TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SECOND GUESS [3 records]
Record 1 - internal organization data 1996-09-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- second guess
1, record 1, English, second%20guess
correct, verb phrase
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pick your shot, aim, and hit, since second-guessing, will simply play into the poacher's hand. 1, record 1, English, - second%20guess
Record 1, Key term(s)
- second-guess
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- deviner les intentions
1, record 1, French, deviner%20les%20intentions
correct, verb phrase
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En doubles, le joueur au filet doit deviner les intentions de retours de l'équipe adverse. 1, record 1, French, - deviner%20les%20intentions
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-02-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- second guess
1, record 2, English, second%20guess
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To second guess his supervisors' decisions. 1, record 2, English, - second%20guess
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- trouver à redire 1, record 2, French, trouver%20%C3%A0%20redire
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contester 1, record 2, French, contester
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Trouver à redire aux décisions de son supérieur. 1, record 2, French, - trouver%20%C3%A0%20redire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-08-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Legal System
Record 3, Main entry term, English
- second guess
1, record 3, English, second%20guess
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Théorie du droit
Record 3, Main entry term, French
- reconsidérer 1, record 3, French, reconsid%C3%A9rer
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- prêter des intentions 1, record 3, French, pr%C3%AAter%20des%20intentions
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour "reconsidérer" voir 2 RCS p. 76, 1975 et pour "prêter des intentions" voir 1 RCS, p. 472 h2, 1985. 1, record 3, French, - reconsid%C3%A9rer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: