TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POSTING [13 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- post
1, record 1, English, post
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- posting 2, record 1, English, posting
correct
- article 3, record 1, English, article
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any item published on a social media platform, including text, images, videos and audio. 4, record 1, English, - post
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- publication
1, record 1, French, publication
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- message 1, record 1, French, message
correct, masculine noun
- billet 1, record 1, French, billet
correct, masculine noun
- article 2, record 1, French, article
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout élément publié sur une plateforme de média social, y compris du texte, des images, des vidéos et des enregistrements audio. 1, record 1, French, - publication
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- artículo
1, record 1, Spanish, art%C3%ADculo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- entrada 2, record 1, Spanish, entrada
correct, feminine noun
- contribución 3, record 1, Spanish, contribuci%C3%B3n
correct, feminine noun
- artículo de discusión 3, record 1, Spanish, art%C3%ADculo%20de%20discusi%C3%B3n
correct, masculine noun
- publicación 4, record 1, Spanish, publicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda usar "artículo" o "entrada" en lugar del anglicismo "post". 2, record 1, Spanish, - art%C3%ADculo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
publicación: término utilizado en Facebook. 5, record 1, Spanish, - art%C3%ADculo
Record 2 - internal organization data 2012-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- posting
1, record 2, English, posting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The bookkeeping process of transferring dollar amounts and their accompanying legends from a document or book of original entry to a ledger. 2, record 2, English, - posting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- report
1, record 2, French, report
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à transcrire dans un compte de grand livre un montant enregistré dans un journal ou ne figurant que sur une pièce justificative. 1, record 2, French, - report
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le report dans un compte ou sur un grand livre doit aussi comprendre la date de l'opération, un libellé et un renvoi au journal ou à la pièce justificative d'où provient la somme débitée ou créditée. 1, record 2, French, - report
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 2, Main entry term, Spanish
- traspaso
1, record 2, Spanish, traspaso
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Redactar los asientos correspondientes en el libro Diario y hacer el traspaso al libro Mayor. 1, record 2, Spanish, - traspaso
Record 3 - internal organization data 2011-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Administration
Record 3, Main entry term, English
- posting
1, record 3, English, posting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The assignment of a member from one establishment position to another establishment position when the duration of the move is planned to be six months or more. 1, record 3, English, - posting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 3, Main entry term, French
- affectation
1, record 3, French, affectation
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Désignation d'un militaire d'un effectif à un autre lorsque l'on prévoit que la durée de son déplacement sera de six mois ou plus. 1, record 3, French, - affectation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
affectation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 3, French, - affectation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Accounting
Record 4, Main entry term, English
- posting
1, record 4, English, posting
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Document posting. 1, record 4, English, - posting
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 4, Main entry term, French
- comptabilisation
1, record 4, French, comptabilisation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Comptabilisation de pièces. 1, record 4, French, - comptabilisation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-03-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 5, Main entry term, English
- posting
1, record 5, English, posting
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ... amount posted in an account. 2, record 5, English, - posting
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 5, Main entry term, French
- somme reportée
1, record 5, French, somme%20report%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- report 1, record 5, French, report
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Somme enregistrée dans un compte de grand livre. 1, record 5, French, - somme%20report%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-02-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 6, Main entry term, English
- posting
1, record 6, English, posting
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 6, Main entry term, French
- enregistrement
1, record 6, French, enregistrement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Inscription d'une information sur une mémoire. 1, record 6, French, - enregistrement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 6, Main entry term, Spanish
- posteo
1, record 6, Spanish, posteo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- asiento 1, record 6, Spanish, asiento
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-01-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 7, Main entry term, English
- posting
1, record 7, English, posting
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To set up and align a set of saw blades (i.e. webs) in the sash of a frame saw. 1, record 7, English, - posting
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
posting: term used in the Commonwealth. 2, record 7, English, - posting
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 7, Main entry term, French
- réglage des lames d'un châssis
1, record 7, French, r%C3%A9glage%20des%20lames%20d%27un%20ch%C3%A2ssis
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de mettre en place, aligner et tendre un ensemble de lames de scies dans le châssis d'une scie à châssis. 1, record 7, French, - r%C3%A9glage%20des%20lames%20d%27un%20ch%C3%A2ssis
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Record 7, Main entry term, Spanish
- montar las hojas
1, record 7, Spanish, montar%20las%20hojas
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-11-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 8, Main entry term, English
- posting
1, record 8, English, posting
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 8, Main entry term, French
- affichage
1, record 8, French, affichage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Publication des prix du pétrole brut et des produits pétroliers. 2, record 8, French, - affichage
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
[...] publication (laquelle se faisait autrefois, aux États-Unis, par affichage) des prix du pétrole brut et des produits finis sur les marchés spécifiques du pétrole. 3, record 8, French, - affichage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Autrefois le prix du pétrole brut était affiché sur un tableau placé à l'entrée du chantier. 2, record 8, French, - affichage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-09-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
- Military Administration
Record 9, Main entry term, English
- posting
1, record 9, English, posting
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term found in the HAMIS Rents Module User Guide. HAMIS stands for Housing Agency Management Information System. 1, record 9, English, - posting
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
- Administration militaire
Record 9, Main entry term, French
- imputation
1, record 9, French, imputation
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme figurant dans le Manuel d'utilisation du module des loyers du SIGAL. SIGAL signifie Système d'information de gestion de l'Agence de logement. 1, record 9, French, - imputation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-08-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Record 10, Main entry term, English
- billposting
1, record 10, English, billposting
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- billsticking 1, record 10, English, billsticking
- posting 2, record 10, English, posting
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The action or occupation of posting advertising bills. [also billsticking] 1, record 10, English, - billposting
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Record 10, Main entry term, French
- affichage
1, record 10, French, affichage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- affichement 2, record 10, French, affichement
see observation, masculine noun, rare
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de poser des affiches et tout ce qui s'y rapporte. 3, record 10, French, - affichage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
À part le Quillet, les dictionnaires généraux comme le Robert, le Grand Larousse universel, le Trésor de la langue française, etc. ne mentionnent pas le terme «affichement». 4, record 10, French, - affichage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-06-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 11, Main entry term, English
- posting
1, record 11, English, posting
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Of private bills in the lobbies. 1, record 11, English, - posting
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 11, Main entry term, French
- affichage
1, record 11, French, affichage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
De projets de loi d'intérêt privé dans les antichambres. 1, record 11, French, - affichage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-04-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 12, Main entry term, English
- posting
1, record 12, English, posting
noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 12, Main entry term, French
- consignation
1, record 12, French, consignation
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- inscription 1, record 12, French, inscription
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
de données, etc. 1, record 12, French, - consignation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1982-02-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Taxation
Record 13, Main entry term, English
- posting
1, record 13, English, posting
noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... the posting of a cash deposit or bond to ensure proper exportation ... 1, record 13, English, - posting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 13, Main entry term, French
- dépôt
1, record 13, French, d%C3%A9p%C3%B4t
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] le dépôt d'une consignation en espèces ou d'un cautionnement [...] pour assurer l'exportation en bonne et due forme [...] 1, record 13, French, - d%C3%A9p%C3%B4t
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: