TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SALVIA OFFICINALIS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- sage
1, record 1, English, sage
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mint family. 1, record 1, English, - sage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Native to southern Europe, sage is now cultivated throughout temperate North America and occasionally escapes from gardens. Today the main use of the plant is as a culinary herb but is sometimes recommended for excessive sweating and nervous disorders. 2, record 1, English, - sage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- sauge
1, record 1, French, sauge
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sauge des prés 2, record 1, French, sauge%20des%20pr%C3%A9s
correct, feminine noun
- sauge officinale 3, record 1, French, sauge%20officinale
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Famille des Labiées. 1, record 1, French, - sauge
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- salvia real
1, record 1, Spanish, salvia%20real
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-03-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Spices and Condiments
Record 2, Main entry term, English
- sage
1, record 2, English, sage
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Salvia officinalis 1, record 2, English, Salvia%20officinalis
Latin, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature on spices and condiments: Natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods. 1, record 2, English, - sage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form. 1, record 2, English, - sage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 2, English, - sage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Épices et condiments
Record 2, Main entry term, French
- sauge officinale
1, record 2, French, sauge%20officinale
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Salvia officinalis 1, record 2, French, Salvia%20officinalis
Latin, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature sur les épices : Produits végétaux ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments. 1, record 2, French, - sauge%20officinale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre. 1, record 2, French, - sauge%20officinale
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - sauge%20officinale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


