TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SECTOR [11 records]
Record 1 - internal organization data 2018-07-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- sector
1, record 1, English, sector
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- sec 2, record 1, English, sec
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area designated by boundaries within which a unit operates, and for which it is responsible. 3, record 1, English, - sector
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sector: designation and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - sector
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sector; sec: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - sector
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- secteur
1, record 1, French, secteur
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- sec 2, record 1, French, sec
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
secteur : désignation normalisée par l'OTAN. 3, record 1, French, - secteur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
secteur; sec : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - secteur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
secteur; sec : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - secteur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 1, Main entry term, Spanish
- sector
1, record 1, Spanish, sector
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona definida por sus límites dentro de la que opera una unidad y de la que es responsable. 1, record 1, Spanish, - sector
Record 2 - internal organization data 2018-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 2, Main entry term, English
- sector
1, record 2, English, sector
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A predetermined angular part of a track or a band on a magnetic drum or a magnetic disk, that can be addressed. 2, record 2, English, - sector
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sector: designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA. 3, record 2, English, - sector
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- secteur
1, record 2, French, secteur
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Portion angulaire déterminée d'une piste ou d'une bande multipiste qui, sur un tambour magnétique ou un disque magnétique, peut être adressée. 2, record 2, French, - secteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
secteur : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA. 3, record 2, French, - secteur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 2, Main entry term, Spanish
- sector
1, record 2, Spanish, sector
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Record 3, Main entry term, English
- sector
1, record 3, English, sector
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A part of an ATC [air traffic control] unit that has a designated area of responsibility (AOR) in which ATS [air traffic services] are provided. 1, record 3, English, - sector
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sector: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 3, English, - sector
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 3, Main entry term, French
- secteur
1, record 3, French, secteur
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une unité ATC [contrôle de la circulation aérienne] chargée d'assurer les ATS [services de la circulation aérienne] dans une zone de responsabilité (AOR) désignée. 1, record 3, French, - secteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
secteur : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 3, French, - secteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- sector 1, record 4, English, sector
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... of a circle. A portion of a circle bounded by two radii of the circle, and one of the arcs which they intercept. 2, record 4, English, - sector
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 4, Main entry term, French
- secteur
1, record 4, French, secteur
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 4, Main entry term, Spanish
- sector
1, record 4, Spanish, sector
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2011-06-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- sector
1, record 5, English, sector
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
predetermined angular part of a track or a band on a magnetic drum or a magnetic disk, that can be addressed 1, record 5, English, - sector
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sector: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 5, English, - sector
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- secteur
1, record 5, French, secteur
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
portion angulaire déterminée d'une piste ou d'une bande multipiste qui, sur un tambour magnétique ou un disque magnétique, peut être adressée 1, record 5, French, - secteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
secteur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 5, French, - secteur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-10-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Economics
Record 6, Main entry term, English
- industry
1, record 6, English, industry
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- industry sector 2, record 6, English, industry%20sector
correct
- sector 3, record 6, English, sector
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Économique
Record 6, Main entry term, French
- secteur d'activité
1, record 6, French, secteur%20d%27activit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- secteur 2, record 6, French, secteur
correct, masculine noun
- branche d'activité 3, record 6, French, branche%20d%27activit%C3%A9
correct, feminine noun
- branche d'industrie 3, record 6, French, branche%20d%27industrie
correct, feminine noun
- branche de production 4, record 6, French, branche%20de%20production
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des entreprises qui produisent une catégorie donnée de biens ou de services, par exemple la sidérurgie, le textile, l'industrie pétrolière et l'assurance. 5, record 6, French, - secteur%20d%27activit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Economía
Record 6, Main entry term, Spanish
- industria
1, record 6, Spanish, industria
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- sector 2, record 6, Spanish, sector
correct, masculine noun
- rama de producción 3, record 6, Spanish, rama%20de%20producci%C3%B3n
correct, feminine noun
- rama industrial 4, record 6, Spanish, rama%20industrial
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-12-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 7, Main entry term, English
- Sector
1, record 7, English, Sector
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An administrative unit of the Public Service of Canada. In use in all the federal government departments, except the Department of Veterants Affairs. 2, record 7, English, - Sector
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 7, Main entry term, French
- Secteur
1, record 7, French, Secteur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Unité administrative de la fonction publique du Canada. 1, record 7, French, - Secteur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-08-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Police
Record 8, Main entry term, English
- beat
1, record 8, English, beat
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- district 1, record 8, English, district
correct
- patrol area 1, record 8, English, patrol%20area
correct
- patrol beat 1, record 8, English, patrol%20beat
correct
- sector 1, record 8, English, sector
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An area (in contrast to a length of street) assigned for patrol purposes, whether foot or motorized. It is also sometimes used for the assignment of motorized traffic officers instead of a route. 1, record 8, English, - beat
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Police
Record 8, Main entry term, French
- secteur
1, record 8, French, secteur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ilot 1, record 8, French, ilot
correct, see observation, masculine noun
- ilot de garde 1, record 8, French, ilot%20de%20garde
correct, masculine noun
- secteur de garde 1, record 8, French, secteur%20de%20garde
correct, masculine noun
- secteur de patrouille 1, record 8, French, secteur%20de%20patrouille
correct, masculine noun
- secteur de surveillance 1, record 8, French, secteur%20de%20surveillance
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'agent de police devrait donc avoir la responsabilité complète d'un secteur et être ainsi l'agent de liaison avec le citoyen, l'enquêteur et l'analyste de la criminalité. 1, record 8, French, - secteur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ilot : terme surtout employé en France, qui est un dérivé d'«ilotage» qui désigne une «division d'une ville, d'un quartier, en unités administratives (ilots) placées chacune sous la surveillance d'un policier». En général, la patrouille dans le «secteur de garde», le «secteur de patrouille» et le «secteur de surveillance» se fait à pied. Dans les autres cas, la patrouille s'effectue à pied, en automobile ou à motocyclette. 1, record 8, French, - secteur
Record 8, Key term(s)
- secteur de patrouille à pied
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-03-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Fire Detection
Record 9, Main entry term, English
- zone
1, record 9, English, zone
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- sector 2, record 9, English, sector
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Area or space that has a group of automatic and/or non-automatic fire detection devices for which there is a separate common display in the control and indicating equipment. 3, record 9, English, - zone
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, record 9, English, - zone
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Détection des incendies
Record 9, Main entry term, French
- zone
1, record 9, French, zone
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Surface ou espace équipé d'un ensemble de détecteurs et/ou de déclencheurs manuels d'alarme, pour lequel une signalisation commune distincte est prévue au tableau de signalisation. 1, record 9, French, - zone
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 9, French, - zone
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-06-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire-Fighting Techniques
Record 10, Main entry term, English
- sector
1, record 10, English, sector
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A designated segment of the fire perimeter handled as a unit for suppression purposes. 1, record 10, English, - sector
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 10, Main entry term, French
- secteur
1, record 10, French, secteur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Portion de la ligne de suppression assignée à un groupe d'intervention. 1, record 10, French, - secteur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-10-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 11, Main entry term, English
- sector
1, record 11, English, sector
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A portion of an itinerary which may be comprised of legs or segments (usually used in reference to fare construction). 1, record 11, English, - sector
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 11, Main entry term, French
- secteur
1, record 11, French, secteur
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme employé chez Air Canada dans le domaine tarifaire. 2, record 11, French, - secteur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: