TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RHYTHM [10 records]
Record 1 - internal organization data 2015-05-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 1, Main entry term, English
- stroke rate
1, record 1, English, stroke%20rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rate of stroke 2, record 1, English, rate%20of%20stroke
correct
- striking rate 3, record 1, English, striking%20rate
correct
- rate of striking 4, record 1, English, rate%20of%20striking
correct
- cadence 5, record 1, English, cadence
correct
- rhythm 6, record 1, English, rhythm
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The number of paddle strokes per minute. 7, record 1, English, - stroke%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 6, record 1, English, - stroke%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Change of cadence. 6, record 1, English, - stroke%20rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 1, Main entry term, French
- cadence
1, record 1, French, cadence
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rythme 2, record 1, French, rythme
correct, masculine noun
- fréquence de coups 2, record 1, French, fr%C3%A9quence%20de%20coups
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre de coups de pagaie par minute. 3, record 1, French, - cadence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 1, French, - cadence
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 1, Main entry term, Spanish
- frecuencia de palada
1, record 1, Spanish, frecuencia%20de%20palada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- frecuencia de paladas 2, record 1, Spanish, frecuencia%20de%20paladas
correct, feminine noun
- ritmo 3, record 1, Spanish, ritmo
correct, masculine noun
- ritmo de boga 3, record 1, Spanish, ritmo%20de%20boga
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Número de paladas por minuto. 4, record 1, Spanish, - frecuencia%20de%20palada
Record 2 - internal organization data 2014-04-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- rhythm
1, record 2, English, rhythm
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pace 2, record 2, English, pace
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The receiver must play to the reasonable pace of the server and must be ready to receive when the server is ready to serve. 2, record 2, English, - rhythm
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... Mecir, a player of great fluidity and economical stroke play defeats [Wilander] by playing a wide range of shots which never allows Wilander to establish the rhythm which sees him wear down so many opponents. 1, record 2, English, - rhythm
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- rythme
1, record 2, French, rythme
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cadence 2, record 2, French, cadence
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'Allemand [...] a souffert dans la première manche qu'il a enlevée au jeu décisif (7/5). Mais il a su ensuite trouver le bon rythme face à un joueur qui s'est peu à peu éteint. 3, record 2, French, - rythme
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Un bon joueur, un peu négligent sur l'équipement, qui s'achète une raquette peu puissante et dont les réactions sont lentes devra «forcer» tous ses coups s'il veut maintenir une bonne cadence, sans compter qu'il perdra beaucoup au niveau de la touche. 2, record 2, French, - rythme
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
J'ai eu du mal à trouver le rythme pour mes coups [...] 4, record 2, French, - rythme
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
[Les joueurs de puissance] misent sur l'échange à rythme lourd et rapide et sur la contre-attaque. 5, record 2, French, - rythme
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- ritmo
1, record 2, Spanish, ritmo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: potencia, velocidad. 2, record 2, Spanish, - ritmo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rompió el ritmo del partido y pasó a controlarlo. 3, record 2, Spanish, - ritmo
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
cambiar el ritmo (en un partido) 2, record 2, Spanish, - ritmo
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
desestabilizar, trastocar el ritmo 2, record 2, Spanish, - ritmo
Record 3 - internal organization data 2010-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Dance
Record 3, Main entry term, English
- rhythm
1, record 3, English, rhythm
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rhythm is an organizing force manifested through repetition. In movement, rhythm is the relationship between time and force factors, and is manifested through repetition by the kinesthetic sense. ( 1, record 3, English, - rhythm
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Danse
Record 3, Main entry term, French
- rythme
1, record 3, French, rythme
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le terme «rythme» peut sous-entendre tout aussi bien la notion de temps musical, d'espace sonore de séquences rythmiques, de rythme du corps, etc. 1, record 3, French, - rythme
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-03-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fencing
Record 4, Main entry term, English
- rhythm
1, record 4, English, rhythm
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- cadence 1, record 4, English, cadence
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 4, English, - rhythm
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Escrime
Record 4, Main entry term, French
- cadence
1, record 4, French, cadence
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 4, French, - cadence
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 4, Main entry term, Spanish
- cadencia
1, record 4, Spanish, cadencia
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-12-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 5, Main entry term, English
- rhythm
1, record 5, English, rhythm
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, record 5, English, - rhythm
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, record 5, English, - rhythm
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 5, Main entry term, French
- rythme
1, record 5, French, rythme
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, record 5, French, - rythme
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 5, French, - rythme
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 5, Main entry term, Spanish
- ritmo
1, record 5, Spanish, ritmo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-06-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Record 6, Main entry term, English
- rhythm
1, record 6, English, rhythm
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cycle 1, record 6, English, cycle
avoid
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A term often used in geology interchangeably with "cycle", ... the term suggests the recurrence, at more or less frequent and regular intervals, of one thing in particular, or an alternation, or a repetition of a sequence, on a rather small scale, ... 1, record 6, English, - rhythm
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Record 6, Main entry term, French
- rythme
1, record 6, French, rythme
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- séquence lithologique 1, record 6, French, s%C3%A9quence%20lithologique
avoid, feminine noun
- cycle 1, record 6, French, cycle
avoid, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces couches, surtout lorsqu'elles sont fines, sont souvent groupées en petites successions ou «séquences lithologiques», du type a-b, a-b, ou a-b-c, a-b-c, [...]. Ces récurrences sont souvent appelées «cycles», terme auquel on préférera celui de «rythmes» sauf dans les cas assez rares, où la succession des termes est strictement récurrente et symétrique. 1, record 6, French, - rythme
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Geología
Record 6, Main entry term, Spanish
- ritmo
1, record 6, Spanish, ritmo
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- secuencia 2, record 6, Spanish, secuencia
see observation, feminine noun
- ciclotema 3, record 6, Spanish, ciclotema
see observation
- ciclo 2, record 6, Spanish, ciclo
see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Forma de ordenamiento interno característica de una serie estratigráfica consistente en una sucesión repetitiva de elementos litológicos que sigue una norma general que es posible establecer. Según ciertos autores puede emplearse como sinónimo de ciclo, secuencia o ciclotema. 3, record 6, Spanish, - ritmo
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Este análisis inicial, o de campo, de la serie [estratigráfica] puede ser representado en la columna como sucesión continua o por medio de alguna de las formas de ordenamiento interno características, como son las secuencias, ritmos y ciclos a las diferentes escalas, tanto del estrato como de la serie e incluso hasta del orden de la cuenca. 1, record 6, Spanish, - ritmo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
No existe un acuerdo entre los diferentes autores sobre la nomenclatura en el estudio de las series rítmicas. Así, los términos secuencia, ritmo y ciclo son utilizados para describir hechos diferentes, o bien como sinónimos. 1, record 6, Spanish, - ritmo
Record 7 - internal organization data 1993-11-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cinematography
Record 7, Main entry term, English
- rhythm 1, record 7, English, rhythm
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
but they forget - or they have never learnt - that rhythm (i.e. the effects controlled by the alternation in cutting of longer or shorter strips of film) by no means exhausts all the possibilities of editing. 1, record 7, English, - rhythm
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 7, Main entry term, French
- rythme
1, record 7, French, rythme
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
le montage crée le rythme. Il donne à chaque plan la durée qu'il faut pour exprimer ce qu'il à dire, retenir notre attention. 1, record 7, French, - rythme
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-06-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Record 8, Main entry term, English
- rhythm
1, record 8, English, rhythm
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Record 8, Main entry term, French
- cadence 1, record 8, French, cadence
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1979-10-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Skating
Record 9, Main entry term, English
- rhythm
1, record 9, English, rhythm
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Musically speaking, the regularly repeated patterns of strong beats and off beats, which gives the music its character. 1, record 9, English, - rhythm
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Patinage
Record 9, Main entry term, French
- rythme 1, record 9, French, rythme
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue musical, il s'agit de la combinaison régulièrement répétée de temps forts, de temps faibles et de contre-temps qui donne à la musique son caractère propre. 1, record 9, French, - rythme
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 9, French, - rythme
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1975-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Musicology
Record 10, Main entry term, English
- rhythm
1, record 10, English, rhythm
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The pattern of regular or irregular pulses in music caused by the occurrence of strong and weak melodic and harmonic beats. 1, record 10, English, - rhythm
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Musicologie
Record 10, Main entry term, French
- rythme
1, record 10, French, rythme
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Retour périodique des temps forts et des temps faibles, disposition régulière des sons musicaux. 1, record 10, French, - rythme
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: