TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PORT SIDE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
- Sailing
Record 1, Main entry term, English
- port
1, record 1, English, port
correct, noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- port side 2, record 1, English, port%20side
correct
- larboard 3, record 1, English, larboard
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ship's left-hand side, looking from aft forward. 4, record 1, English, - port
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
port: term standardized by ISO. 5, record 1, English, - port
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
- Voile
Record 1, Main entry term, French
- bâbord
1, record 1, French, b%C3%A2bord
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- côté de bâbord 2, record 1, French, c%C3%B4t%C3%A9%20de%20b%C3%A2bord
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Côté gauche du navire, lorsqu'on regarde de l'arrière vers l'avant. 2, record 1, French, - b%C3%A2bord
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bâbord : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 1, French, - b%C3%A2bord
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bâbord : terme normalisé par l'ISO. 4, record 1, French, - b%C3%A2bord
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
- Vela
Record 1, Main entry term, Spanish
- babor
1, record 1, Spanish, babor
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lado izquierdo de un barco, si se mira hacia adelante. 2, record 1, Spanish, - babor
Record 2 - internal organization data 2003-10-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Orbital Stations
Record 2, Main entry term, English
- port
1, record 2, English, port
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- P 2, record 2, English, P
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- port side 3, record 2, English, port%20side
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
port: The left-hand side of a [spaceship] looking forward. 4, record 2, English, - port
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Orientation is described using the terms "forward", "aft", "port", "starboard", "zenith", and "nadir". There is a diagram of the ISS [International Space Station] in the instructions that depicts these axes. [Generally, the Russian modules are aft, and the European modules are/will be forward; "nadir" and "zenith" are, of course, "down" and "up," respectively.] 5, record 2, English, - port
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
port; P: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 2, English, - port
Record 2, Key term(s)
- port-side
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Stations orbitales
Record 2, Main entry term, French
- bâbord
1, record 2, French, b%C3%A2bord
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- P 1, record 2, French, P
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- côté bâbord 2, record 2, French, c%C3%B4t%C3%A9%20b%C3%A2bord
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La poutre et les panneaux solaires [sont] disposés en deux groupes Tribord S et Bâbord P [...] 1, record 2, French, - b%C3%A2bord
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bâbord; P : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 2, French, - b%C3%A2bord
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: