TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
QUOTATION [12 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Music
Record 1, Main entry term, English
- musical quotation
1, record 1, English, musical%20quotation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- quotation 1, record 1, English, quotation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A musical quotation is a deliberate evocation within a composition of a different musical work. It can be distinguished from both coincidental similarities between works and plagiarism on the basis of intention: the composer does not mean for the audience to hear the quoted passage as his or her own unproblematically. 1, record 1, English, - musical%20quotation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Musique
Record 1, Main entry term, French
- citation musicale
1, record 1, French, citation%20musicale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- citation 1, record 1, French, citation
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 2, Main entry term, English
- quotation
1, record 2, English, quotation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A passage taken from a source text and entered on a terminology record, with reference to the source. 2, record 2, English, - quotation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 2, Main entry term, French
- citation
1, record 2, French, citation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Énoncé constitué d'un passage tiré d'un texte et rapporté intégralement [sur une fiche terminologique]. 2, record 2, French, - citation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 2, Main entry term, Spanish
- cita
1, record 2, Spanish, cita
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pasaje extraído de un texto que se introduce en una ficha terminológica haciendo referencia a la fuente. 1, record 2, Spanish, - cita
Record 3 - internal organization data 2011-06-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- quotation
1, record 3, English, quotation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A passage or remark cited from an author or a famous person. 2, record 3, English, - quotation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- citation
1, record 3, French, citation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Passage cité d'un auteur, d'un personnage célèbre et donné comme tel (généralement pour illustrer ou appuyer ce que l'on avance). 1, record 3, French, - citation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 4, Main entry term, English
- quotation
1, record 4, English, quotation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The quotation number of the RFQs sent to the vendor. 1, record 4, English, - quotation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This log indicates all quotations that have not yet been maintained or updated. 1, record 4, English, - quotation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 4, Main entry term, French
- offre
1, record 4, French, offre
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Numéro d'offre des appels d'offre envoyés au fournisseur. 1, record 4, French, - offre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ce protocole indique toutes les offres qui n'ont pas été mises à jour. 1, record 4, French, - offre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-07-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
Record 5, Main entry term, English
- quotation
1, record 5, English, quotation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Price (bid proposal) quoted by a contractor, material supplier, or vendor to furnish materials or labor, or both. 1, record 5, English, - quotation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
Record 5, Main entry term, French
- proposition
1, record 5, French, proposition
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- proposition de prix 1, record 5, French, proposition%20de%20prix
correct, feminine noun
- offre de prix 2, record 5, French, offre%20de%20prix
correct, feminine noun
- prix 2, record 5, French, prix
correct, masculine noun
- cotation 2, record 5, French, cotation
avoid, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prix proposé par une entreprise à un client en réponse, le plus souvent, à une demande reçue de celui-ci. 1, record 5, French, - proposition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'état descriptif de biens et de services établi par un fournisseur en réponse à une demande s'appelle devis. 1, record 5, French, - proposition
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-01-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- quotation
1, record 6, English, quotation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Price (bid proposal) quoted by a contractor, material supplier, or vendor to furnish materials or labor, or both. 2, record 6, English, - quotation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- devis
1, record 6, French, devis
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- estimé 2, record 6, French, estim%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Description détaillée des pièces, des matériaux et des opérations nécessaires pour réaliser une production, une construction, une installation ou une réparation, avec l'estimation des dépenses. (Larousse) 3, record 6, French, - devis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Devis ajoute à cahier des charges l'estimation du prix. 3, record 6, French, - devis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La soumission peut se faire à l'aide d'un devis lorsqu'il s'agit d'une construction. 3, record 6, French, - devis
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
estimé : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 4, record 6, French, - devis
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- cotización
1, record 6, Spanish, cotizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-11-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 7, Main entry term, English
- quotation
1, record 7, English, quotation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The highest bid to buy and the lowest offer to sell a particular commodity, security or currency at a given time on an established exchange. 2, record 7, English, - quotation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Bourse
Record 7, Main entry term, French
- cotation
1, record 7, French, cotation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de faire connaître le cours d'une marchandise, d'un titre ou d'un autre instrument financier sur un marché organisé, compte tenu de l'offre et de la demande enregistrées à un moment donné pour cette marchandise, ce titre ou cet autre instrument financier; résultat de cette action. 1, record 7, French, - cotation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le résultat de la cotation figure sur le tableau des cours. 1, record 7, French, - cotation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-07-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Market Prices
Record 8, Main entry term, English
- quotation
1, record 8, English, quotation
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A statement of price, terms of sale and description of goods or services offered by a seller to a prospective buyer. 2, record 8, English, - quotation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 3, record 8, English, - quotation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Prix (Commercialisation)
Record 8, Main entry term, French
- devis estimatif
1, record 8, French, devis%20estimatif
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- prix indicatif 2, record 8, French, prix%20indicatif
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Document renfermant le prix, les conditions de la vente et la description des biens ou des services offerts par un vendeur à un acheteur éventuel. 2, record 8, French, - devis%20estimatif
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-10-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Market Prices
- Statistical Surveys
Record 9, Main entry term, English
- quote
1, record 9, English, quote
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- quotation 1, record 9, English, quotation
correct
- price quote 1, record 9, English, price%20quote
correct
- price quotation 1, record 9, English, price%20quotation
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One price, obtained on one item in a single outlet, once. 1, record 9, English, - quote
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terms related to price surveys. 1, record 9, English, - quote
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 9, Main entry term, French
- prix relevé
1, record 9, French, prix%20relev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- prix observé 1, record 9, French, prix%20observ%C3%A9
correct, masculine noun
- prix observation 1, record 9, French, prix%20observation
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prix d'un article relevé dans un point de vente. 1, record 9, French, - prix%20relev%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes relatifs aux enquêtes sur les prix. 1, record 9, French, - prix%20relev%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-10-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 10, Main entry term, English
- quotation
1, record 10, English, quotation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- quote 1, record 10, English, quote
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The highest bid to buy and the lowest offer to sell a security at a given time. 1, record 10, English, - quotation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 10, Main entry term, French
- cote
1, record 10, French, cote
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cours acheteur le plus haut et cours vendeur le plus bas d'un titre à un moment donné. 1, record 10, French, - cote
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-09-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Record 11, Main entry term, English
- quotation
1, record 11, English, quotation
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The price submitted for the supply of material, equipment or labour. 1, record 11, English, - quotation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, record 11, English, - quotation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Record 11, Main entry term, French
- proposition de prix
1, record 11, French, proposition%20de%20prix
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Prix soumis par le fournisseur éventuel d'un bien ou d'un service, en réponse à une demande particulière. 1, record 11, French, - proposition%20de%20prix
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme cotation utilisé en ce sens est à proscrire. 1, record 11, French, - proposition%20de%20prix
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, record 11, French, - proposition%20de%20prix
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-05-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 12, Main entry term, English
- quotation 1, record 12, English, quotation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 12, Main entry term, French
- présentation de prix
1, record 12, French, pr%C3%A9sentation%20de%20prix
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 12, French, - pr%C3%A9sentation%20de%20prix
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: