TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SCALE WORK [2 records]
Record 1 - internal organization data 1998-08-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 1, Main entry term, English
- mark
1, record 1, English, mark
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- scale mark 2, record 1, English, scale%20mark
correct
- gauge mark 3, record 1, English, gauge%20mark
see observation
- scale work 4, record 1, English, scale%20work
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A line or other mark on an indicating device corresponding to one or more defined values of a measurand. 5, record 1, English, - mark
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1. For digital and semi-digital indications, the numbers themselves are equivalent to scale marks. 2. The term gauge mark is often used in cases where only one or a few marks are involved. 5, record 1, English, - mark
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 1, Main entry term, French
- repère
1, record 1, French, rep%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trait ou autre signe porté par un dispositif indicateur et correspondant à une ou plusieurs valeurs déterminées d'une grandeur à mesurer. [Définition normalisée et reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 1, French, - rep%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour les affichages numériques et semi-numériques, les nombres eux-mêmes sont équivalents à des repères. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 1, French, - rep%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
repère : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 1, French, - rep%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Work and Production
Record 2, Main entry term, English
- scale of work 1, record 2, English, scale%20of%20work
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail et production
Record 2, Main entry term, French
- échelle de travail
1, record 2, French, %C3%A9chelle%20de%20travail
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


