TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

READABILITY [7 records]

Record 1 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Computer Display Technology
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The ease with which users can read and understand viewdata displays.

CONT

For readability, the introductory examples in the remainder of this section omit the namespace declarations in order to not obscure the specific points being illustrated.

PHR

character legibility, display legibility

PHR

visual readability

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Pour la lisibilité, les exemples d'introduction dans le reste de cette section omettent les déclarations d'espace de nom afin de ne pas troubler les points spécifiques qui seront illustrés.

PHR

lisibilité à l'écran

PHR

lisibilité visuelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Conjunto de características tipográficas y lingüísticas del texto escrito que permiten leerlo y comprenderlo con facilidad.

Save record 1

Record 2 2011-09-21

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.76 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

ability to retrieve data under specified conditions

OBS

readability: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

French

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-08-11

English

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Radiotelephony
OBS

Source: Terms will be included in the CFP-B-GL-321-007/FP-001.

French

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Radiotéléphonie
OBS

Source: Les termes seront inclus dans la PFC-B-GL-321-007/FP-001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisiones de campaña (Militar)
  • Radiotelefonía
Save record 4

Record 5 1999-04-12

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The smallest fraction of a division to which the index scale can be read with ease either by estimation or by the use of a vernier. It should normally be expressed in divisions of the pointer scale.

PHR

Readability of indications of measuring instrument.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

La plus petite fraction d'une division qui peut être lue avec facilité, soit par estimation, soit par l'utilisation d'un vernier. On doit normalement l'exprimer en division d'échelle.

PHR

Appréciation de lecture d'une balance.

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-03-25

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Typography
DEF

The quality in typographic characters and their spacing that affects the speed of perception: the faster, easier, and more accurate the perception, the more legible the character.

OBS

Readability and legibility are used interchangeably by most people but technicians in typography distinguish between the two: readability signifies the ease of reading the printed message, whereas legibility refers to the speed with which each individual character can be perceived and recognized.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Aisance de lecture d'un texte, provenant soit de la qualité de son style, soit de celle des caractères avec lesquels il a été imprimé.

OBS

Le français ne connaît pas la distinction de sens que l'anglais fait entre «legibility» et «readability».

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-09-04

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Education (General)
DEF

The quality of a piece of reading matter that makes it interesting and understandable to those for whom it is written ...

OBS

Readability and legibility are used interchangeably by most people but technicians in typography distinguish between the two: readability signifies the ease of reading the printed message, whereas legibility refers to the speed with which each individual character can be perceived and recognized.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

[...] l'aptitude d'un texte (généralement imprimé) à être lu rapidement, compris aisément et bien mémorisé.

OBS

Le français ne connaît pas la distinction de sens que l'anglais fait entre "legibility" et "readability".

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: