TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SCRAPBOOK [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- scrapbook
1, record 1, English, scrapbook
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
scrapbook: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - scrapbook
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- album de coupures
1, record 1, French, album%20de%20coupures
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
album de coupures : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - album%20de%20coupures
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-08-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
- Computer Graphics
Record 2, Main entry term, English
- clipboard
1, record 2, English, clipboard
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- clip board 2, record 2, English, clip%20board
correct
- clipboard file 3, record 2, English, clipboard%20file
correct
- scrapbook 4, record 2, English, scrapbook
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A storage area used to temporarily store a text or graphics for reuse in the same or different document. 5, record 2, English, - clipboard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clipboard: term standardized by ISO; term and definition standardized by CSA International. 6, record 2, English, - clipboard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
scrapbook: term used by Apple. 7, record 2, English, - clipboard
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
- Infographie
Record 2, Main entry term, French
- presse-papiers
1, record 2, French, presse%2Dpapiers
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fichier presse-papiers 2, record 2, French, fichier%20presse%2Dpapiers
correct, masculine noun, standardized
- album 3, record 2, French, album
correct, see observation, masculine noun
- bloc-notes 4, record 2, French, bloc%2Dnotes
masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone de mémoire permettant de stocker temporairement du texte ou des graphiques en vue de les réutiliser dans le même document ou dans un autre. 5, record 2, French, - presse%2Dpapiers
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le presse-papiers est utilisé dans le cadre de la fonction couper-coller. 5, record 2, French, - presse%2Dpapiers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fichier presse-papiers; presse-papiers; bloc-notes : termes normalisés par l'ISO; termes et définition normalisés par la CSA International. 6, record 2, French, - presse%2Dpapiers
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
album : terme en usage chez Apple. 7, record 2, French, - presse%2Dpapiers
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Record 2, Main entry term, Spanish
- portapapeles
1, record 2, Spanish, portapapeles
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tablilla 2, record 2, Spanish, tablilla
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] área de almacenamiento temporal para la información que se ha copiado o movido de un lugar y [se] tiene previsto usar en otra ubicación. 3, record 2, Spanish, - portapapeles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
portapapeles: término utilizado por Microsoft. 4, record 2, Spanish, - portapapeles
Record 3 - internal organization data 1993-11-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- School Equipment
Record 3, Main entry term, English
- scrapbook
1, record 3, English, scrapbook
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a book in which pictures or clippings are pasted and kept. 1, record 3, English, - scrapbook
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
Record 3, Main entry term, French
- album de découpures
1, record 3, French, album%20de%20d%C3%A9coupures
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- album de coupures 2, record 3, French, album%20de%20coupures
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
cahier où l'on peut coller photos et coupures de journaux relatives à divers événements. 3, record 3, French, - album%20de%20d%C3%A9coupures
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «spicilège» soit couramment employé dans le milieu scolaire canadien pour désigner «scrapbook», il existe certaines distinctions entre «scrapbook» et «spicilège». D'après le Grand Robert, le spicilège est «un recueil d'actes, traités, documents interdits». Par contre, la définition du Grand Larousse encyclopédique se rapproche un peu plus de la notion anglaise : «recueil de morceaux choisis, de documents variés, d'observations». Il vaudrait toutefois mieux d'éviter d'employer «spicilège» dans le sens de «scrapbook». C'est d'ailleurs l'avis du Comité linguistique de Radio-Canada. 4, record 3, French, - album%20de%20d%C3%A9coupures
Record 3, Key term(s)
- spicilège
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: