TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PROJECT FILE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 1, Main entry term, English
- project notebook
1, record 1, English, project%20notebook
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- project file 1, record 1, English, project%20file
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A central repository of written material such as memos, plans, technical reports, etcetera, pertaining to a project. 2, record 1, English, - project%20notebook
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
project notebook, project file: STD-IEEE. 3, record 1, English, - project%20notebook
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
- Analyse des systèmes informatiques
Record 1, Main entry term, French
- fichier de projet
1, record 1, French, fichier%20de%20projet
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dépôt central de documents tels que des mémos, des plans, des rapports techniques, etc., relatifs à un projet. 2, record 1, French, - fichier%20de%20projet
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1983-01-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military (General)
Record 2, Main entry term, English
- project file 1, record 2, English, project%20file
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- dossier du projet
1, record 2, French, dossier%20du%20projet
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C-08-005-120. 1, record 2, French, - dossier%20du%20projet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 3, Main entry term, English
- project file 1, record 3, English, project%20file
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 3, Main entry term, French
- dossier du travail en cours
1, record 3, French, dossier%20du%20travail%20en%20cours
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 4, Main entry term, English
- project file 1, record 4, English, project%20file
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 4, Main entry term, French
- dossier relatif à un projet de recherche
1, record 4, French, dossier%20relatif%20%C3%A0%20un%20projet%20de%20recherche
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: