TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REDEMPTION [9 records]
Record 1 - internal organization data 2015-09-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 1, Main entry term, English
- redemption
1, record 1, English, redemption
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The regaining of possession of pledged property. 2, record 1, English, - redemption
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 1, Main entry term, French
- dégagement
1, record 1, French, d%C3%A9gagement
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le verbe redeem peut se rendre en ce sens par «dégager». 2, record 1, French, - d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dégagement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 1, French, - d%C3%A9gagement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-09-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 2, Main entry term, English
- redemption
1, record 2, English, redemption
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The regaining of the title of collateral or mortgaged property. 2, record 2, English, - redemption
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 2, Main entry term, French
- rachat
1, record 2, French, rachat
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rachat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - rachat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le verbe redeem peut se rendre en ce sens par «racheter». 3, record 2, French, - rachat
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Marketing
Record 3, Main entry term, English
- redemption
1, record 3, English, redemption
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In marketing, delivery of a coupon to buy a product or to obtain a gift. 1, record 3, English, - redemption
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
These coupons are found in products previously purchased or can be obtained by mail or through newspapers. The manufacturer reimburses the wholesaler the discount plus a premium for their collaboration as an incentive because generally this system is rejected by distribution channels. There are firms that specialise in controlling the whole exchange process. The percentage of redemption can be used to measure the success of a promotion. 1, record 3, English, - redemption
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 3, Main entry term, French
- rachat
1, record 3, French, rachat
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Remise de bons de réduction ou de coupons pour acheter un produit ou obtenir un cadeau. 1, record 3, French, - rachat
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les coupons se trouvent dans d'autres produits ou sont remis par publipostage; aux États-Unis ils sont surtout insérés dans les journaux. Le fabricant rembourse au détaillant l'escompte plus un prix pour sa collaboration, car en général il existe un refus dans le canal de distribution à ce système. Des entreprises spécialisées contrôlent tout le processus de l'échange. Le pourcentage de rachat permet de mesurer l'efficacité de la promotion. 1, record 3, French, - rachat
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Record 3, Main entry term, Spanish
- redención
1, record 3, Spanish, redenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En mercadología, entrega de vales-descuento o cupones para comprar un producto u obtener un regalo. 1, record 3, Spanish, - redenci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los cupones se consiguen en otros productos o por buzoneo, aunque en Estados Unidos es más frecuente por el periódico. El fabricante reembolsa al detallista el descuento más un premio por su colaboración, ya que en general existe un rechazo en el canal de distribución a este sistema. Hay empresas especializadas que controlan todo el proceso de canje. El porcentaje de redención permite medir la eficacia de la promoción. 1, record 3, Spanish, - redenci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
redención: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 3, Spanish, - redenci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2012-05-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Record 4, Main entry term, English
- redemption
1, record 4, English, redemption
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The repurchase of securities by the issuer at a time and price stipulated in the terms of the securities. 2, record 4, English, - redemption
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Record 4, Main entry term, French
- remboursement
1, record 4, French, remboursement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Retrait, par la société émettrice, de titres en circulation. 1, record 4, French, - remboursement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-02-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- redemption
1, record 5, English, redemption
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The liberation of an estate in real property from a mortgage. 2, record 5, English, - redemption
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Redemption is the process by which land has been mortgaged or pledged is bought back or redaimed. It is accomplished through a payment of the debt owed or a fulfillment of the other conditions. 2, record 5, English, - redemption
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- rachat
1, record 5, French, rachat
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- réméré 2, record 5, French, r%C3%A9m%C3%A9r%C3%A9
masculine noun, Quebec
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rachat; reprise de la chose vendue en vertu d'une clause de réméré ou pacte de rachat. 2, record 5, French, - rachat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'article 1750 du Code civil du Québec stipule que la vente à rémeré est aussi appelée «vente faite avec faculté de rachat». 3, record 5, French, - rachat
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 5, Main entry term, Spanish
- rescate
1, record 5, Spanish, rescate
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la acción destinada a poner fin a un contrato de hipoteca, de seguro, o a un endeudamiento, antes del plazo inicialmente previsto, mediante el pago de las cantidades adeudadas por una a otra parte. Puede darse asimismo en las concesiones administrativas por parte del poder público otorgante, mediante la correspondiente indemnización al concesionario. 2, record 5, Spanish, - rescate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rescate: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 5, Spanish, - rescate
Record 6 - internal organization data 1999-03-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 6, Main entry term, English
- redemption
1, record 6, English, redemption
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
the act of redeeming. 1, record 6, English, - redemption
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
redeem: To repurchase, to release by making payments. 1, record 6, English, - redemption
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 6, Main entry term, French
- purge
1, record 6, French, purge
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bénéfice légal accordé à l'acquéreur ou à l'adjudicataire d'un bien hypothéqué qui lui permet de recevoir le bien affranchi de la charge dont il était grevé. Ex. Lors d'une vente sous contrôle de justice par le créancier hypothécaire, il y a purge de l'hypothèque affectant le bien vendu. 1, record 6, French, - purge
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-01-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Investment
Record 7, Main entry term, English
- call
1, record 7, English, call
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- redemption 1, record 7, English, redemption
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compare to "retraction". 2, record 7, English, - call
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 7, Main entry term, French
- remboursement anticipé au gré de l'émetteur
1, record 7, French, remboursement%20anticip%C3%A9%20au%20gr%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9metteur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- remboursement par anticipation à l'initiative de l'émetteur 1, record 7, French, remboursement%20par%20anticipation%20%C3%A0%20l%27initiative%20de%20l%27%C3%A9metteur
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Remboursement d'obligations imposé par l'émetteur avant l'échéance du contrat d'émission. 1, record 7, French, - remboursement%20anticip%C3%A9%20au%20gr%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9metteur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-01-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Record 8, Main entry term, English
- redemption
1, record 8, English, redemption
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
of a policy 1, record 8, English, - redemption
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Record 8, Main entry term, French
- remboursement
1, record 8, French, remboursement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
d'une police 1, record 8, French, - remboursement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Record 8, Main entry term, Spanish
- rescate
1, record 8, Spanish, rescate
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
de una póliza 1, record 8, Spanish, - rescate
Record 9 - internal organization data 1995-10-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Banking
Record 9, Main entry term, English
- on redemption 1, record 9, English, on%20redemption
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Include premium on issues of shares less any payments of premium on redemption. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 9, English, - on%20redemption
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Banque
Record 9, Main entry term, French
- au moment du rachat 1, record 9, French, au%20moment%20du%20rachat
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Déclarer la prime sur les émissions d'actions moins tout paiement de primes au moment du rachat. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 9, French, - au%20moment%20du%20rachat
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: