TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RADIATION WARNING SYMBOL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2018-05-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Nuclear Plant Safety
Record 1, Main entry term, English
- ionizing radiation trefoil warning symbol
1, record 1, English, ionizing%20radiation%20trefoil%20warning%20symbol
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- radiation warning symbol 2, record 1, English, radiation%20warning%20symbol
correct
- trefoil 3, record 1, English, trefoil
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- ionising radiation trefoil warning symbol
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Sûreté des centrales nucléaires
Record 1, Main entry term, French
- trèfle symbolique
1, record 1, French, tr%C3%A8fle%20symbolique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trèfle radioactif 2, record 1, French, tr%C3%A8fle%20radioactif
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez reconnaître une substance radioactive grâce au trèfle symbolique, qui est le symbole international du rayonnement ionisant. 1, record 1, French, - tr%C3%A8fle%20symbolique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2011-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 2, Main entry term, English
- radiation warning symbol
1, record 2, English, radiation%20warning%20symbol
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Radiation Warning Symbol. ... The symbol shall be as prominent as is practical, and of a size consistent with the size of the equipment or material to which it is affixed or attached, and shall be of such size as to permit the symbol to be read from a safe distance ... The three blades and the center disc of the symbol shall be ... coloured reddish purple (magenta) ... on a yellow background, and the colours shall be similar to those in Canadian Standards Association "Specification for a Radiation Symbol, Z69-1960." 2, record 2, English, - radiation%20warning%20symbol
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- symbole de mise en garde contre les rayonnements
1, record 2, French, symbole%20de%20mise%20en%20garde%20contre%20les%20rayonnements
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- symbole tribolé de mise en garde contre les rayonnements 2, record 2, French, symbole%20tribol%C3%A9%20de%20mise%20en%20garde%20contre%20les%20rayonnements
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Symbole de mise en garde contre les rayonnements. [...] Le symbole doit être aussi en vue que possible et ses dimensions doivent être compatibles avec celles du matériel ou de la matière auquel il est apposé ou fixé, et il doit être assez gros pour permettre à quiconque de le lire à une distance sûre [...] Les trois pales et le disque central du symbole doivent être [...] de couleur rouge violacé (magenta) [...] sur fond jaune, et les couleurs doivent être semblables à celles qui sont indiquées dans la norme intitulée «Specification for a Radiation Symbol, Z69-1960» et établie par l'Association canadienne de normalisation. 3, record 2, French, - symbole%20de%20mise%20en%20garde%20contre%20les%20rayonnements
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: