record 23, French, - marqueur
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ta pierre a été un marqueur dans les deux dernières manches. 3, record 23, French, - marqueur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme «point» se dit d'une pierre près du bouton : «Notre équipe a deux points dans la maison». Ne pas confondre le «lancer de placement» et son résultat possible, la «pierre qui marque», également un équivalent du terme anglais «counter». 3, record 23, French, - marqueur
Record 23, Key term(s)
- lancer de placement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-06-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 24, Main entry term, English
- point
1, record 24, English, point
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- vertex 1, record 24, English, vertex
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A zero-dimensional entity defining a point in 3-space and which can be described as a triplet of numbers: (x y z). 2, record 24, English, - point
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Plural of vertex is vertices. 3, record 24, English, - point
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Infographie
Record 24, Main entry term, French
- point
1, record 24, French, point
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Position 3D précise dans l'espace définie selon un repère cartésien spécifié en coordonnées absolues. 1, record 24, French, - point
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Un point définit la densité du maillage, représente une position. 1, record 24, French, - point
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
Afficher, connaître, construire, consulter, convertir, créer, définir, mailler, projeter, rechercher, représenter, spécifier, transformer un point. 1, record 24, French, - point
Record number: 24, Textual support number: 3 PHR
Point paramétré. 1, record 24, French, - point
Record number: 24, Textual support number: 4 PHR
Altitude, capacité d'adressage, coordonnées, découpage, désignation, lissage, localisation, matrice, paramétrage, production, translation d'un point. 1, record 24, French, - point
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-09-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Orthodontics
Record 25, Main entry term, English
- subspinale
1, record 25, English, subspinale
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- point A 1, record 25, English, point%20A
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A cephalometric landmark; the deepest point in the midline on the anterior contour of the premaxilla between anterior nasal spine and prosthion. 1, record 25, English, - subspinale
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Orthodontie
Record 25, Main entry term, French
- point A
1, record 25, French, point%20A
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- point A sous-épineux 2, record 25, French, point%20A%20sous%2D%C3%A9pineux
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Point le plus déclive de la concavité antérieure des maxillaires supérieurs, sur la ligne médiane, entre l'épine sous-nasale et le prosthion. 2, record 25, French, - point%20A
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-05-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 26, Main entry term, English
- POINT Inc.
1, record 26, English, POINT%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- POINT 1, record 26, English, POINT
correct, Ontario
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Also known as POINT. This organization, which is established in Toronto, Ontario, works with local residents, agencies and organizations to assess needs, identify gaps in health and social services, support and lead existing services to eliminate the gaps, initiates action to develop new services, and informs and educates by phone, newsletters, workshops and community meetings. 1, record 26, English, - POINT%20Inc%2E
Record 26, Key term(s)
- POINT Incorporated
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 26, Main entry term, French
- POINT Inc.
1, record 26, French, POINT%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- POINT 1, record 26, French, POINT
correct, Ontario
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 1, record 26, French, - POINT%20Inc%2E
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-03-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Typography
Record 27, Main entry term, English
- point
1, record 27, English, point
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The basic unit on which the size of type and spacing material is measured. 2, record 27, English, - point
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The value of the point varies from one system of typographical measurement to the next. For example, in the English/American system, twelve points equal one pica. In this system, points are also used to indicate type size which is expressed by the French term "corps". For example, a 10-point character is translated as "un caractère de corps 10". 3, record 27, English, - point
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 27, Main entry term, French
- point typographique
1, record 27, French, point%20typographique
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure utilisée pour déterminer la force du corps des caractères et qui sert à les désigner. 1, record 27, French, - point%20typographique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La valeur du point varie d'un système de mesure typographique à l'autre. 1, record 27, French, - point%20typographique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-03-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Paper Sizes
Record 28, Main entry term, English
- mil
1, record 28, English, mil
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- milli-inch 2, record 28, English, milli%2Dinch
correct
- thou 2, record 28, English, thou
correct
- point 3, record 28, English, point
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A unit of thickness of paper or board equivalent to one-thousandth of an inch. 1, record 28, English, - mil
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Formats de papier
Record 28, Main entry term, French
- millième de pouce
1, record 28, French, milli%C3%A8me%20de%20pouce
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- point 2, record 28, French, point
see observation, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Unité d'épaisseur du papier ou du carton équivalant à un millième de pouce. 3, record 28, French, - milli%C3%A8me%20de%20pouce
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme «point» n'est attesté que dans des sources québécoises. 4, record 28, French, - milli%C3%A8me%20de%20pouce
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1996-05-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 29, Main entry term, English
- to the point 1, record 29, English, to%20the%20point
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 29, Main entry term, French
- pertinent 1, record 29, French, pertinent
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1995-07-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 30, Main entry term, English
- point
1, record 30, English, point
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Single specific location with no extension in space; geometric element determined by ordered set of coordinates. 2, record 30, English, - point
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 30, Main entry term, French
- point
1, record 30, French, point
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Le plus petit élément d'un espace affine, qui y représente une position. 1, record 30, French, - point
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
point adhérent, affine, anguleux, asymptote, attractif, catastrophique, double, elliptique, extérieur, fixe, hyperbolique, imaginaire, infini, intérieur, invariant, isolé, ordinaire, parabolique, polaire, régulier, répulsif, simple, singulier, stationnaire. 1, record 30, French, - point
Record number: 30, Textual support number: 2 PHR
point d'accumulation, d'attraction, de bifurcation, de discontinuité, de Fermat, de frontière, d'équilibre, de rebroussement, d'inflexion, selle. 1, record 30, French, - point
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1994-03-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 31, Main entry term, English
- point
1, record 31, English, point
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 31, Main entry term, French
- poinçon
1, record 31, French, poin%C3%A7on
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- poinçon de report 1, record 31, French, poin%C3%A7on%20de%20report
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dispositif, sur un métier, servant à reporter les mailles pour faire les augmentations et les diminutions dans un tricot proportionné, pour faire des contextures à jours, pour remmailler les articles chaussants. 1, record 31, French, - poin%C3%A7on
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1994-03-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 32, Main entry term, English
- plush needle
1, record 32, English, plush%20needle
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- point 1, record 32, English, point
correct, standardized
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Needle or similar component with profile suitable for holding, guiding and forming a plush loop. 1, record 32, English, - plush%20needle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, record 32, English, - plush%20needle
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 32, Main entry term, French
- aiguille à bouclette
1, record 32, French, aiguille%20%C3%A0%20bouclette
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- pointe 1, record 32, French, pointe
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Aiguille ou autre élément similaire de forme appropriée qui permet de maintenir, guider et former une bouclette. 1, record 32, French, - aiguille%20%C3%A0%20bouclette
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 32, French, - aiguille%20%C3%A0%20bouclette
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1994-03-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 33, Main entry term, English
- point
1, record 33, English, point
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Habillement et bonneterie (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Record 33, Main entry term, French
- poinçon
1, record 33, French, poin%C3%A7on
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant au bonnetier à passer des fils sur un métier à tricoter. 1, record 33, French, - poin%C3%A7on
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-12-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 34, Main entry term, English
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 34, Main entry term, French
- pointe
1, record 34, French, pointe
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
index. Partie fixe ou mobile du dispositif indicateur (aiguille, spot lumineux, surface d'un liquide, plume d'enregistrement, pointe etc...) dont la position par rapport aux repères permet de déterminer le résultat du mesurage. 1, record 34, French, - pointe
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1993-06-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 35, Main entry term, English
- notch
1, record 35, English, notch
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- point 1, record 35, English, point
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Box wrenches are so named because they completely surround or box the bolt head or nut. The opening in the box head usually contains 6 or 12 notches, called points, arranged in a circle. 1, record 35, English, - notch
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 35, Main entry term, French
- encoche
1, record 35, French, encoche
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les clés fermées sont appelées ainsi parce que leurs mâchoires sont fermées et qu'elles entourent complètement la tête du boulon ou de l'écrou. L'ouverture circulaire comporte habituellement 6 ou 12 encoches. 1, record 35, French, - encoche
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1993-04-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 36, Main entry term, English
- point
1, record 36, English, point
correct, verb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 1, record 36, English, - point
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 36, Main entry term, French
- amener le pointeur sur
1, record 36, French, amener%20le%20pointeur%20sur
correct, verb
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1993-04-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Industrial Design
Record 37, Main entry term, English
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A point is an exact location in space or on a drawing surface ... A point is actually represented on the drawing by a crisscross at its exact location. 2, record 37, English, - point
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
A point represents a location in space or on a drawing, and has no width, height, or depth. A point is represented by the intersection of two lines (...), by a short cross-bar on a line ..., or by a small cross .... Never represent a point by a simple dot on the paper. 3, record 37, English, - point
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Dessin industriel
Record 37, Main entry term, French
- point
1, record 37, French, point
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En géométrie, endroit particulier situé dans l'espace, théoriquement sans dimension. Dans les tracés, on le dessine fréquemment par l'intersection de deux droites ou de deux arcs. Il est souvent désigné par une lettre. 2, record 37, French, - point
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le point est l'élément de géométrie le plus petit. Théoriquement, il n'a pas de dimension. Il n'est donc pas facile en réalité d'arriver à le représenter par l'image. 3, record 37, French, - point
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1993-03-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Military Administration
Record 38, Main entry term, English
- To the point
1, record 38, English, To%20the%20point
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Motto of Les Fusiliers de Sherbrooke. 1, record 38, English, - To%20the%20point
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Administration militaire
Record 38, Main entry term, French
- Droit au but
1, record 38, French, Droit%20au%20but
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Devise des Fusiliers de Sherbrooke. 1, record 38, French, - Droit%20au%20but
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1991-11-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 39, Main entry term, English
- point
1, record 39, English, point
verb
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
To scratch out the old mortar from joints, and fill in with new material. 1, record 39, English, - point
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 39, Main entry term, French
- rejointoyer 1, record 39, French, rejointoyer
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dégarnir extérieurement les joints sur quelques centimètres de profondeur, puis procéder à leur bourrage à l'aide d'un mortier. 1, record 39, French, - rejointoyer
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1991-04-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Animal Anatomy
Record 40, Main entry term, English
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The term [Siamese] is applied generically to cats which have what are known as "point", or, in other words, have coloured ears, feet, tails and masks. 1, record 40, English, - point
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Anatomie animale
Record 40, Main entry term, French
- extrémité
1, record 40, French, extr%C3%A9mit%C3%A9
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
aux extrémités, chocolat au lait, aux mêmes yeux bleus que le précédent. 1, record 40, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1990-04-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Preparatory Mining Work
Record 41, Main entry term, English
- thawing point
1, record 41, English, thawing%20point
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- point 2, record 41, English, point
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A drivepipe through which steam or water is introduced into frozen gravel to thaw it for mining or dredging. 2, record 41, English, - thawing%20point
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
thawing point driver : In metal mining, one who drives steam or water points (specially made pipe with a chisel bit at one end) into the frozen ground of a placer deposit in advance of dredging operations, to thaw the ground so that it can be worked by the dredge for recovery of the gold. 2, record 41, English, - thawing%20point
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
Record 41, Main entry term, French
- tuyau à pointe
1, record 41, French, tuyau%20%C3%A0%20pointe
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- pointe 2, record 41, French, pointe
proposal, feminine noun
- pointe de décongélation 2, record 41, French, pointe%20de%20d%C3%A9cong%C3%A9lation
proposal, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Si le gravier est congelé, on doit le dégeler avant l'extraction. À cette fin, on se sert de vapeur d'eau chaude ou d'eau froide, injectée dans le gravier au moyen d'ajutages ou de tuyaux à pointes. 1, record 41, French, - tuyau%20%C3%A0%20pointe
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1987-08-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 42, Main entry term, English
- point
1, record 42, English, point
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A fine cone [of material] used in endodontic treatment .... 1, record 42, English, - point
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 42, Main entry term, French
- cône
1, record 42, French, c%C3%B4ne
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- cône d'obturation 1, record 42, French, c%C3%B4ne%20d%27obturation
correct, masculine noun
- pointe d'obturation 1, record 42, French, pointe%20d%27obturation
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Cône d'obturation canalaire : De nombreux matériaux ont été utilisés pour leur confection. Seuls les cônes à base de gutta-percha, d'argent et de résine sont toujours employés. Les cônes dits de gutta étant sûrement les plus utilisés et les plus satisfaisants. 1, record 42, French, - c%C3%B4ne
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1987-01-06
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Cutlery Manufacture
Record 43, Main entry term, English
- point
1, record 43, English, point
correct, noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- tip 2, record 43, English, tip
noun
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
After lubricating the stone with oil or water, lightly draw the knife's cutting edge across its surface, moving heel to point. 2, record 43, English, - point
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Coutellerie
Record 43, Main entry term, French
- pointe
1, record 43, French, pointe
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1982-07-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 44, Main entry term, English
- in point 1, record 44, English, in%20point
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
"... was of the view that Ridge v. Baldwin was in point ..." 1, record 44, English, - in%20point
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 44, Main entry term, French
- pertinent 1, record 44, French, pertinent
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
... est d'avis que l'arrêt Ridge v. Baldwin est pertinent ... (1979) l R.C.S., p. 316. 2cM 800225. 1, record 44, French, - pertinent
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1981-06-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 45, Main entry term, English
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 45, Main entry term, French
- bec d'outil
1, record 45, French, bec%20d%27outil
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1981-04-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Pumps
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 46, Main entry term, English
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A husking mechanism. 2, record 46, English, - point
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Pompes
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 46, Main entry term, French
- pointe flottante 1, record 46, French, pointe%20flottante
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Organe de dépanouillage ou de dépouillage. 2, record 46, French, - pointe%20flottante
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1979-08-20
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 47, Main entry term, English
- point
1, record 47, English, point
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The use of the 2-1 formation in the defensive zone is effective for blocking shots, particularly when shots are being made from the point or the slot. 1, record 47, English, - point
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
points: Positions taken by defenseman just inside the offensive-zone blue line. 2, record 47, English, - point
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 47, Main entry term, French
- pointe 1, record 47, French, pointe
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation de la formation 2-1 en zone défensive permet de bloquer efficacement les tirs, surtout lorsqu'ils proviennent de la pointe ou de l'enclave. 1, record 47, French, - pointe
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: