TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REUSE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 1, Main entry term, English
- re-use
1, record 1, English, re%2Duse
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- reuse 2, record 1, English, reuse
correct, verb
- resume 3, record 1, English, resume
correct, verb
- relapse 4, record 1, English, relapse
avoid, verb, pejorative
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The chronic nature of addiction means that re-using drugs or alcohol after stopping use is common. 1, record 1, English, - re%2Duse
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
re-use alcohol, re-use drugs 5, record 1, English, - re%2Duse
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
resume the use of alcohol, resume the use of drugs, resume the use of substances 5, record 1, English, - re%2Duse
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
resume alcohol use, resume drug use, resume substance use 5, record 1, English, - re%2Duse
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
resume drinking 5, record 1, English, - re%2Duse
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 1, Main entry term, French
- consommer à nouveau
1, record 1, French, consommer%20%C3%A0%20nouveau
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- reprendre la consommation 2, record 1, French, reprendre%20la%20consommation
correct
- rechuter 3, record 1, French, rechuter
avoid, pejorative
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La nature chronique de la dépendance signifie qu'il est courant de consommer à nouveau des drogues ou de l'alcool après avoir cessé de le faire. 4, record 1, French, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
consommer à nouveau de l'alcool, consommer à nouveau des drogues, consommer à nouveau des substances psychoactives 5, record 1, French, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
reprendre la consommation d'alcool, reprendre la consommation de drogues, reprendre la consommation de substances psychoactives 5, record 1, French, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 1, Main entry term, Spanish
- recaer
1, record 1, Spanish, recaer
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
recaer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el verbo "recaer" con el significado de "volver a caer, especialmente en una enfermedad o en un vicio", se construye con la preposición en, tal como indican el Diccionario panhispánico de dudas y el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos. 1, record 1, Spanish, - recaer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
recaer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario académico recoge "recaer" simplemente como "volver a caer", pero en otros diccionarios, como el Clave, se incide más en los ámbitos de uso donde es frecuente, como el médico o el deportivo, y el verbo es definido como "empeorar una persona o volver a caer enferma de la enfermedad de la que se estaba recuperando". De este modo, para referirse a la primera recaída, lo apropiado es decir "volver a caer" o "recaer" y no "volver a recaer", porque se incurre en una redundancia. En cambio, si la persona se cura y tiempo después vuelve a enfermar por tercera vez, entonces sí podría hablarse de "volver a recaer". 1, record 1, Spanish, - recaer
Record 2 - internal organization data 2014-10-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 2, Main entry term, English
- content reuse
1, record 2, English, content%20reuse
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- reuse of content 2, record 2, English, reuse%20of%20content
correct
- reuse 1, record 2, English, reuse
correct, noun
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 2, Main entry term, French
- réutilisation de contenu
1, record 2, French, r%C3%A9utilisation%20de%20contenu
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- reutilización del contenido
1, record 2, Spanish, reutilizaci%C3%B3n%20del%20contenido
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-10-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Waste Management
Record 3, Main entry term, English
- waste reuse
1, record 3, English, waste%20reuse
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- reuse 2, record 3, English, reuse
former designation, correct
- re-use 3, record 3, English, re%2Duse
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Reuse: using the material in its same form. This activity is generally internal to the business or the residence that is the source of the solid waste. 2, record 3, English, - waste%20reuse
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 3, Main entry term, French
- réutilisation des déchets
1, record 3, French, r%C3%A9utilisation%20des%20d%C3%A9chets
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- réutilisation 2, record 3, French, r%C3%A9utilisation
correct, feminine noun
- réemploi 3, record 3, French, r%C3%A9emploi
correct, masculine noun
- réemploi des déchets 4, record 3, French, r%C3%A9emploi%20des%20d%C3%A9chets
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nouvel emploi, en l'état, d'un produit ou d'un matériau récupéré pour un usage analogue à son premier emploi (Par exemple emballage consigné). 5, record 3, French, - r%C3%A9utilisation%20des%20d%C3%A9chets
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-01-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 4, Main entry term, English
- re-use
1, record 4, English, re%2Duse
noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- reuse 2, record 4, English, reuse
noun
- re-utilization 1, record 4, English, re%2Dutilization
- reutilization 3, record 4, English, reutilization
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Record 4, Main entry term, French
- réutilisation
1, record 4, French, r%C3%A9utilisation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Emploi de l'eau en circuit ouvert à deux fonctions successives et différentes, avec éventuellement une phase intermédiaire de reprise et de traitement. 1, record 4, French, - r%C3%A9utilisation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
Record 4, Main entry term, Spanish
- reutilización
1, record 4, Spanish, reutilizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: