TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REMOVE [17 records]
Record 1 - internal organization data 2016-12-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 1, Main entry term, English
- remove
1, record 1, English, remove
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- scavenge 2, record 1, English, scavenge
correct, verb
- trap 3, record 1, English, trap
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trap: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 1, English, - remove
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 1, Main entry term, French
- piéger
1, record 1, French, pi%C3%A9ger
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faire disparaître, définitivement ou temporairement, un produit chimique d'un milieu en l'interceptant. 1, record 1, French, - pi%C3%A9ger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les termes qui appartiennent à la même famille que le terme piège fournissent un substantif d'action, piégeage, et le verbe piéger. Le terme piège, qui désigne tantôt un puits et tantôt un réservoir, est donc d'emploi délicat. 1, record 1, French, - pi%C3%A9ger
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 1, Main entry term, Spanish
- eliminar impurezas 1, record 1, Spanish, eliminar%20impurezas
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-04-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- remove
1, record 2, English, remove
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To remove and install the same item when required to perform service or other maintenance functions. 2, record 2, English, - remove
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- déposer
1, record 2, French, d%C3%A9poser
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- procéder à la dépose 2, record 2, French, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9pose
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enlever un élément pour effectuer des réparations ou des opérations de maintenance. 3, record 2, French, - d%C3%A9poser
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déposer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 2, French, - d%C3%A9poser
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-01-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- remove
1, record 3, English, remove
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Remove and install pressurised aircraft structural and non-structural components. 2, record 3, English, - remove
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 3, Main entry term, French
- enlever
1, record 3, French, enlever
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans la fiche de maintenance du Dash 8 de Havilland Inc., la tâche 3010/08 comporte 11 étapes, y compris enlever les panneaux d'accès, vérifier les six éléments chauffants commandés à partir du poste de pilotage, vérifier les sept éléments chauffants à thermostat et réinstaller les panneaux d'accès. 2, record 3, French, - enlever
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enlever : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 3, French, - enlever
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Engineering
Record 4, Main entry term, English
- remove
1, record 4, English, remove
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Électronique
- Électrotechnique
Record 4, Main entry term, French
- déposer
1, record 4, French, d%C3%A9poser
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Débranchement des connexions d'un sous-ensemble, puis désolidarisation mécanique de l'ensemble principal. 1, record 4, French, - d%C3%A9poser
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Electrotecnia
Record 4, Main entry term, Spanish
- desconectar
1, record 4, Spanish, desconectar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-03-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- remove
1, record 5, English, remove
correct, federal regulation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Despite section and subsection (1), the Minister shall remove a person who is subject to a removal order on the grounds of inadmissibility referred to in paragraph 35(1)(a) of the Act to a country that the Minister determines will authorize the person to enter. 1, record 5, English, - remove
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 5, English, - remove
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- renvoyer
1, record 5, French, renvoyer
correct, federal regulation
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'article et le paragraphe (1), si l'étranger fait l'objet d'une mesure de renvoi du fait qu'il est interdit de territoire au titre de l'alinéa 35(1)a) de la Loi, le ministre le renvoie vers le pays qu'il détermine et qui est disposé à le recevoir. 1, record 5, French, - renvoyer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 5, French, - renvoyer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-01-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 6, Main entry term, English
- remove from
1, record 6, English, remove%20from
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A child, an animal. 1, record 6, English, - remove%20from
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Remove from Canada. 1, record 6, English, - remove%20from
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- faire passer à 1, record 6, French, faire%20passer%20%C3%A0
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- renvoyer à 1, record 6, French, renvoyer%20%C3%A0
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Renvoyer à l'étranger. 1, record 6, French, - faire%20passer%20%C3%A0
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Faire passer à l'étranger. 1, record 6, French, - faire%20passer%20%C3%A0
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-01-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Informatics
Record 7, Main entry term, English
- Remove
1, record 7, English, Remove
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A Windows function. 2, record 7, English, - Remove
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the new computer system to be used by Parliament of Canada employees and other federal government employees, (e.g. Parliamentary Translation). 2, record 7, English, - Remove
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Informatique
Record 7, Main entry term, French
- Supprimer
1, record 7, French, Supprimer
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fonction Windows. 2, record 7, French, - Supprimer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le nouveau système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple). 2, record 7, French, - Supprimer
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-10-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Engineering
Record 8, Main entry term, English
- remove
1, record 8, English, remove
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Électronique
- Électrotechnique
Record 8, Main entry term, French
- enlever
1, record 8, French, enlever
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'opération est simple. 1, record 8, French, - enlever
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Electrotecnia
Record 8, Main entry term, Spanish
- suprimir
1, record 8, Spanish, suprimir
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- eliminar 1, record 8, Spanish, eliminar
correct
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-10-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 9, Main entry term, English
- remove
1, record 9, English, remove
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 9, Main entry term, French
- retirer du service 1, record 9, French, retirer%20du%20service
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- retirer 1, record 9, French, retirer
- enlever 1, record 9, French, enlever
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Record 9, Main entry term, Spanish
- eliminar 1, record 9, Spanish, eliminar
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- suprimir 1, record 9, Spanish, suprimir
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2000-08-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Security Devices
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 10, Main entry term, English
- unloading
1, record 10, English, unloading
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... loading or unloading of an exposure device ... 1, record 10, English, - unloading
Record 10, Key term(s)
- remove
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 10, Main entry term, French
- déchargement
1, record 10, French, d%C3%A9chargement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] le chargement ou le déchargement d'un [appareil] d'exposition [...] 1, record 10, French, - d%C3%A9chargement
Record 10, Key term(s)
- enlever
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-04-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Engineering
Record 11, Main entry term, English
- remove
1, record 11, English, remove
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Électronique
- Électrotechnique
Record 11, Main entry term, French
- déménager
1, record 11, French, d%C3%A9m%C3%A9nager
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-04-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Engineering
Record 12, Main entry term, English
- remove
1, record 12, English, remove
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Électronique
- Électrotechnique
Record 12, Main entry term, French
- démonter
1, record 12, French, d%C3%A9monter
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-07-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Legal System
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The right to remove the order. 1, record 13, English, - remove
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Any attempt to remove a conviction or order by certiorari. 1, record 13, English, - remove
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 13, Main entry term, French
- faire écarter 1, record 13, French, faire%20%C3%A9carter
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- faire réformer 1, record 13, French, faire%20r%C3%A9former
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le droit de faire écarter l'ordonnance. 1, record 13, French, - faire%20%C3%A9carter
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
À toute tentative de faire réformer une déclaration de culpabilité ou une ordonnance par voie de certiorari. 1, record 13, French, - faire%20%C3%A9carter
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1989-08-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Accounting
Record 14, Main entry term, English
- remove from
1, record 14, English, remove%20from
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Upon the disposal or retirement of a depreciable asset, the cost of the property is removed from the asset account, and the accumulated depreciation is removed from the related valuation account. 2, record 14, English, - remove%20from
Record 14, Key term(s)
- relieve from
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 14, Main entry term, French
- radier
1, record 14, French, radier
correct, verb
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'écriture passée pour inscrire l'aliénation d'un bien amortissable a pour effet de radier le prix coûtant de ce bien (compte d'actif) et l'amortissement accumulé qui s'y rapporte (compte de contrepartie). 1, record 14, French, - radier
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-08-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 15, Main entry term, English
- remove
1, record 15, English, remove
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 15, Main entry term, French
- éconduire
1, record 15, French, %C3%A9conduire
correct, verb
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-10-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Finance
Record 16, Main entry term, English
- remove
1, record 16, English, remove
verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
to e)port in bond or to remove in bond goods. if goods are intended for removal in bond (si des march. sont destinées à être enlevées en continuation d'entrepôt 45.) 1, record 16, English, - remove
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Finances
Record 16, Main entry term, French
- enlever 1, record 16, French, enlever
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
d'exporter en entrepôt ou d'enlever d'entrepôt des marchandises ED. 211 41(1) 1, record 16, French, - enlever
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 17, Main entry term, English
- remove
1, record 17, English, remove
verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
it removes the necessity for a permit. 1, record 17, English, - remove
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 17, Main entry term, French
- obvier 1, record 17, French, obvier
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
elle obvie à la nécessité d'obtenir un permis. 1, record 17, French, - obvier
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: