TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SEPARATOR [23 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Codes (Software)
Record 1, Main entry term, English
- separator
1, record 1, English, separator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A function pattern of all light modules, one module wide, separating the finder patterns from the rest of the symbol. 1, record 1, English, - separator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 1, Main entry term, French
- séparateur
1, record 1, French, s%C3%A9parateur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Motif de fonction de tous les modules clairs, d'une largeur d'un module, permettant de séparer les motifs de repérage du reste du symbole. 1, record 1, French, - s%C3%A9parateur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-10-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- delimiter
1, record 2, English, delimiter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- separator 2, record 2, English, separator
obsolete
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lexical token that indicates the beginning or the end of another lexical token or of a character string considered as a syntactic unit. 1, record 2, English, - delimiter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Special characters or reserved words may serve as delimiters. 1, record 2, English, - delimiter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- délimiteur
1, record 2, French, d%C3%A9limiteur
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité lexicale indiquant le début ou la fin d'une autre unité lexicale ou d'une chaîne de caractères considérés comme une unité syntaxique. 2, record 2, French, - d%C3%A9limiteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Des caractères spéciaux ou des mots réservés peuvent servir de délimiteurs. 2, record 2, French, - d%C3%A9limiteur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
délimiteur : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 2, French, - d%C3%A9limiteur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- delimitador
1, record 2, Spanish, delimitador
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- separador 1, record 2, Spanish, separador
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-02-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Construction Materials
Record 3, Main entry term, English
- spacer
1, record 3, English, spacer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- distance piece 2, record 3, English, distance%20piece
correct
- separator 3, record 3, English, separator
- spreader 4, record 3, English, spreader
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device or piece for holding or bracing two members at a given distance from each other. 5, record 3, English, - spacer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Record 3, Main entry term, French
- entretoise
1, record 3, French, entretoise
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cale d'espacement 2, record 3, French, cale%20d%27espacement
correct, feminine noun, officially approved
- pièce d'écartement 3, record 3, French, pi%C3%A8ce%20d%27%C3%A9cartement
feminine noun
- espaceur 4, record 3, French, espaceur
masculine noun
- séparateur 4, record 3, French, s%C3%A9parateur
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce de liaison qui, dans une construction, est placée entre deux éléments pour solidifier l'ensemble ou maintenir un écartement constant. 5, record 3, French, - entretoise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
entretoise : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 3, French, - entretoise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cale d'espacement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, record 3, French, - entretoise
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-02-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
- Library Supplies and Equipment
Record 4, Main entry term, English
- divider sheet
1, record 4, English, divider%20sheet
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- file divider 2, record 4, English, file%20divider
correct
- divider 2, record 4, English, divider
correct
- separator 3, record 4, English, separator
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... durable write-on plastic reference dividers, 5-tab set. 2, record 4, English, - divider%20sheet
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
- Matériel et fournitures (Bibliothéconomie)
Record 4, Main entry term, French
- feuillet intercalaire
1, record 4, French, feuillet%20intercalaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- intercalaire 2, record 4, French, intercalaire
correct, masculine noun
- feuillet support intercalaire 3, record 4, French, feuillet%20support%20intercalaire
correct
- guide intercalaire 3, record 4, French, guide%20intercalaire
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Intercalaires inscriptibles durables en plastique, ensemble de 5 onglets. 4, record 4, French, - feuillet%20intercalaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-10-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Document Classification (Library Science)
Record 5, Main entry term, English
- separator
1, record 5, English, separator
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A symbol (e.g. a point, bracket, colon) used to separate parts of a lengthy notation. 2, record 5, English, - separator
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 5, Main entry term, French
- séparateur
1, record 5, French, s%C3%A9parateur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément de notation destiné à faciliter la lecture d'un indice. 2, record 5, French, - s%C3%A9parateur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-08-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Safety
Record 6, Main entry term, English
- separator
1, record 6, English, separator
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- road divider 2, record 6, English, road%20divider
correct
- traffic separator 3, record 6, English, traffic%20separator
correct
- divider 4, record 6, English, divider
- lane divider 5, record 6, English, lane%20divider
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A traffic barrier to discourage or prevent the passage of vehicles from one lane to another. 3, record 6, English, - separator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Sécurité routière
Record 6, Main entry term, French
- séparateur
1, record 6, French, s%C3%A9parateur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone ou dispositif établi à la limite de deux chaussées, conçu de façon à empêcher le passage des véhicules d'un côté à l'autre... 2, record 6, French, - s%C3%A9parateur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les [...] séparateurs divisent la chaussée en pistes et voies spéciales destinées à des circulations différant par la nature du trafic, la vitesse ou le sens. 3, record 6, French, - s%C3%A9parateur
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le terre-plein central peut comprendre un séparateur constitué par des glissières de sécurité dos à dos portées par une seule ou par deux lignes de support. 4, record 6, French, - s%C3%A9parateur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Seguridad vial
Record 6, Main entry term, Spanish
- separador de tráfico
1, record 6, Spanish, separador%20de%20tr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- terciana 2, record 6, Spanish, terciana
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La "calzada de doble sentido por terciana" (la terciana es la barrera de separación entre las vías que están a los lados de la mediana y otra exterior) está aconsejada para zonas de población en un margen y con limitación para la ampliación del tronco o vía central. 3, record 6, Spanish, - separador%20de%20tr%C3%A1fico
Record 7 - internal organization data 2011-07-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Milking Equipment (Agriculture)
Record 7, Main entry term, English
- cream separator
1, record 7, English, cream%20separator
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- centrifugal cream separator 2, record 7, English, centrifugal%20cream%20separator
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A machine used for separating cream from milk by centrifugal force. 2, record 7, English, - cream%20separator
Record 7, Key term(s)
- separator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Traite mécanique (Agriculture)
Record 7, Main entry term, French
- écrémeuse
1, record 7, French, %C3%A9cr%C3%A9meuse
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- écrémeuse de ferme 2, record 7, French, %C3%A9cr%C3%A9meuse%20de%20ferme
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à écrémer le lait en concentrant la matière grasse. 3, record 7, French, - %C3%A9cr%C3%A9meuse
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Record 7, Main entry term, Spanish
- descremadora
1, record 7, Spanish, descremadora
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- desnatadora 2, record 7, Spanish, desnatadora
correct, feminine noun
- desnatadora centrífuga 3, record 7, Spanish, desnatadora%20centr%C3%ADfuga
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Máquina para concentrar las materias grasas de la leche en la nata. 4, record 7, Spanish, - descremadora
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La desnatadora es una centrifugadora que gira a más de 5000 revoluciones por minuto. Por efecto de la fuerza centrífuga, la leche desnatada es impelida hacia la periferia del recipiente, mientras que los glóbulos de materia grasa, por tener menor densidad, se concentran en el centro y ascienden por un conducto axial hasta un vertedero situado encima del que da salida a la leche desnatada. 4, record 7, Spanish, - descremadora
Record 8 - external organization data 2011-06-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- delimiter
1, record 8, English, delimiter
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- separator 1, record 8, English, separator
avoid, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
<programming languages> lexical token that indicates the beginning or the end of another lexical token or of a character string considered as a syntactic unit 1, record 8, English, - delimiter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Special characters or reserved words may serve as delimiters. 1, record 8, English, - delimiter
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Contrast with separator. 1, record 8, English, - delimiter
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
delimiter; separator: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 8, English, - delimiter
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- délimiteur
1, record 8, French, d%C3%A9limiteur
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
<langages de programmation> unité lexicale indiquant le début ou la fin d'une autre unité lexicale ou d'une chaîne de caractères considérée comme une unité syntaxique 1, record 8, French, - d%C3%A9limiteur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Des caractères spéciaux ou des mots réservés peuvent servir de délimiteurs. 1, record 8, French, - d%C3%A9limiteur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec séparateur. 1, record 8, French, - d%C3%A9limiteur
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
délimiteur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 8, French, - d%C3%A9limiteur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-05-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 9, Main entry term, English
- data separator
1, record 9, English, data%20separator
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- separator 1, record 9, English, separator
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
an electronic circuit that separates a composite data stream containing clock and data information into separate streams for data and clock. 1, record 9, English, - data%20separator
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 9, Main entry term, French
- séparateur de données
1, record 9, French, s%C3%A9parateur%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Séparateur permettant de discriminer les impulsions des données des impulsions d'horloges. 1, record 9, French, - s%C3%A9parateur%20de%20donn%C3%A9es
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-04-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Record 10, Main entry term, English
- separator
1, record 10, English, separator
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- cleaner-separator 2, record 10, English, cleaner%2Dseparator
- selector 2, record 10, English, selector
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Record 10, Main entry term, French
- séparateur de grains
1, record 10, French, s%C3%A9parateur%20de%20grains
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- sélectionneur 1, record 10, French, s%C3%A9lectionneur
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-09-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Record 11, Main entry term, English
- separator
1, record 11, English, separator
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Record 11, Main entry term, French
- séparateur
1, record 11, French, s%C3%A9parateur
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à maintenir les plaques écartées pour empêcher tout contact métallique entre les plaques de polarité opposée. 2, record 11, French, - s%C3%A9parateur
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
Record 11, Main entry term, Spanish
- separador
1, record 11, Spanish, separador
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tabique perforado, de materia aislante, que se coloca entre las placas de un acumulador para mantenerlas separadas. 1, record 11, Spanish, - separador
Record 12 - internal organization data 2006-11-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 12, Main entry term, English
- separator
1, record 12, English, separator
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- spacer 2, record 12, English, spacer
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The doughnut shaped elastic separators were placed between your back teeth to create small spaces for [the] fitting of orthodontic bands ... The separators were stretched to fit around the areas where the teeth touch each other, and as they return to their original shape, the teeth are pushed apart slightly. 3, record 12, English, - separator
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 12, Main entry term, French
- séparateur
1, record 12, French, s%C3%A9parateur
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rondelle d'élastomère, ressort métallique, fil de laiton ou coin de bois utilisés pour séparer les dents [légèrement, afin de faciliter la pose de bagues sur les molaires]. 2, record 12, French, - s%C3%A9parateur
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2006-02-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- separator
1, record 13, English, separator
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
delimiter that prevents adjacent lexical tokens or syntactic units from being interpreted as a single item 1, record 13, English, - separator
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Examples: The space character or a format effector. 1, record 13, English, - separator
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Contrast with delimiter. 1, record 13, English, - separator
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
separator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 13, English, - separator
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- séparateur
1, record 13, French, s%C3%A9parateur
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
délimiteur qui évite de considérer comme un élément unique des unités lexicales ou syntaxiques adjacentes 1, record 13, French, - s%C3%A9parateur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Caractère espace ou caractère de mise en page. 1, record 13, French, - s%C3%A9parateur
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec délimiteur. 1, record 13, French, - s%C3%A9parateur
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
séparateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 13, French, - s%C3%A9parateur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-05-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 14, Main entry term, English
- separator
1, record 14, English, separator
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 14, Main entry term, French
- isolant
1, record 14, French, isolant
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 14, Main entry term, Spanish
- separador
1, record 14, Spanish, separador
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para ser introducido entre los dientes y separarlos, utilizado en la exploración de las superficies dentales proximales y para el terminado de restauraciones proximales. 1, record 14, Spanish, - separador
Record 15 - internal organization data 2001-09-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Record 15, Main entry term, English
- separator
1, record 15, English, separator
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A dental appliance for separating adjoining teeth to give access to their surfaces. 1, record 15, English, - separator
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Record 15, Main entry term, French
- séparateur
1, record 15, French, s%C3%A9parateur
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrument destiné à écarter une dent de sa voisine immédiate, pour donner un accès plus facile à une face mésiale ou distale, devant être reconstituée par une obturation. 2, record 15, French, - s%C3%A9parateur
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Odontología
Record 15, Main entry term, Spanish
- separador
1, record 15, Spanish, separador
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para separar dos dientes y ganar acceso a paredes proximales adyacentes. 1, record 15, Spanish, - separador
Record 16 - internal organization data 2000-11-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Petroleum Technology - Equipment
Record 16, Main entry term, English
- separator
1, record 16, English, separator
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device designed to isolate undesirable fluids and/or contaminants by physical properties other than size. 2, record 16, English, - separator
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... it is a principle of all ... separators that if the droplets can be made to impinge on a solid surface, they coalesce into a sheet and are not picked up again. 3, record 16, English, - separator
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Baffle separator. 4, record 16, English, - separator
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Génie chimique
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Record 16, Main entry term, French
- séparateur
1, record 16, French, s%C3%A9parateur
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Appareil adjoint à une installation et destiné à assurer la séparation d'éléments mélangés que l'on veut récupérer ou éliminer [...] 2, record 16, French, - s%C3%A9parateur
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] les séparateurs sont des pièges à condensation ménagée, celle-ci n'étant assurée que par contact avec des chicanes placées dans un réservoir. 3, record 16, French, - s%C3%A9parateur
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Séparateur déflecteur. 4, record 16, French, - s%C3%A9parateur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-02-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Packaging
- Packaging Techniques
- Palletization
Record 17, Main entry term, English
- separator
1, record 17, English, separator
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- separator sheet 2, record 17, English, separator%20sheet
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A simple formed or die-cut paperboard sheet, solid or corrugated fibre pad, wood or metal tray, used to separate layers within a container or in a pallet load. 1, record 17, English, - separator
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Emballages
- Techniques d'emballage
- Palettisation
Record 17, Main entry term, French
- séparation
1, record 17, French, s%C3%A9paration
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- plaque de séparation 2, record 17, French, plaque%20de%20s%C3%A9paration
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Élément placé à l'intérieur d'un emballage pour séparer par couches les produits appelés à y être logés. 3, record 17, French, - s%C3%A9paration
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
séparation : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 17, French, - s%C3%A9paration
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-06-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Record 18, Main entry term, English
- separator
1, record 18, English, separator
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- bone trimmer 1, record 18, English, bone%20trimmer
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
for the mechanical separation of meat in particular poultry meat 1, record 18, English, - separator
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Record 18, Main entry term, French
- séparateur
1, record 18, French, s%C3%A9parateur
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
séparateur pour récupération de toutes les particules de viande restées sur les os après le désossage 1, record 18, French, - s%C3%A9parateur
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-07-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
Record 19, Main entry term, English
- separator material 1, record 19, English, separator%20material
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- separator 1, record 19, English, separator
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Material placed crosswise between layers of load and extending through the full width of load, to facilitate loading and unloading, to provide level support for additional layers and to allow space for application of load securement items. 1, record 19, English, - separator%20material
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
Record 19, Main entry term, French
- intercalaire
1, record 19, French, intercalaire
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Matières placées entre les couches de la charge et sur toute leur largeur pour en faciliter le chargement et le déchargement, pour fournir un support aux couches supérieures et pour laisser un espace qui permettra la pose des pièces d'arrimage. 1, record 19, French, - intercalaire
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1990-10-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 20, Main entry term, English
- separator
1, record 20, English, separator
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A geotextile placed between a fine soil and a coarse material (gravel, stones, blocks, etc.) functions as a separator when it prevents the fine soil and the coarse material from mixing under the action of applied loads. Examples are: A geotextile placed between a railroad ballast and a foundation soil. A geotextile placed between the subgrade soil and an aggregate layer to form a parking lot, a storage area or a working area. 2, record 20, English, - separator
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Record 20, Main entry term, French
- séparateur
1, record 20, French, s%C3%A9parateur
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- anticontaminant 2, record 20, French, anticontaminant
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de la route construite sur sol marécageux, par exemple : le géotextile joue le rôle de drain en permettant à l'eau du sol d'être évacuée. Le géotextile joue le rôle de séparateur en empêchant la remontée de fines du sol vers la sous-fondation ou la fondation. 2, record 20, French, - s%C3%A9parateur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... un géotextile anticontaminant de 250 g/m2 peut remplacer aisément une couche granulaire de 15 cm d'épaisseur (...) 3, record 20, French, - s%C3%A9parateur
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1988-03-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 21, Main entry term, English
- separator
1, record 21, English, separator
proposal
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Text on camouflage nets. 1, record 21, English, - separator
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Camionnage
- Tissage (Industries du textile)
Record 21, Main entry term, French
- décolleuse
1, record 21, French, d%C3%A9colleuse
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1987-05-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Record 22, Main entry term, English
- doubles separator
1, record 22, English, doubles%20separator
officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- separator 2, record 22, English, separator
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
doubles separator: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 3, record 22, English, - doubles%20separator
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Record 22, Main entry term, French
- dispositif de retenue
1, record 22, French, dispositif%20de%20retenue
masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dispositif de retenue : Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 2, record 22, French, - dispositif%20de%20retenue
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1986-03-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 23, Main entry term, English
- separator 1, record 23, English, separator
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 23, Main entry term, French
- séparateur
1, record 23, French, s%C3%A9parateur
masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 23, French, - s%C3%A9parateur
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
générateur de vapeur. 1, record 23, French, - s%C3%A9parateur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: