TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
QUORUM [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Courts
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- quorum
1, record 1, English, quorum
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tribunaux
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- quorum
1, record 1, French, quorum
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pour une audience 2, record 1, French, - quorum
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-07-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 2, Main entry term, English
- quorum
1, record 2, English, quorum
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The least number of persons that will validate a meeting in order to transact official business. 2, record 2, English, - quorum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Such a number will appear in the constitution of a club, or for a limited company in the articles of association. 2, record 2, English, - quorum
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 2, Main entry term, French
- quorum
1, record 2, French, quorum
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre minimum de membres présents, exigé pour qu'une assemblée puisse valablement délibérer et prendre une décision. 1, record 2, French, - quorum
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 2, Main entry term, Spanish
- cuórum
1, record 2, Spanish, cu%C3%B3rum
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- quorum 1, record 2, Spanish, quorum
correct, masculine noun
- quórum 2, record 2, Spanish, qu%C3%B3rum
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para que una Asamblea de Centro pueda ser realizada, debemos de contar con un mínimo de asistentes, este mínimo es el llamado quorum/cuórum [...] 3, record 2, Spanish, - cu%C3%B3rum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cuórum; quorum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cuórum" [...] no es sinónimo de "consenso" [...] Entre otros sentidos más o menos próximos, el "cuórum" (o "quorum") alude a la cantidad indispensable de personas para que los órganos que deliberan puedan llegar a acuerdos, como recoge el Diccionario panhispánico del español jurídico. Por lo tanto, no es adecuado emplear este sustantivo cuando se quiere hablar de que varias personas (o la sociedad en general) tienen la misma opinión sobre algo, lo que no involucra a ningún cuerpo deliberante. 2, record 2, Spanish, - cu%C3%B3rum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cuórum; quorum; quórum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma "cuórum" (plural "cuórums") es la adaptación adecuada al español del latinismo "quorum", y no "quórum". [...] Tampoco son adecuadas las formas "quórun" y "cuórun" (terminadas en ene y con tilde), pues no se corresponden con la pronunciación en la lengua culta y al ser palabras llanas terminadas en n no llevarían tilde. 2, record 2, Spanish, - cu%C3%B3rum
Record 3 - internal organization data 2023-07-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 3, Main entry term, English
- quorum
1, record 3, English, quorum
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The number of members, including the Speaker, necessary to constitute a meeting of the House. 2, record 3, English, - quorum
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the House, it is set by the Constitution at 20; in a committee, it is a majority of the committee members. 3, record 3, English, - quorum
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 3, Main entry term, French
- quorum
1, record 3, French, quorum
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nombre minimum de députés exigé, y compris le Président, pour que la Chambre puisse siéger. 2, record 3, French, - quorum
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Constitution, ce nombre est fixé à 20; en comité, une majorité des députés membres du comité suffit. 3, record 3, French, - quorum
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 3, Main entry term, Spanish
- cuórum
1, record 3, Spanish, cu%C3%B3rum
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- quorum 1, record 3, Spanish, quorum
correct, masculine noun
- quórum 2, record 3, Spanish, qu%C3%B3rum
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cuórum; quorum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cuórum" [...] no es sinónimo de "consenso" [...] Entre otros sentidos más o menos próximos, el "cuórum" (o "quorum") alude a la cantidad indispensable de personas para que los órganos que deliberan puedan llegar a acuerdos, como recoge el Diccionario panhispánico del español jurídico. Por lo tanto, no es adecuado emplear este sustantivo cuando se quiere hablar de que varias personas (o la sociedad en general) tienen la misma opinión sobre algo, lo que no involucra a ningún cuerpo deliberante. 2, record 3, Spanish, - cu%C3%B3rum
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cuórum; quorum; quórum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma "cuórum" (plural "cuórums") es la adaptación adecuada al español del latinismo "quorum", y no "quórum". [...] Tampoco son adecuadas las formas "quórun" y "cuórun" (terminadas en ene y con tilde), pues no se corresponden con la pronunciación en la lengua culta y al ser palabras llanas terminadas en n no llevarían tilde. 2, record 3, Spanish, - cu%C3%B3rum
Record 4 - internal organization data 1993-11-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- The Legislature (Public Administration)
Record 4, Main entry term, English
- Quorum
1, record 4, English, Quorum
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selection of national press clippings of the Library of Parliament. 2, record 4, English, - Quorum
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Record 4, Main entry term, French
- Quorum
1, record 4, French, Quorum
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Recueil de coupures de presse publié par la bibliothèque du Parlement. 2, record 4, French, - Quorum
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source : service de coupures de presse de la bibliothèque du Parlement. 2, record 4, French, - Quorum
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: