TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SECONDARY [9 records]
Record 1 - internal organization data 2014-07-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Transformers
Record 1, Main entry term, English
- secondary winding
1, record 1, English, secondary%20winding
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- secondary 2, record 1, English, secondary
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A transformer winding that receives energy by electromagnetic induction from the primary winding. 2, record 1, English, - secondary%20winding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Transformateurs
Record 1, Main entry term, French
- enroulement secondaire
1, record 1, French, enroulement%20secondaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- secondaire 2, record 1, French, secondaire
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Transformadores
Record 1, Main entry term, Spanish
- devanado secundario
1, record 1, Spanish, devanado%20secundario
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- arrollamiento secundario 2, record 1, Spanish, arrollamiento%20secundario
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Devanado de una o varias espiras de hilo conductor en un transformador [...] que recibe energía de [un arrollamiento] primario por inducción electromagnética. 3, record 1, Spanish, - devanado%20secundario
Record 2 - internal organization data 2011-05-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 2, Main entry term, English
- secondary
1, record 2, English, secondary
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 2, Main entry term, French
- secondaire
1, record 2, French, secondaire
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Qualificatif du fluide restitué à l'orifice de sortie attribué au débit, à la pression et au circuit. 1, record 2, French, - secondaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Record 3, Main entry term, English
- Mesozoic
1, record 3, English, Mesozoic
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Mesozoic age 2, record 3, English, Mesozoic%20age
correct
- Mesozoic era 2, record 3, English, Mesozoic%20era
correct
- Secondary 3, record 3, English, Secondary
correct, noun, obsolete
- Secondary age 2, record 3, English, Secondary%20age
correct, obsolete
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A grand division of geological history that includes the entire interval of time between Permian and Tertiary. 4, record 3, English, - Mesozoic
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Record 3, Main entry term, French
- Mésozoïque
1, record 3, French, M%C3%A9sozo%C3%AFque
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Secondaire 2, record 3, French, Secondaire
correct, masculine noun
- ère mésozoïque 3, record 3, French, %C3%A8re%20m%C3%A9sozo%C3%AFque
correct, feminine noun
- ère secondaire 4, record 3, French, %C3%A8re%20secondaire
correct, feminine noun
- âge mésozoïque 5, record 3, French, %C3%A2ge%20m%C3%A9sozo%C3%AFque
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ère géologique ayant duré de 230 (ou 245) à 65 millions d'années [comprenant] le Trias, le Jurassique et le Crétacé. 5, record 3, French, - M%C3%A9sozo%C3%AFque
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ère secondaire (ou Mésozoïque) ne couvre que 165 MA [...] 6, record 3, French, - M%C3%A9sozo%C3%AFque
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Geología
Record 3, Main entry term, Spanish
- Mesozoico
1, record 3, Spanish, Mesozoico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Secundario 2, record 3, Spanish, Secundario
correct, masculine noun
- era secundaria 1, record 3, Spanish, era%20secundaria
correct, feminine noun
- era mesozoica 2, record 3, Spanish, era%20mesozoica
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Era geológica después del Primario, de 170 millones de años [de duración]. 3, record 3, Spanish, - Mesozoico
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cronología clásica considera 5 eras: [...] secundaria o mesozoica de 240 a 63 m.a. 2, record 3, Spanish, - Mesozoico
Record 4 - internal organization data 2003-05-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Record 4, Main entry term, English
- secondary
1, record 4, English, secondary
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Those flight feathers attached to the forearm (ulna) of the wing. 2, record 4, English, - secondary
Record 4, Key term(s)
- secondaries
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Record 4, Main entry term, French
- rémige secondaire
1, record 4, French, r%C3%A9mige%20secondaire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- secondaire 2, record 4, French, secondaire
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le vol (est assuré) par une rangée unique de plumes fonctionnelles dites «rémiges», insérées le long des os de la main [...] , du cubitus («rémiges secondaires»), et de l'humérus [...] 1, record 4, French, - r%C3%A9mige%20secondaire
Record 4, Key term(s)
- secondaires
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aves
Record 4, Main entry term, Spanish
- rémige secundaria
1, record 4, Spanish, r%C3%A9mige%20secundaria
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-11-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Police
Record 5, Main entry term, English
- secondary classification 1, record 5, English, secondary%20classification
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- secondary 1, record 5, English, secondary
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
part of classification formula. 1, record 5, English, - secondary%20classification
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
two capital letters in the form of a fraction representing the basic types of patterns (FBI and RCMP: A,I,R,U,W; RCMP: also C,D,X) that appear on the right index finger (numerator) and on the left index finger (denominator). 1, record 5, English, - secondary%20classification
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Police
Record 5, Main entry term, French
- division secondaire
1, record 5, French, division%20secondaire
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- secondaire 1, record 5, French, secondaire
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
élément de la formule digitale. 1, record 5, French, - division%20secondaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-01-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 6, Main entry term, English
- secondary to 1, record 6, English, secondary%20to
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 6, Main entry term, French
- consécutif à 1, record 6, French, cons%C3%A9cutif%20%C3%A0
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- secondaire à 1, record 6, French, secondaire%20%C3%A0
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-11-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 7, Main entry term, English
- secondary 1, record 7, English, secondary
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
SRR commanders may utilize all primary and secondary resources.... 1, record 7, English, - secondary
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SAR (vessel, resource, etc.). 1, record 7, English, - secondary
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 7, Main entry term, French
- complémentaire 1, record 7, French, compl%C3%A9mentaire
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(navire, ressource [...] de RES) 1, record 7, French, - compl%C3%A9mentaire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les commandants des RRS peuvent utiliser toutes les ressources spécialisées et complémentaires [...] 1, record 7, French, - compl%C3%A9mentaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-05-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Astronomy
- Planets
- Astrophysics and Cosmography
Record 8, Main entry term, English
- secondary
1, record 8, English, secondary
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
primary. The celestial body that is nearest to the centre of mass of a system of orbiting bodies. The other members, called secondaries, appear to orbit the primary, which is the most massive in the system. 1, record 8, English, - secondary
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ILAST speaks of a broader concept than just stars, giving as example the Earth as primary and the moon as secondary. Most other English sources refer specifically to stars in binary systems, describing the primary as a brighter and usually more massive star than the secondary. 2, record 8, English, - secondary
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Astronomie
- Planètes
- Astrophysique et cosmographie
Record 8, Main entry term, French
- secondaire
1, record 8, French, secondaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Prenons] une binaire "classique" constituée initialement de 20 et 8 masses solaires. A peu près six millions d'années après la naissance du système, la primaire de 20 masses solaires commence à transférer sa matière vers son compagnon. En 20,000 ans seulement, elle transfère ainsi 14.6 masses solaires; la primaire amaigrie ne pèse donc plus que 5.4 masses solaires; la différence a été absorbée par la secondaire dont la masse est maintenant 22.6 masses solaires. 1, record 8, French, - secondaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1984-10-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Training
Record 9, Main entry term, English
- secondary 1, record 9, English, secondary
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(it is a type of academic achievement) 1, record 9, English, - secondary
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 9, Main entry term, French
- secondaire 1, record 9, French, secondaire
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: