TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PROCESS [32 records]
Record 1 - internal organization data 2020-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- process
1, record 1, English, process
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a prominence or projection [of an organ or a bone]. 2, record 1, English, - process
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
process: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 1, English, - process
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.028: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 1, English, - process
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- processus
1, record 1, French, processus
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- procès 2, record 1, French, proc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] formation constituant le prolongement d'un organe, d'une structure ou d'un os. 3, record 1, French, - processus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
processus; procès : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - processus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.028 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - processus
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- proceso
1, record 1, Spanish, proceso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- apófisis 2, record 1, Spanish, ap%C3%B3fisis
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona saliente de un órgano o de una pieza anatómica, que desempeña una función específica. 3, record 1, Spanish, - proceso
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A02.0.00.028: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 4, record 1, Spanish, - proceso
Record 2 - internal organization data 2017-03-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Record 2, Main entry term, English
- process
1, record 2, English, process
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Set of interrelated or interacting activities which transforms inputs into outputs. 1, record 2, English, - process
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
1. Inputs to a process are generally outputs of other processes. 2. Processes in an organization are generally planned and carried out under controlled conditions to add value. 3. A process where the conformity of the resulting product cannot be readily or economically verified is frequently referred to as a "special process". 1, record 2, English, - process
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
process: term and definition standardized by ISO in 2000. 2, record 2, English, - process
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 2, Main entry term, French
- processus
1, record 2, French, processus
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'activités corrélées ou interactives qui transforme des éléments d'entrée en éléments de sortie. 1, record 2, French, - processus
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
1. Les éléments d'entrée d'un processus sont généralement les éléments de sortie d'autres processus. 2. Les processus d'un organisme sont généralement planifiés et mis en œuvre dans des conditions maîtrisées afin d'apporter une valeur ajoutée. 3. Lorsque la conformité du produit résultant ne peut être immédiatement ou économiquement vérifiée, le processus est qualifié de «procédé spécial». 1, record 2, French, - processus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
processus: terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 2, record 2, French, - processus
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Safety
Record 3, Main entry term, English
- procedure
1, record 3, English, procedure
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- process 1, record 3, English, process
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A series of steps followed in a methodical manner to complete an activity (what shall be done and by whom; when, where and how it shall be completed; what materials, equipment, and documentation shall be used, and how it shall be controlled). [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 3, English, - procedure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
procedure; process: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 3, English, - procedure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- procédure
1, record 3, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- processus 1, record 3, French, processus
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Série d'étapes systématiques permettant d'exécuter une activité (ce qui doit être fait, par qui, quand, où et comment; quels matériel, équipement et documentation seront utilisés et comment ils seront contrôlés). [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 3, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
procédure; processus : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 3, French, - proc%C3%A9dure
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 3, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 3, Spanish, procedimiento
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- proceso 1, record 3, Spanish, proceso
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Una serie de etapas seguidas de forma metódica para completar una actividad (lo que se hará y a cargo de quién, cuándo, dónde y cómo se completará; cuáles son los materiales, equipo y documentación que se utilizarán y cómo se controlarán). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 3, Spanish, - procedimiento
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
procedimiento; proceso: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 3, Spanish, - procedimiento
Record 4 - external organization data 2014-08-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- technical process
1, record 4, English, technical%20process
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- process 1, record 4, English, process
correct, noun, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
set of operations performed by equipment in which physical variables are monitored or controlled 1, record 4, English, - technical%20process
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examples: Distillation and condensation in a refinery; autopiloting and automatic landing in an aircraft. 1, record 4, English, - technical%20process
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
process; technical process: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985]. 2, record 4, English, - technical%20process
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- processus technique
1, record 4, French, processus%20technique
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- processus 1, record 4, French, processus
correct, masculine noun, standardized
- procédé 1, record 4, French, proc%C3%A9d%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
ensemble des opérations accomplies par un matériel dans lequel on gère et on contrôle des variables physiques 1, record 4, French, - processus%20technique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemples : La distillation et la condensation dans une raffinerie; le pilotage et l'atterrissage automatiques dans un aéronef. 1, record 4, French, - processus%20technique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
processus; processus technique; procédé : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-21:1985]. 2, record 4, French, - processus%20technique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-04-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- process
1, record 5, English, process
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In data processing, all of the events that occur during the execution of all or part of a program. 2, record 5, English, - process
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
process: term standardized by CSA and ISO/IEC. 3, record 5, English, - process
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- processus
1, record 5, French, processus
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[En traitement des données,] suite prédéterminée des événements se produisant pendant l'exécution d'un programme ou d'une partie de programme. 2, record 5, French, - processus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
processus : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 3, record 5, French, - processus
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- proceso
1, record 5, Spanish, proceso
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Curso predeterminado de eventos que ocurren durante la ejecución de todos o parte de un programa. 1, record 5, Spanish, - proceso
Record 6 - internal organization data 2014-04-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- process
1, record 6, English, process
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A systematic sequence of operations to produce a specified result. 2, record 6, English, - process
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
process: term standardized by CSA and ISO/IEC. 3, record 6, English, - process
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- processus
1, record 6, French, processus
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Suite prédéterminée d'événements, définie par son objet ou par son effet, se déroulant dans des conditions données. 2, record 6, French, - processus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
processus : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 3, record 6, French, - processus
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- proceso
1, record 6, Spanish, proceso
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Curso predeterminado de eventos definidos por su propósito o por su efecto, ejecutado bajo condiciones dadas. 1, record 6, Spanish, - proceso
Record 7 - internal organization data 2013-09-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Legal Documents
- Rules of Court
Record 7, Main entry term, English
- legal process
1, record 7, English, legal%20process
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- process 2, record 7, English, process
correct, noun
- proceeding 3, record 7, English, proceeding
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Legal process (or sometimes "process"), are the proceedings in any civil lawsuit or criminal prosecution and, particularly, describes the formal notice or writ used by a court to exercise jurisdiction over a person or property. 4, record 7, English, - legal%20process
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Règles de procédure
Record 7, Main entry term, French
- acte de procédure
1, record 7, French, acte%20de%20proc%C3%A9dure
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- acte judiciaire 2, record 7, French, acte%20judiciaire
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acte lié au déroulement d'une procédure contentieuse ou gracieuse, ou tendant à une exécution forcée, émanant des parties ou de certains auxiliaires de justice (avocat, avoué, huissier de justice, greffier) : ainsi une assignation, la convocation d'un témoin, la rédaction et la signification de conclusions. 3, record 7, French, - acte%20de%20proc%C3%A9dure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
acte de procédure : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 7, French, - acte%20de%20proc%C3%A9dure
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Reglamento procesal
Record 7, Main entry term, Spanish
- acto procedimental
1, record 7, Spanish, acto%20procedimental
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- acto judicial 2, record 7, Spanish, acto%20judicial
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-08-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Production Management
- Production (Economics)
Record 8, Main entry term, English
- process
1, record 8, English, process
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Production (Économie)
Record 8, Main entry term, French
- transformer
1, record 8, French, transformer
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- traiter 1, record 8, French, traiter
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Modifier des matières pour les adapter à certaines fins et notamment fabriquer un produit. 1, record 8, French, - transformer
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Producción (Economía)
Record 8, Main entry term, Spanish
- transformar
1, record 8, Spanish, transformar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- procesar 1, record 8, Spanish, procesar
correct
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2011-06-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- process
1, record 9, English, process
correct, noun, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
<data processing system> course of events occurring according to an intended purpose or effect 1, record 9, English, - process
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
process: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, record 9, English, - process
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- processus
1, record 9, French, processus
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
<système de traitement de l'information> suite d'événements se déroulant en fonction d'un but ou d'un résultat recherché 1, record 9, French, - processus
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
processus : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, record 9, French, - processus
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2011-06-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- process
1, record 10, English, process
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
<data processing> predetermined course of events that occur during the execution of all or part of a program 1, record 10, English, - process
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
process: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 10, English, - process
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- processus
1, record 10, French, processus
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
<traitement des données> suite prédéterminée des événements se produisant pendant l'exécution d'un programme ou d'une partie de programme 1, record 10, French, - processus
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
processus : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 10, French, - processus
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-04-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- General Conduct of Military Operations
Record 11, Main entry term, English
- process
1, record 11, English, process
correct, noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- proc 2, record 11, English, proc
correct, noun, officially approved
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
process; proc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 11, English, - process
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 11, Main entry term, French
- processus
1, record 11, French, processus
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- proc 2, record 11, French, proc
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, French
- cheminement 3, record 11, French, cheminement
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] agencement logique des éléments d'une fonction [...] 3, record 11, French, - processus
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
processus; proc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 11, French, - processus
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-08-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- General Conduct of Military Operations
Record 12, Main entry term, English
- process
1, record 12, English, process
correct, noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- proc 2, record 12, English, proc
correct, noun, officially approved
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
process; proc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 12, English, - process
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 12, Main entry term, French
- processus
1, record 12, French, processus
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- proc 2, record 12, French, proc
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
- cheminement 3, record 12, French, cheminement
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Déroulement rationnel d'une opération ou d'une suite d'opérations [...] 3, record 12, French, - processus
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
processus; proc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 12, French, - processus
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2006-02-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- process
1, record 13, English, process
correct, verb, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
perform operations on data in a process 1, record 13, English, - process
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
process: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, record 13, English, - process
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Process data. 1, record 13, English, - process
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- traiter
1, record 13, French, traiter
correct, verb, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
effectuer, selon un processus, des opérations sur des données 1, record 13, French, - traiter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
traiter : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, record 13, French, - traiter
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Traiter des données. 1, record 13, French, - traiter
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2006-01-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- process
1, record 14, English, process
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
predetermined course of events defined by its purpose or by its effect, achieved under given conditions 1, record 14, English, - process
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
process: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 14, English, - process
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- processus
1, record 14, French, processus
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
suite prédéterminée d'événements, définie par son objet ou par son effet, se déroulant dans des conditions données 1, record 14, French, - processus
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
processus : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 14, French, - processus
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-12-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 15, Main entry term, English
- process
1, record 15, English, process
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Process is so denominated because it proceeds or issues forth in order to bring the defendants into court, to answer the charge preferred against him, and signifies the writs or judicial means by which he is brought to answer. 2, record 15, English, - process
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Collective common law term. 3, record 15, English, - process
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 15, Main entry term, French
- mesures d'exécution
1, record 15, French, mesures%20d%27ex%C3%A9cution
correct, feminine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- moyens de contrainte 1, record 15, French, moyens%20de%20contrainte
correct, masculine noun, plural
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mesures d'exécution; moyens de contrainte : termes rarement utilisés au singulier. 2, record 15, French, - mesures%20d%27ex%C3%A9cution
Record 15, Key term(s)
- mesure d'exécution
- moyen de contrainte
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-06-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 16, Main entry term, English
- process
1, record 16, English, process
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
To recover costs. 2, record 16, English, - process
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 16, Main entry term, French
- recours
1, record 16, French, recours
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En recouvrement de frais. 2, record 16, French, - recours
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-06-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 17, Main entry term, English
- process
1, record 17, English, process
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Served. 2, record 17, English, - process
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 17, Main entry term, French
- exploit
1, record 17, French, exploit
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Signifié. 2, record 17, French, - exploit
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-06-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 18, Main entry term, English
- process
1, record 18, English, process
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Of the Court. 1, record 18, English, - process
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 18, Main entry term, French
- actes
1, record 18, French, actes
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
De la Cour. 1, record 18, French, - actes
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
actes : terme rarement utilisé au singulier (acte). 2, record 18, French, - actes
Record 18, Key term(s)
- acte
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 18, Main entry term, Spanish
- acta de procedimiento
1, record 18, Spanish, acta%20de%20procedimiento
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-06-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 19, Main entry term, English
- process
1, record 19, English, process
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 19, Main entry term, French
- instruire 1, record 19, French, instruire
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
signifie étudier dans l'intention de juger, de statuer, de se prononcer pour décider de la suite à donner; ACTE vol. 4 no 7, p. 2; instruire une réclamation; nous avons 100 demandes instruites; Paris-Match 1971; sept. 1971. 1, record 19, French, - instruire
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 19, Main entry term, Spanish
- procesar
1, record 19, Spanish, procesar
correct
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-06-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 20, Main entry term, English
- process
1, record 20, English, process
correct, verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 20, Main entry term, French
- traiter
1, record 20, French, traiter
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 20, Main entry term, Spanish
- procesar
1, record 20, Spanish, procesar
correct
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-06-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 21, Main entry term, English
- process
1, record 21, English, process
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A particular method or system of doing something, producing something, or accomplishing a specific result; especially a particular method or system used in manufacturing /or/ other technical operation. 2, record 21, English, - process
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(continuing action). 3, record 21, English, - process
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 21, Main entry term, French
- processus
1, record 21, French, processus
correct, see observation, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de phénomènes, conçu comme actif et organisé dans le temps. 2, record 21, French, - processus
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(action continue). 3, record 21, French, - processus
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
L'examen de divers contextes français nous amène à constater la coexistence de procédé et de processus pour couvrir [le sens du terme anglais process]. Cependant, nous observons qu'au fur et à mesure que la technique française se démarque de l'américaine, le français reprend ses droits, en plus, processus. On peut parler de rétablissement d'une situation, car en français le terme processus définit une évolution généralement naturelle mais n'a jamais voulu dire «méthode employée pour parvenir à un résultat». Or, cette définition est celle de procédé; il apparaît donc que l'emploi de processus au sens de procédé est un anglicisme. Aussi, l'ensemble des méthodes appliquées pour élaborer un produit fini à partir de matières premières est un procédé de fabrication et non un processus de fabrication. 4, record 21, French, - processus
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 21, Main entry term, Spanish
- método
1, record 21, Spanish, m%C3%A9todo
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- sistema 1, record 21, Spanish, sistema
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-06-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 22, Main entry term, English
- process
1, record 22, English, process
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A particular method or system of doing something, producing something, or accomplishing a specific result; especially a particular method or system used in manufacturing /or/ other technical operation. 2, record 22, English, - process
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Specific method. 3, record 22, English, - process
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 22, Main entry term, French
- procédé
1, record 22, French, proc%C3%A9d%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Méthode employée pour parvenir à un certain résultat. 2, record 22, French, - proc%C3%A9d%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'examen de divers contextes français nous amène à constater la coexistence de procédé et de processus pour couvrir [le sens du terme anglais process]. Cependant, nous observons qu'au fur et à mesure que la technique française se démarque de l'américaine, le français reprend ses droits, c'est-à-dire que procédé concurrence, et de plus en plus, processus. On peut parler de rétablissement d'une situation, car en français le terme processus définit une évolution généralement naturelle mais n'a jamais voulu dire «méthode employée pour parvenir à un résultat». Or, cette définition est celle de procédé; il apparaît donc que l'emploi de processus au sens de procédé est un anglicisme. Aussi, l'ensemble des méthodes appliquées pour élaborer un produit fini à partir de matières premières est un procédé de fabrication et non un processus de fabrication. 3, record 22, French, - proc%C3%A9d%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 22, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 22, Spanish, procedimiento
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-11-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Information Processing (Informatics)
Record 23, Main entry term, English
- technical process
1, record 23, English, technical%20process
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- process 1, record 23, English, process
correct, noun, standardized
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A set of operations performed by equipment in which physical variables are monitored or controlled. 1, record 23, English, - technical%20process
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ex.: Distillation and condensation in a refinery, autopiloting and automatic landing in an aircraft. 1, record 23, English, - technical%20process
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
technical process; process: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, record 23, English, - technical%20process
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- processus technique
1, record 23, French, processus%20technique
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- procédé 1, record 23, French, proc%C3%A9d%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- processus 1, record 23, French, processus
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations accomplies par un matériel au moyen duquel des variables physiques sont gérées ou contrôlées. 1, record 23, French, - processus%20technique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ex. : La distillation et la condensation dans une raffinerie, le pilotage et l'atterrissage automatiques dans un aéronef. 1, record 23, French, - processus%20technique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
processus technique; procédé; processus : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 23, French, - processus%20technique
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 23, Main entry term, Spanish
- proceso técnico
1, record 23, Spanish, proceso%20t%C3%A9cnico
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de operaciones ejecutadas por un equipo, en que las variables físicas deben estar supervisadas o controladas. 2, record 23, Spanish, - proceso%20t%C3%A9cnico
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, en una refinería, la destilación y la condensación; en un avión, el piloto y aterrizaje automáticos. 2, record 23, Spanish, - proceso%20t%C3%A9cnico
Record 24 - internal organization data 2001-02-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 24, Main entry term, English
- process
1, record 24, English, process
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 24, Main entry term, French
- bref
1, record 24, French, bref
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-02-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 25, Main entry term, English
- process
1, record 25, English, process
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 25, Main entry term, French
- procédure
1, record 25, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- procédures 1, record 25, French, proc%C3%A9dures
avoid, feminine noun, plural
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte juridique canadien, l'équivalent anglais de «procédure» est souvent «proceedings»; d'où l'erreur que l'on fait souvent d'employer «procédures» au pluriel : «prendre des procédures» (pour «to take proceedings»), «instituer des procédures» (pour «to institute proceedings»). Il est à noter que le substantif français «procédure», dans l'usage contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. C'est un terme collectif. Le substantif anglais «proceedings» traduit PROCÉDÉ, ACTE DE PROCÉDURE, POURSUITE et PROCÈS et, dans toutes ces acceptations, s'emploie au pluriel. 2, record 25, French, - proc%C3%A9dure
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-04-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 26, Main entry term, English
- process
1, record 26, English, process
correct, verb, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- process data 2, record 26, English, process%20data
correct, verb, standardized
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
To perform operations on data in a process. 3, record 26, English, - process
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
process; process data: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 26, English, - process
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- traiter
1, record 26, French, traiter
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- traiter des données 2, record 26, French, traiter%20des%20donn%C3%A9es
correct, standardized
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Effectuer, selon un processus, des opérations sur des données. 3, record 26, French, - traiter
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
traiter; traiter des données : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, record 26, French, - traiter
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-07-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Dentistry
Record 27, Main entry term, English
- process
1, record 27, English, process
correct, verb
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- cure 1, record 27, English, cure
correct, verb
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
To cure a denture. 1, record 27, English, - process
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 27, Main entry term, French
- polymériser
1, record 27, French, polym%C3%A9riser
proposal
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-05-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Production Management
- Industrial Raw Materials
Record 28, Main entry term, English
- process
1, record 28, English, process
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Matières premières industrielles
Record 28, Main entry term, French
- processus
1, record 28, French, processus
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- cheminement 1, record 28, French, cheminement
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des transformations que doit subir une matière dans une entreprise industrielle. 1, record 28, French, - processus
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-01-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 29, Main entry term, English
- process
1, record 29, English, process
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
process of the RCM 1, record 29, English, - process
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 29, Main entry term, French
- processus
1, record 29, French, processus
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
processus de la MRC 1, record 29, French, - processus
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-11-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 30, Main entry term, English
- process
1, record 30, English, process
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Examine the process which Aboriginal offenders (status and non-status Indians,, Metis , and Inuit) go through, from the time of admission to a federal penitentiary until warrant expiry ... 1, record 30, English, - process
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 30, Main entry term, French
- cheminement
1, record 30, French, cheminement
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] examiner le cheminement des détenus autochtones (Indiens inscrits et non inscrits, Métis et Inuits) à partir de l'admission dans un pénitencier fédéral jusqu'à l'expiration de la peine [...] 1, record 30, French, - cheminement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1996-05-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Software
Record 31, Main entry term, English
- process
1, record 31, English, process
noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
object-oriented programming 2, record 31, English, - process
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Logiciels
Record 31, Main entry term, French
- entité d'exécution
1, record 31, French, entit%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- process 1, record 31, French, process
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1994-06-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Record 32, Main entry term, English
- The Process 1, record 32, English, The%20Process
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 32, Main entry term, French
- Le processus 1, record 32, French, Le%20processus
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fiche d'information sur la réforme de la sécurité sociale 1, record 32, French, - Le%20processus
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Source : Bulletin des gestionnaires volume 3 1, record 32, French, - Le%20processus
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: