TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PROVIDED [5 records]

Record 1 2001-01-23

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

By statute, e.g.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Par une loi, par ex.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-01-23

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

By the Rules, e.g.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Par les règles, par ex.

Spanish

Save record 2

Record 3 1990-07-24

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Air Navigation Aids
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

The Mystere 20 is provided with two ILS racks ...

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Aides à la navigation aérienne
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Le MYS20 est doté de 2 racks ILS.

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: