TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

REFILL [12 records]

Record 1 2011-11-03

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

[A] complete unit of ammunition consisting of the case, primer and propellant with or without one or more projectiles.

OBS

In English military language, "cartridge" applies to any fixed ammunition. In French military language, "cartouche" is used only for small arms ammunition and other fixed ammunition is referred to as "munition(s) encartouchée(s)".

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Munition complète comprenant la douille, l'amorce et la poudre, avec ou sans projectile(s).

OBS

Dans le langage militaire anglais, «cartridge» s'applique à toutes les munitions encartouchées. Dans le langage militaire français, «cartouche» n'est utilisé que pour les munitions d'armes légères et les autres munitions «fixes» sont appelées «munition(s) encartouchée(s)».

OBS

cartouche : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

balle : [Une cartouche est] souvent appelée à tort «balle» dans le langage populaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
DEF

Munición completa.

Save record 1

Record 2 2011-09-21

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-05-13

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To make full or complete again.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Emplir de nouveau.

OBS

remplir : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-08-28

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A commercial product designed to fill again a container with its appropriate contents.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Save record 4

Record 5 1989-04-25

English

Subject field(s)
  • Photography
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Falcon Perma-Mount refill.

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Spanish

Save record 5

Record 6 1989-02-20

English

Subject field(s)
  • Pharmacology

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
CONT

Renouvellement de l'ordonnance [...] Le médecin devrait indiquer dans chaque cas si le renouvellement est autorisé [...]

OBS

Ne pas confondre ORDONNANCE et prescription. La feuille sur laquelle figure la prescription (= avis, conseils, ordre formulé avec toutes les précisions utiles) rédigée et signée par le médecin est l'ORDONNANCE. Un pharmacien exécute l'ORDONNANCE. (Tiré de CETMQ, 1970, vol. III, p. 24).

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-08-26

English

Subject field(s)
  • Engineering

French

Domaine(s)
  • Ingénierie

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-02-01

English

Subject field(s)
  • Industries - General

French

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
OBS

(permanente chez soi)

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

cavity with concrete to refill

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 10

Record 11 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Save record 11

Record 12 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

--to fill again a container with its appropriate contents

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

--réapprovisionner un extincteur, un stylo, un appareil photo, etc.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: