TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PORTAL [6 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- web portal
1, record 1, English, web%20portal
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Web portal 2, record 1, English, Web%20portal
correct
- portal 3, record 1, English, portal
correct, noun
- entry portal 4, record 1, English, entry%20portal
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A website considered as an entry point to other websites, often by being or providing access to a search engine. 5, record 1, English, - web%20portal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
web portal: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 1, record 1, English, - web%20portal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- portail Web
1, record 1, French, portail%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- portail 2, record 1, French, portail
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Site conçu pour être le point d'entrée sur Internet et proposant aux utilisateurs des services thématiques et personnalisés. 3, record 1, French, - portail%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
portail Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, record 1, French, - portail%20Web
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- portal
1, record 1, Spanish, portal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sitio Web que sirve de pasarela a Internet. 2, record 1, Spanish, - portal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un portal es una colección de enlaces, contenido y servicios diseñados para guiar a los usuarios a la información que les interesa para encontrar noticias interesantes, informaciones meteorológicas, sitios comerciales, habitaciones de chat y similares. 2, record 1, Spanish, - portal
Record 2 - internal organization data 2017-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 2, Main entry term, English
- portal cap beam
1, record 2, English, portal%20cap%20beam
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- portal 2, record 2, English, portal
correct, noun
- transverse head beam 3, record 2, English, transverse%20head%20beam
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bridge piers are the intermediate support systems of bridges and viaducts. ... The most common pier shapes are solid shafts, multiple columns and portal, two columns and portal, separate columns, T or hammerhead, and cantilever. 2, record 2, English, - portal%20cap%20beam
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Bridge piers ... Portal frames may be used as piers under heavy steel girders, with bearings located directly over the portal legs (columns). When more than two girders are to be supported, the designer may choose to strengthen the portal cap beam or to add more columns. 1, record 2, English, - portal%20cap%20beam
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 2, Main entry term, French
- chevêtre
1, record 2, French, chev%C3%AAtre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- poutre chevêtre 2, record 2, French, poutre%20chev%C3%AAtre
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément de charpente en bois, en acier ou en béton armé, disposé horizontalement soit pour réunir des éléments porteurs, par exemple des pieux, des colonnes ou des piles minces, soit pour supporter un tablier de pont. 3, record 2, French, - chev%C3%AAtre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les piles. [...] Elles peuvent être constituées [...] par des colonnes à section circulaire [...] reliées en tête par une poutre chevêtre. Le nombre des colonnes varie avec la largeur de l'ouvrage car il y a en général une colonne par poutre. 2, record 2, French, - chev%C3%AAtre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Record 3, Main entry term, English
- portal
1, record 3, English, portal
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A structure having an elevated bridge supported by legs with or without running gear at ground level. 1, record 3, English, - portal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
portal: term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - portal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Record 3, Main entry term, French
- portique
1, record 3, French, portique
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Structure ayant un pont surélevé supporté par des pieds ayant ou non une voie de roulement au sol. 1, record 3, French, - portique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
portique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - portique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-10-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 4, Main entry term, English
- portal
1, record 4, English, portal
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The entrance or exit of a tunnel. 2, record 4, English, - portal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
portal: term and definition proposed by the World Road Association. 3, record 4, English, - portal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 4, Main entry term, French
- tête
1, record 4, French, t%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Entrée ou sortie d'un tunnel. 2, record 4, French, - t%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tête : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, record 4, French, - t%C3%AAte
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 4, Main entry term, Spanish
- boca
1, record 4, Spanish, boca
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-02-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Record 5, Main entry term, English
- stern gantry 1, record 5, English, stern%20gantry
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- portal 1, record 5, English, portal
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armement et gréement
Record 5, Main entry term, French
- portique
1, record 5, French, portique
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Construction métallique à deux montants verticaux reliés au sommet par un longeron, qui sert à la manutention des charges. 1, record 5, French, - portique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 5, Main entry term, Spanish
- palo bipodo
1, record 5, Spanish, palo%20bipodo
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1988-05-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 6, Main entry term, English
- portal
1, record 6, English, portal
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- treatment machine portal 1, record 6, English, treatment%20machine%20portal
correct
- treatment port 1, record 6, English, treatment%20port
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 6, Main entry term, French
- fenêtre de sortie
1, record 6, French, fen%C3%AAtre%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fenêtre d'irradiation 2, record 6, French, fen%C3%AAtre%20d%27irradiation
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: