TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SATS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Recruiting of Personnel
Record 1, Main entry term, English
- Staffing Activity Tracking System 1, record 1, English, Staffing%20Activity%20Tracking%20System
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Recrutement du personnel
Record 1, Main entry term, French
- Système de suivi des activités de dotation
1, record 1, French, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20activit%C3%A9s%20de%20dotation
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SSAD 2, record 1, French, SSAD
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-09-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- selected abstract test suite
1, record 2, English, selected%20abstract%20test%20suite
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- SATS 1, record 2, English, SATS
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, record 2, English, - selected%20abstract%20test%20suite
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- suite de tests abstraite sélectionnée
1, record 2, French, suite%20de%20tests%20abstraite%20s%C3%A9lectionn%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- SATS 1, record 2, French, SATS
correct, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble d'une ATS sélectionné en utilisant un PICS et un PIXIT spécifique. 1, record 2, French, - suite%20de%20tests%20abstraite%20s%C3%A9lectionn%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 2, French, - suite%20de%20tests%20abstraite%20s%C3%A9lectionn%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-11-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military (General)
Record 3, Main entry term, English
- Short Airfield of Tactical Support 1, record 3, English, Short%20Airfield%20of%20Tactical%20Support
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- Aérodrome de soutien tactique à piste courte 1, record 3, French, A%C3%A9rodrome%20de%20soutien%20tactique%20%C3%A0%20piste%20courte
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: