TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SCALP [6 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scalp: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

scalp : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-04-11

English

Subject field(s)
  • The Skin
  • Hair Styling
DEF

The integument of the upper part of the head, usually covered with hair and moving freely over the underlying bones.

OBS

scalp: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Appareil cutané
  • Coiffure
DEF

Peau du crâne qui porte les cheveux.

OBS

cuir chevelu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Piel
  • Peinado
Save record 2

Record 3 2012-10-03

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

To remove large pieces of mine waste from run-of-mine coal, usually when passing over a screen, on way to the preparation plant.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-10-23

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Sports (Généralités)

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-11-25

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Solar Energy

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Énergie solaire

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-02-29

English

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
CONT

[...] la future APTGD (Arme de Précision Tirée à Grande Distance) sera faite conjointement par Matra et Aerospatiale quelle qu'en soit la définition technique.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: