TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RAISE DRAW [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- raise a draw
1, record 1, English, raise%20a%20draw
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- draw riase 2, record 1, English, draw%20riase
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
If a curler puts a rock of his or her team futher on the sheet, he/she has "raised a rock," but if the rock gets into the house, he/she has "raised a draw." 1, record 1, English, - raise%20a%20draw
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- monter un placement
1, record 1, French, monter%20un%20placement
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si un curleur propulse une autre pierre de son équipe plus loin sur la piste, il a fait «monter une pierre» mais s'il l'a fait s'immobiliser dans la maison, il a fait «monter un placement». 2, record 1, French, - monter%20un%20placement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- raise draw
1, record 2, English, raise%20draw
correct, noun phrase
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The action of placing the rock of one's team into the house by hitting it with a delivered rock that had pushed it in the same direction: a raise resulting in a draw. 2, record 2, English, - raise%20draw
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
raise (delivery): The action of throwing a rock at another of one's own team to make it move in the same direction, either to promote it into the rings or improve its position. 2, record 2, English, - raise%20draw
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
draw (noun): A rock delivered in such a way that it comes to lay within the house and reaches the tee line; the positioning, in the house, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor put out an opponent's rock before coming to rest. 2, record 2, English, - raise%20draw
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- placement monté
1, record 2, French, placement%20mont%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action d'une pierre lancée par un joueur qui en frappe une autre [de la même équipe] tout en la faisant pénétrer dans les cercles ou à tout le moins en la faisant s'en rapprocher. [Une montée qui résulte en un placement.] 2, record 2, French, - placement%20mont%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
montée (lancer) : Lancer d'une pierre vers une autre de sa propre équipe pour la faire avancer dans la même direction, afin de la positionner plus près de la maison ou de l'immobiliser à l'intérieur des cercles concentriques. 3, record 2, French, - placement%20mont%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
placement : Lancer exécuté de façon telle que la pierre va s'immobiliser dans la maison, atteignant la ligne du T; positionnement d'une pierre lancée qui, en cours de trajectoire, n'a touché à aucune autre pierre ni n'en a mis une hors jeu. 3, record 2, French, - placement%20mont%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: