TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REPLACE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2007-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 1, Main entry term, English
- replace
1, record 1, English, replace
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- repl 1, record 1, English, repl
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
replace; repl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - replace
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 1, Main entry term, French
- remplacer
1, record 1, French, remplacer
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- rempl 1, record 1, French, rempl
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
remplacer; rempl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - remplacer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2006-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- replace
1, record 2, English, replace
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
function or mode that enables a user to substitute text for a specified part of existing text 1, record 2, English, - replace
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
replace: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 2, English, - replace
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- remplacement
1, record 2, French, remplacement
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
fonction ou mode permettant à l'utilisateur de remplacer une partie déterminée d'un texte précédemment saisi par un autre texte 1, record 2, French, - remplacement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
remplacement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 2, French, - remplacement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- replace
1, record 3, English, replace
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A function or mode that enables a user to substitute text for a specified part of previously entered text. 2, record 3, English, - replace
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
replace: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 3, English, - replace
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- remplacement
1, record 3, French, remplacement
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fonction ou mode permettant à l'utilisateur de remplacer une partie déterminée d'un texte précédemment entré par un autre texte. 2, record 3, French, - remplacement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
remplacement : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 3, French, - remplacement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-03-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- replace
1, record 4, English, replace
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 4, English, - replace
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- remplacer
1, record 4, French, remplacer
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 4, French, - remplacer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-04-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 5, Main entry term, English
- Replace With
1, record 5, English, Replace%20With
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 1, record 5, English, - Replace%20With
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 5, Main entry term, French
- Remplacer par
1, record 5, French, Remplacer%20par
correct, verb
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1984-08-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
Record 6, Main entry term, English
- replace
1, record 6, English, replace
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
Record 6, Main entry term, French
- se substituer à 1, record 6, French, se%20substituer%20%C3%A0
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- remplacer 1, record 6, French, remplacer
- relayer 1, record 6, French, relayer
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: