TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RECHARGE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2008-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- recharge
1, record 1, English, recharge
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To refill. 2, record 1, English, - recharge
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aircraft maintenance and servicing (inflate and repair aircraft tires, service aircraft braking systems, change aircraft engine oil, recharge oxygen systems, replace engine starters, recharge aircraft batteries, repair and overhaul avionics systems, clean windows and interiors, service lavatories and dispose of aircraft waste, and conduct general aircraft turnaround activity. 3, record 1, English, - recharge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 1, Main entry term, French
- recharger
1, record 1, French, recharger
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Approvisionner de nouveau pour le remettre en état de fonctionner. 2, record 1, French, - recharger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
recharger : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 3, record 1, French, - recharger
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Recharger une batterie d'accumulateurs. 4, record 1, French, - recharger
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 2, Main entry term, English
- recharge 1, record 2, English, recharge
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 2, Main entry term, French
- recharge
1, record 2, French, recharge
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Différence de charge résultant d'une montée des niveaux d'une nappe, pendant une période définie. 1, record 2, French, - recharge
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 2, Main entry term, Spanish
- recarga
1, record 2, Spanish, recarga
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-09-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 3, Main entry term, English
- recharge
1, record 3, English, recharge
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 3, Main entry term, French
- redébiter 1, record 3, French, red%C3%A9biter
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-01-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- recharge 1, record 4, English, recharge
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
soil moisture recharge 1, record 4, English, - recharge
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 4, Main entry term, French
- reconstitution
1, record 4, French, reconstitution
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
reconstitution des réserves d'eau du sol (Atlas Cl. Québec ) 1, record 4, French, - reconstitution
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1975-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Record 5, Main entry term, English
- recharge 1, record 5, English, recharge
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Record 5, Main entry term, French
- recharge 1, record 5, French, recharge
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1975-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fire Prevention
Record 6, Main entry term, English
- recharge 1, record 6, English, recharge
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Record 6, Main entry term, French
- produit de remplissage 1, record 6, French, produit%20de%20remplissage
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: