TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

S.D. [3 records]

Record 1 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

The square root of the mean of the squares of individual deviations from the mean, in a "population" series; ...

DEF

The standard deviation of a finite population ... generally denoted by the Greek letter [sigma].

OBS

In context, the population standard deviation is often referred to as simply "standard deviation".

OBS

for "standard deviation" : A great deal of confusion has been introduced into statistical literature by the many different expressions which have been used for the standard deviation and the simple derivatives of it. (...) The term "standard deviation" is now almost universally accepted (...). "Mean error" (Gauss), "mean square error" and "error of mean square" (Airy) have all been used to denote the standard deviation. The standard deviation is not to be confused with "standard error".

French

Domaine(s)
  • Statistique
DEF

Indice de dispersion défini comme la racine carrée de la moyenne des carrés des écarts individuels à la moyenne [arithmétique de la série d'une population].

DEF

[...] désigné par [sigma], est la racine carrée positive de la variance.

CONT

On dit que l'[écart-type de l'échantillon] est un estimateur non biaisé de l'écart-type de la population [...]

OBS

En pratique, on rencontre rarement le terme "écart-type de la population". Cette notion est presque toujours indiquée par le terme "écart-type" accompagné du symbole sigma.

OBS

«écart quadratique moyen» : Du point de vue sémantique, on pourrait croire qu'"écart quadratique moyen" est synonyme de "variance"; cependant, l'usage veut qu'"écart quadratique moyen" soit synonyme d'"écart-type" et que "variance" se définisse comme étant "l'écart quadratique élevé au carré". (Voir FEPRO, 1967, page 48).

OBS

«écart moyen quadratique» : L'observation faite pour "écart quadratique moyen" vaut également pour la variante linguistique: "écart moyen quadratique".

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
Save record 1

Record 2 2013-11-13

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

Northwestern state of U.S.A., bounded on north by North Dakota, on east by Minnesota and Iowa, on south by Nebraska, and on west by Wyoming and Montana.

OBS

The State of South Dakota became the 40th state of the United States of America in 1889.

OBS

S.D.: Where a name has several elements, each abbreviated by a single letter followed by a period, the elements of the abbreviation are not separated by a space.

OBS

S. Dak.: Where a name has several elements, if more than one letter is kept in the abbreviation of one element, the abbreviated units are separated by a space.

OBS

Nicknames: Coyote State; Sunshine State.

OBS

Sunshine State: The commonly used nickname for Florida even if also a nickname for South Dakota.

OBS

Nickname on car plates: Mount Rushmore State.

OBS

Capital: Pierre. Other city: Vermillion.

OBS

SD: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

État du Centre-Nord des États-Unis, limité au nord par le Dakota du Nord, à l'est par le Minnesota et l'Iowa, au sud par le Nebraska et à l'ouest par le Montana et le Wyoming.

OBS

Histoire : La région fut à la fin du XVIIIe siècle et au début du XIXe siècle un des centres du trafic de fourrures (Pierre Chouteau, un des premiers trappeurs, donna son nom à la capitale Pierre). Les premiers établissements permanents datent de 1856-1859.

OBS

L'État du Dakota du Sud est devenu le 40e État des États-Unis d'Amérique en 1889.

OBS

D.S. : Les conjonctions et particules de liaison dans les noms français ne figurent pas dans l'abréviation de ces noms. Lorsqu'un nom a plus d'un élément, et que chaque élément est abrégé par une seule lettre suivie d'un point, ces lettres sont accolées, sans être séparées par un espace.

OBS

Capitale : Pierre.

OBS

SD : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado".

OBS

Dakota del Sur: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos.

Save record 2

Record 3 1982-01-05

English

Subject field(s)
  • Marketing
  • Motivation and Advertising Psychology
CONT

The semantic differential has come to be used widely in marketing research. Perhaps its main use has been in connection with brand and company image studies; it permits the development of descriptive profiles that facilitate comparison of competitive items. [Its] unique characteristic [...] is the use of a number of bipolar scales [...] As originally developed, each scale consisted of two opposing adjectives [...] which were separated by a continuum divided into seven segments.

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Motivation et psychologie de la publicité
CONT

Échelle de différenciation sémantique: échelle imaginée par Osgood (1952), et qui permet d'évaluer le degré de similitude des significations connotatives de deux mots adjectifs ou substantifs.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: