TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RUN-OUT [13 records]
Record 1 - internal organization data 2012-06-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 1, Main entry term, English
- run-out
1, record 1, English, run%2Dout
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Part of the medium, especially punched paper tape, in which no significant data are present. [Definition officially approved by GESC.] 1, record 1, English, - run%2Dout
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
run-out: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, record 1, English, - run%2Dout
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- bout de ruban
1, record 1, French, bout%20de%20ruban
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un support, généralement de papier perforé, sur laquelle il n'y a pas d'enregistrement significatif. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, record 1, French, - bout%20de%20ruban
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bout de ruban : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 1, French, - bout%20de%20ruban
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-06-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- runout
1, record 2, English, runout
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- run-out 2, record 2, English, run%2Dout
correct
- running out 3, record 2, English, running%20out
correct
- running-out 4, record 2, English, running%2Dout
- jib 4, record 2, English, jib
noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The action of shying away from a jump. 5, record 2, English, - runout
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If you have a runout at a jump, do attempt to run it again. 6, record 2, English, - runout
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- dérobade
1, record 2, French, d%C3%A9robade
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action d'un cheval qui esquive un obstacle au lieu de le franchir. 2, record 2, French, - d%C3%A9robade
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si le cheval fait une dérobade il se détourne de l'obstacle à la dernière minute, d'un côté comme de l'autre, de sa propre initiative. 3, record 2, French, - d%C3%A9robade
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-07-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- recovery stoke
1, record 3, English, recovery%20stoke
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- counter-recoil 1, record 3, English, counter%2Drecoil
correct
- run-out 1, record 3, English, run%2Dout
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forward action of the mechanism, by the action of the return spring reasserting itself, until the action is fully locked forward. 2, record 3, English, - recovery%20stoke
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- retour en batterie
1, record 3, French, retour%20en%20batterie
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rétablissement 1, record 3, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement avant du mécanisme, sous l'action de la décompression du ressort de rappel, jusqu'à ce qu'il soit verrouillé complètement à l'avant. 2, record 3, French, - retour%20en%20batterie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
retour en batterie : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 3, French, - retour%20en%20batterie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-01-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 4, Main entry term, English
- runout
1, record 4, English, runout
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The degree to which a scaife is not on a plane perpendicular to the motor spindle; measured with a dial indicator. 2, record 4, English, - runout
Record 4, Key term(s)
- run out
- run-out
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 4, Main entry term, French
- voile horizontal
1, record 4, French, voile%20horizontal
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Semblable au «wobbling : voilage», mais dans un plan horizontal. 2, record 4, French, - voile%20horizontal
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-09-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 5, Main entry term, English
- run-out
1, record 5, English, run%2Dout
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(of curve elevation). 1, record 5, English, - run%2Dout
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 5, English, - run%2Dout
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 5, Main entry term, French
- raccord de dévers
1, record 5, French, raccord%20de%20d%C3%A9vers
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- gauche 1, record 5, French, gauche
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(dans une courbe). 1, record 5, French, - raccord%20de%20d%C3%A9vers
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 5, French, - raccord%20de%20d%C3%A9vers
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-06-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 6, Main entry term, English
- run-out
1, record 6, English, run%2Dout
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- runout 2, record 6, English, runout
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The length of rope between a leader and second man, as the leader climbs. 1, record 6, English, - run%2Dout
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
runout: Distance between two elements of protection. A route is "runout" when the distance between those two elements of protection becomes uncomfortably long. 2, record 6, English, - run%2Dout
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A full run-out means the pitch has required all the rope available. It is usual for the second to warn the leader when he is approaching a full run-out by shouting "ten feet left". This gives the leader notice to seek a belay. 1, record 6, English, - run%2Dout
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 6, Main entry term, French
- longueur de corde
1, record 6, French, longueur%20de%20corde
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On marche toujours encordés sur les glaciers à cause du risque constant que représentent les crevasses cachées. On doit marcher à une distance de 5 à 10 m l'un de l'autre. [...] La cordée la plus sûre sur le glacier est celle de trois personnes; ainsi, deux d'entre elles peuvent prêter secours à la troisième en cas de besoin. 1, record 6, French, - longueur%20de%20corde
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans une cordée de trois, on laissera une longueur de corde entre 15 à 18 mètres; dans une cordée de deux, pas plus de 12,50 à 13,75 mètres. 2, record 6, French, - longueur%20de%20corde
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-05-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 7, Main entry term, English
- run-out 1, record 7, English, run%2Dout
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 1, record 7, English, - run%2Dout
Record 7, Key term(s)
- run out
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 7, Main entry term, French
- dérobé
1, record 7, French, d%C3%A9rob%C3%A9
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 1, record 7, French, - d%C3%A9rob%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-04-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 8, Main entry term, English
- run-out
1, record 8, English, run%2Dout
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Run-outs and between-floor piping and fittings may be of any type material permitted in the local codes or ordinances. 1, record 8, English, - run%2Dout
Record 8, Key term(s)
- runout
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 8, Main entry term, French
- fin de réseau
1, record 8, French, fin%20de%20r%C3%A9seau
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux et les raccords installés en fin de réseau et entre les étages peuvent être en matériau de tout type, pourvu que celui-ci soit conforme aux règlements ou codes locaux. 1, record 8, French, - fin%20de%20r%C3%A9seau
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-03-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 9, Main entry term, English
- run-out
1, record 9, English, run%2Dout
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(transition gradient). 1, record 9, English, - run%2Dout
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 9, English, - run%2Dout
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 9, Main entry term, French
- raccord de profil
1, record 9, French, raccord%20de%20profil
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- raccord de nivellement 1, record 9, French, raccord%20de%20nivellement
correct, masculine noun, officially approved
- rampe de raccord 1, record 9, French, rampe%20de%20raccord
correct, feminine noun, officially approved
- pente de raccord 1, record 9, French, pente%20de%20raccord
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 9, French, - raccord%20de%20profil
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-09-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 10, Main entry term, English
- runout
1, record 10, English, runout
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- run-out 1, record 10, English, run%2Dout
correct
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 10, Main entry term, French
- voile
1, record 10, French, voile
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le voile assure la fixation [de la jante] sur le moyeu et détermine le déport. 1, record 10, French, - voile
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1988-04-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 11, Main entry term, English
- run-out
1, record 11, English, run%2Dout
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- runout 1, record 11, English, runout
correct
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 11, Main entry term, French
- faux rond
1, record 11, French, faux%20rond
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le tour est parfois utilisé pour déceler le faux rond éventuel de certains organes, tels que arbres de roue (...) 1, record 11, French, - faux%20rond
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1986-01-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Track and Field
Record 12, Main entry term, English
- run-out 1, record 12, English, run%2Dout
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 12, Main entry term, French
- espace libre 1, record 12, French, espace%20libre
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Langen, athlétisme, 127cp/12.74. 1, record 12, French, - espace%20libre
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1982-09-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aluminum
Record 13, Main entry term, English
- run-out 1, record 13, English, run%2Dout
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aluminium
Record 13, Main entry term, French
- coulure 1, record 13, French, coulure
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: