TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PROVIDED STATUTE [1 record]

Record 1 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Parliamentary Language
OBS

provided by law: Expression reproduced from section 2 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

prévu par la loi : Expression reproduite de l'article 2 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Lenguaje parlamentario
OBS

previsto por la ley: Expresión traducida del artículo 2 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: