TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ROTO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2013-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- rotation
1, record 1, English, rotation
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ROTO 2, record 1, English, ROTO
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- rotation
1, record 1, French, rotation
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ROTO 2, record 1, French, ROTO
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme rotation est employé dans le contexte des missions. Lorsque le terme est employé de façon générale dans un texte militaire portant sur les missions, on emploie la minuscule. Lorsque le terme «Rotation» est suivi d'un chiffre (p. ex. Rotation 1, Rotation 2) on emploie la majuscule. L'abréviation ROTO s'écrit toute en majuscules. 3, record 1, French, - rotation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 1, Main entry term, Spanish
- rotación
1, record 1, Spanish, rotaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-01-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Presse écrite
Record 2, Main entry term, French
- supplément illustré
1, record 2, French, suppl%C3%A9ment%20illustr%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


