TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SCORING [17 records]

Record 1 - external organization data 2021-12-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points).

Key term(s)
  • points scoring
  • point score

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points).

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-11-25

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

The process of making a groove in the paper by means of a scorer.

OBS

scoring: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Action de faire une rainure sur le papier au moyen d'un dispositif à rainures.

OBS

rainage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-06-13

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Technique for evaluating a borrower, primarily his ability to repay a loan.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Technique d'évaluation qualitative d'un client emprunteur - particulier ou entreprise - principalement sous l'angle de sa solvabilité.

OBS

Le terme «scorage», que l'on rencontre aussi, est moins bon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 3

Record 4 2006-10-31

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

The action of the scorer (the official, not the player) taking note of the scores or points awarded or obtained, adding the points gained, or establishing the different statistics needed during and after a game or competition.

OBS

Distinguish from the other definition of "scoring": The act of marking a point or a goal for one's team, or of accumulating points for one's side or individual record.

Key term(s)
  • recording of scores

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Le fait, pour le marqueur (l'officiel et non le joueur) de prendre note des points obtenus ou accordés, des buts comptés ou, à la fin de l'épreuve ou de la compétition, d'en faire l'addition ou d'établir les différentes données statistiques cumulées à chaque rencontre sportive.

OBS

Le terme «pointage» a, dans le vocabulaire général, le sens de «prendre note de données statistiques»; cependant, en terme de sport, il est d'abord un régionalisme canadien synonyme de «marque», «compte» ou «score», et porte en second le sens de «calcul des points obtenus».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
DEF

Acción y efecto de puntuar.

Save record 4

Record 5 2004-12-06

English

Subject field(s)
  • Music (General)
  • Video Technology
  • Cinematography
DEF

In video or film production, writing the musical accompaniment for a project.

French

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
  • Vidéotechnique
  • Cinématographie

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-01-22

English

Subject field(s)
  • Petroleum Distillation
  • Black Products (Petroleum)

French

Domaine(s)
  • Distillation du pétrole
  • Produits noirs (Pétrole)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Destilación del petróleo
  • Productos negros (Petróleo)
Save record 6

Record 7 2002-01-08

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
  • Paperboard
CONT

Scoring is similar to perforating except that the fibers of the paper or cardboard are merely bruised with a sharp steel rule, instead of being intermittently cut through. The purpose of scoring is to make tearing easier, not harder (as in creasing).

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
  • Carton
DEF

Entaille en profondeur que l'on fait dans le carton à la main ou sur machine.

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-09-29

English

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
OBS

score: To make an impression or a partial cut in a flat material for the purpose of facilitating bending, creasing, folding or tearing.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
DEF

Opération destinée à exécuter la ligne qui servira à faire la pliure d'un emballage.

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-01-12

English

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

The act or process of evaluating responses to test situations or evaluating characteristics of whoever or whatever is being rated.

French

Domaine(s)
  • Docimologie
DEF

Attribution d'une valeur à une performance, par compte ou décompte de points selon un barème préalablement fixé.

CONT

Le système [...] permet [...] à l'élève d'avoir accès, s'il le désire, à sa notation.

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-01-30

English

Subject field(s)
  • Die Stamping
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The formation of severe scratches in the direction of sliding.

OBS

In the United States, the term scuffing is sometimes used as a synonym for scoring. Scoring is to be considered more damaging than scratching.

French

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Marque ou rayure faite sur une pièce par des particules de métal attachées au poinçon ou à la matrice.

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-02-18

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Defect in the form of successive recessions and raisings caused by the expulsion of workpiece material owing to the movement of a foreign body.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Défaut en forme de creux et bosses successifs provoqué par l'arrachement du matériau d'une pièce pendant le mouvement d'un corps étranger.

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-04-27

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Attribution à un employé d'une note dans le cadre d'une évaluation de rendement.

OBS

On dit cotation quand la note est numérique.

Spanish

Save record 12

Record 13 1993-02-05

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Dans certains contextes, énumération peut se rendre par «enquête» ou par «recensement».

Spanish

Save record 13

Record 14 1990-05-10

English

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

Recording sound on a silent portion of a film.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Application au film-image d'une piste sonore enregistrée séparément. (Harrap)

OBS

Les deux bandes doivent également être synchrones si les images ont été enregistrées en muet et si, le film une fois monté, on les sonorise, c'est-à-dire si on leur adjoint le son auquel elles ont droit.

Spanish

Save record 14

Record 15 1988-06-17

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
OBS

NOBSE 1229 27.05-02.06.88 50.

Spanish

Save record 15

Record 16 1986-08-28

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Check the brake drums or disc rotors for scoring.

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Save record 16

Record 17 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: