TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SERIES [22 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 1, Main entry term, English
- series
1, record 1, English, series
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- coin series 1, record 1, English, coin%20series
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All the coins struck by a mint for a special event. 1, record 1, English, - series
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For example, the Canadian Olympic coins struck by the Royal Canadian Mint for the 1976 Summer Olympic Games or the 1988 Winter Olympic Games. 1, record 1, English, - series
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 1, Main entry term, French
- série
1, record 1, French, s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- série de pièces de monnaie 1, record 1, French, s%C3%A9rie%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20monnaie
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Regroupement de chacune des pièces de monnaie frappées par une Monnaie à l'occasion d'un événement spécial. 1, record 1, French, - s%C3%A9rie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les pièces de monnaie olympique frappées par la Monnaie royale canadienne pour les Jeux Olympiques d'été de 1976 ou les Jeux Olympiques d'hiver de 1988. 1, record 1, French, - s%C3%A9rie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, record 1, French, - s%C3%A9rie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-10-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Music (General)
Record 2, Main entry term, English
- set
1, record 2, English, set
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tone row 2, record 2, English, tone%20row
correct
- note row 3, record 2, English, note%20row
correct
- series 3, record 2, English, series
correct
- tone series 4, record 2, English, tone%20series
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In music, a tone row or note row ..., also series or set, ... is a non-repetitive ordering of a set of pitch-classes, typically of the twelve notes in musical set theory of the chromatic scale, though both larger and smaller sets are sometimes found. 3, record 2, English, - set
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The set (or tone row) contains the twelve tones of the chromatic scale arranged in a different order for each composition. 5, record 2, English, - set
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- série
1, record 2, French, s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suite des douze demi-tons de la gamme chromatique [...] 2, record 2, French, - s%C3%A9rie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-06-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Electrical Engineering
Record 3, Main entry term, English
- series
1, record 3, English, series
correct, adjective, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- series excited 2, record 3, English, series%20excited
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] a machine to denote that it is excited by a winding in series with the armature winding. 1, record 3, English, - series
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
series: term standardized by the International Electrotechnical Commission in 1996. 3, record 3, English, - series
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Électrotechnique
Record 3, Main entry term, French
- à excitation série
1, record 3, French, %C3%A0%20excitation%20s%C3%A9rie
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- à excitation en série 2, record 3, French, %C3%A0%20excitation%20en%20s%C3%A9rie
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'] une machine excitée par un enroulement en série avec l'enroulement d'induit. 1, record 3, French, - %C3%A0%20excitation%20s%C3%A9rie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
à excitation série : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale en 1996. 3, record 3, French, - %C3%A0%20excitation%20s%C3%A9rie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-01-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Record 4, Main entry term, English
- series
1, record 4, English, series
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A group of similar records that are arranged according to a filing system and that are related as the result of being created, received, or used in the same activity. 2, record 4, English, - series
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 4, Main entry term, French
- série
1, record 4, French, s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-02-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 5, Main entry term, English
- case series study
1, record 5, English, case%20series%20study
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- case series 2, record 5, English, case%20series
correct, see observation, standardized
- series 2, record 5, English, series
correct, see observation, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An uncontrolled observational study of an intervention or of exposure to a given factor, and of its outcome in a series of subjects. 2, record 5, English, - case%20series%20study
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
case series; clinical series; series of consecutive cases; series: nouns that can be used with a singular verb. 3, record 5, English, - case%20series%20study
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
case series; series: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 5, English, - case%20series%20study
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 5, Main entry term, French
- étude de série de cas
1, record 5, French, %C3%A9tude%20de%20s%C3%A9rie%20de%20cas
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- série de cas 2, record 5, French, s%C3%A9rie%20de%20cas
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étude d’observation sans groupe témoin portant sur une intervention, ou l’exposition à un facteur donné, et son résultat chez une série de sujets. 2, record 5, French, - %C3%A9tude%20de%20s%C3%A9rie%20de%20cas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
étude de série de cas; série de cas : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 5, French, - %C3%A9tude%20de%20s%C3%A9rie%20de%20cas
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-11-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- series
1, record 6, English, series
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A bond number is printed on each Canada Savings Bond and shows the series (for example, RS33), the denomination (for example "M", which signifies $1000.00), and the individual serial number unique to a particular bond (for example, 1234567K). The complete bond number would, therefore, appear on your bond in the following manner: RS33M1234567K. 2, record 6, English, - series
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... Canada Savings Bond series 58 and Canada Premium Bond series 7. 3, record 6, English, - series
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. 1999 New Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7. 4, record 6, English, - series
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- émission
1, record 6, French, %C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chaque obligation d'épargne du Canada possède un numéro indiquant d'abord à quelle émission elle appartient (par exemple RS33), la coupure (par exemple «M», qui signifie coupure de 1 000 $) et le numéro de série qui lui est propre (par exemple, 1234567K). Par conséquent, le numéro complet figurant sur cette obligation est le suivant : RS33M1234567K. 2, record 6, French, - %C3%A9mission
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] taux d'intérêt sur l'émission 58 des obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des obligations à prime du Canada [...] 3, record 6, French, - %C3%A9mission
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada. 4, record 6, French, - %C3%A9mission
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 4, record 6, French, - %C3%A9mission
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-02-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geology
- Chronology
Record 7, Main entry term, English
- series
1, record 7, English, series
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chronostratigraphic unit ranking above a stage and below a system. 2, record 7, English, - series
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The geochronologic equivalent of a series is an epoch. The terms superseries and subseries have been used only infrequently. 2, record 7, English, - series
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géologie
- Chronologie
Record 7, Main entry term, French
- série
1, record 7, French, s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] unité stratigraphique conventionnelle qui se place hiérarchiquement entre l'étage et le système et dont l'équivalent géochronologique est l'époque. 2, record 7, French, - s%C3%A9rie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’unité chronostratigraphique de base est le système, subdivisé en séries et étages, et regroupé en érathème et éonothème. À chaque volume de roche chronostratigraphique correspond une période de temps : éon, ère, période, époque ou âge. 3, record 7, French, - s%C3%A9rie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les «époques» et leurs couches correspondantes nommées «séries», sont des divisions de troisième ordre. 4, record 7, French, - s%C3%A9rie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Cronología
Record 7, Main entry term, Spanish
- serie
1, record 7, Spanish, serie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sucesión de terrenos constituida por las diferentes capas sedimentarias que se han depositado durante una era geológica. 1, record 7, Spanish, - serie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Varios pisos constituyen una serie y varias series forman un sistema; por último, una eratema abarca varios sistemas. 1, record 7, Spanish, - serie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En otra escala cronológica, fundada en la duración de fases geológicas, se adoptan otros nombres: edad (por piso), época (por serie), período (por sistema) y era (por eratema). 1, record 7, Spanish, - serie
Record 8 - internal organization data 2009-01-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Petrography
Record 8, Main entry term, English
- succession
1, record 8, English, succession
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- suite 2, record 8, English, suite
correct
- series 3, record 8, English, series
correct
- sequence 4, record 8, English, sequence
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A group of rock units or strata that succeed one another in chronological order. 5, record 8, English, - succession
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Rock successions are often easily seen on exposed sections of a geological column or wall. 5, record 8, English, - succession
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
succession; suite: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 8, English, - succession
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Succession of sediments. 7, record 8, English, - succession
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 8, Main entry term, French
- succession
1, record 8, French, succession
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- suite 2, record 8, French, suite
correct, feminine noun
- séquence 3, record 8, French, s%C3%A9quence
correct, feminine noun
- série 4, record 8, French, s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
succession; suite : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 8, French, - succession
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-10-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Sports (General)
Record 9, Main entry term, English
- series
1, record 9, English, series
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Several contests played successively by the same teams. 2, record 9, English, - series
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The visiting team swept the series. 2, record 9, English, - series
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The Border Baseball Series is a semi-professional baseball series in the southwestern Unites States. 3, record 9, English, - series
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plural in form but used with a singular verb. 4, record 9, English, - series
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- séries
1, record 9, French, s%C3%A9ries
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- séries éliminatoires 2, record 9, French, s%C3%A9ries%20%C3%A9liminatoires
feminine noun, plural
- éliminatoires 2, record 9, French, %C3%A9liminatoires
feminine noun, plural
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 3, record 9, French, - s%C3%A9ries
Record 9, Key term(s)
- série
- série éliminatoire
- éliminatoire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes (Generalidades)
Record 9, Main entry term, Spanish
- eliminatorias
1, record 9, Spanish, eliminatorias
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- clasificatorias 2, record 9, Spanish, clasificatorias
correct, feminine noun, plural
- series 2, record 9, Spanish, series
correct, feminine noun, plural
- pruebas 1, record 9, Spanish, pruebas
correct, feminine noun, plural
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Los términos se usan de costumbre en plural. 3, record 9, Spanish, - eliminatorias
Record 9, Key term(s)
- serie
- clasificatoria
- eliminatoria
- prueba
Record 10 - internal organization data 2006-01-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
Record 10, Main entry term, English
- series
1, record 10, English, series
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A continuing string of television or radio programs ... with each episode sharing basic situations and characters but divorced from the others in terms of plot. 1, record 10, English, - series
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
a TV series. 2, record 10, English, - series
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 10, Main entry term, French
- série
1, record 10, French, s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble homogène d'émissions sur un sujet commun et généralement diffusées à intervalles réguliers. 2, record 10, French, - s%C3%A9rie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'une émission dramatique radiodiffusée ou télévisée, présentée par épisodes, chaque épisode relate une histoire complète. 2, record 10, French, - s%C3%A9rie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Il convient d'éviter la confusion fréquente entre les termes «série» et «feuilleton». 2, record 10, French, - s%C3%A9rie
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-06-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 11, Main entry term, English
- decay series
1, record 11, English, decay%20series
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- decay family 2, record 11, English, decay%20family
correct
- disintegration family 2, record 11, English, disintegration%20family
correct
- disintegration series 2, record 11, English, disintegration%20series
correct
- radioactive decay series 2, record 11, English, radioactive%20decay%20series
correct
- radioactive family 3, record 11, English, radioactive%20family
correct
- radioactive series 4, record 11, English, radioactive%20series
correct
- series decay 2, record 11, English, series%20decay
- transformation series 5, record 11, English, transformation%20series
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A number of radioactive nuclides, each except the first being the daughter product of the previous one; the final member, the end product, although stable, is included in the family. 6, record 11, English, - decay%20series
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Uranium is a naturally occurring radioactive element that is also widely distributed on earth. Throughout the decay of uranium, a cascade of different radionuclides (a decay series) is formed until stable, non-radioactive lead is reached. One important member of the Uranium 238 decay series, the commonest form of uranium, is Radium 226. 7, record 11, English, - decay%20series
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Compare with "decay chain". 8, record 11, English, - decay%20series
Record 11, Key term(s)
- series
- family
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 11, Main entry term, French
- famille radioactive
1, record 11, French, famille%20radioactive
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- série radioactive 2, record 11, French, s%C3%A9rie%20radioactive
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de nucléides radioactifs dans lequel chaque membre engendre le suivant par transmutation spontanée jusqu'à l'obtention d'un dernier membre non radioactif. 3, record 11, French, - famille%20radioactive
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On appelle produits de filiation les différents produits des désintégrations successives à partir du nucléide radioactif initial, appelé «père»; tous ces produits forment une «famille radioactive». 4, record 11, French, - famille%20radioactive
Record 11, Key term(s)
- famille
- série
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 11, Main entry term, Spanish
- serie de desintegración
1, record 11, Spanish, serie%20de%20desintegraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- serie de desintegración radiactiva 2, record 11, Spanish, serie%20de%20desintegraci%C3%B3n%20radiactiva
correct, feminine noun
- familia radiactiva 3, record 11, Spanish, familia%20radiactiva
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-06-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 12, Main entry term, English
- series
1, record 12, English, series
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 12, Main entry term, French
- série
1, record 12, French, s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 12, Main entry term, Spanish
- serie
1, record 12, Spanish, serie
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-05-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Mathematics
Record 13, Main entry term, English
- series
1, record 13, English, series
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The sum of a sequentially ordered finite or infinite set of terms. 2, record 13, English, - series
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 13, Main entry term, French
- série
1, record 13, French, s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Suite de nombres ou d'expressions mathématiques formée suivant une loi connue et dont on considère la somme. 2, record 13, French, - s%C3%A9rie
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-04-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Typography
Record 14, Main entry term, English
- type series
1, record 14, English, type%20series
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- series 1, record 14, English, series
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The entire range of sizes of one typeface. 1, record 14, English, - type%20series
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Type series are made by the various type suppliers in a graded series from 6 point to 72 point type. 1, record 14, English, - type%20series
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 14, Main entry term, French
- série de caractères
1, record 14, French, s%C3%A9rie%20de%20caract%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- série 1, record 14, French, s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Nous avons des familles qui comprennent plusieurs séries, c'est-à-dire des variantes du dessin original. 2, record 14, French, - s%C3%A9rie%20de%20caract%C3%A8res
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-01-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 15, Main entry term, English
- series
1, record 15, English, series
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
All the coins of a same denomination struck by a mint for a given year. 1, record 15, English, - series
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
For example, the one-dollar coin series first struck in 1987 as circulating coins. 1, record 15, English, - series
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 15, Main entry term, French
- série
1, record 15, French, s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Toutes les pièces de monnaie de même valeur frappées par une Monnaie pour une année donnée. 1, record 15, French, - s%C3%A9rie
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la série de dollars en argent et celle des dollars en nickel au motif classique du Voyageur frappées en 1972. 1, record 15, French, - s%C3%A9rie
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-01-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 16, Main entry term, English
- series
1, record 16, English, series
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- coin series 1, record 16, English, coin%20series
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A set comprising one coin of each denomination struck by a given mint for a given year. 1, record 16, English, - series
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
For example, the 1987 1-, 5-, 10-, 25-, and 50-cent, and one-dollar coins to be included in a numismatic set or struck for circulation. 1, record 16, English, - series
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 16, Main entry term, French
- série
1, record 16, French, s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- série de pièces de monnaie 1, record 16, French, s%C3%A9rie%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20monnaie
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Regroupement d'une pièce de monnaie de chacune des valeurs frappées par une Monnaie pour une année donnée. 1, record 16, French, - s%C3%A9rie
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la série de pièces ayant cours légal de 1, 5, 10, 25 et 50 cents et de un dollar pour 1987, à inclure dans un ensemble numismatique ou destinées à la circulation. 1, record 16, French, - s%C3%A9rie
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-01-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 17, Main entry term, English
- series
1, record 17, English, series
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- annual series 1, record 17, English, annual%20series
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
For a given year, all the coins struck by a mint or all the bank notes issued by a competent authority. 1, record 17, English, - series
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
For example, the series of Canadian coins and bank notes issued in 1990 by the Royal Canadian Mint and the Bank of Canada. 1, record 17, English, - series
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 17, Main entry term, French
- série
1, record 17, French, s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- série annuelle 1, record 17, French, s%C3%A9rie%20annuelle
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Toutes les pièces de monnaie frappées en une année par une Monnaie, ou tous les billets de banque émis une même année par une autorité compétente; l'ensemble de la frappe et de l'émission pour un pays pour une année donnée. 1, record 17, French, - s%C3%A9rie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la série de pièces canadiennes frappées en 1990 par la Monnaie royale canadienne et arborant la nouvelle effigie dite «contemporaine» de la reine Elizabeth II. 1, record 17, French, - s%C3%A9rie
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-01-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 18, Main entry term, English
- series
1, record 18, English, series
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A set comprising one of each of the coins depicting a particular theme, issue, ruler, or country. 1, record 18, English, - series
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
For example, the series of coins on Canadian wildlife issued in 1967 for Canada's Centennial. 1, record 18, English, - series
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 18, Main entry term, French
- série
1, record 18, French, s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Collection de pièces de monnaie ayant un thème commun, une caractéristique commune, une même effigie, ou un même pays d'émission. 1, record 18, French, - s%C3%A9rie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce type de série peut être «ouvert» si le collectionneur de pièces encore susceptibles d'être frappées, ou «fermé» s'il choisit de chercher à se procurer les pièces manquant à sa collection, à l'effigie d'un souverain décédé par exemple. 1, record 18, French, - s%C3%A9rie
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Constituent des exemples de ce genre de série : pour un ou plusieurs pays au choix du collectionneur, la collection de pièces arborant des armoiries ou à motif d'animaux, commémorant un événement historique ou portant l'effigie d'un même souverain; la série de pièces sur la faune canadienne émise par le Canada pour le centenaire de la Confédération en 1967. 1, record 18, French, - s%C3%A9rie
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-01-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 19, Main entry term, English
- series
1, record 19, English, series
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- series of coins 1, record 19, English, series%20of%20coins
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A set comprising one of each of the coins of the same denomination and design (e.g. a commemorative theme) issued by the same mint for each of the years they have been struck. 1, record 19, English, - series
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
For example, the $100 Gold Coin or the silver dollar series, proof or brilliant uncirculated, issued each year; the George V ten-cent coins issued by Canada from 1911 to 1936. 1, record 19, English, - series
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 19, Main entry term, French
- série
1, record 19, French, s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- série de pièces de monnaie 1, record 19, French, s%C3%A9rie%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20monnaie
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pour l'ensemble des années où la pièce a été frappée, regroupement de chacune des pièces de monnaie de même valeur, d'une même Monnaie, à motif constant (p. ex. thème commémoratif), et frappées au rythme d'une par année. 1, record 19, French, - s%C3%A9rie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la série de pièces de 100 $ en or ou celle des dollars en argent au fini brillant ou épreuve numismatique, toutes deux émises chaque année; les pièces de dix cents à l'effigie du roi Georges V émises par le Canada entre 1911 et 1936. 1, record 19, French, - s%C3%A9rie
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1992-09-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Record 20, Main entry term, English
- series
1, record 20, English, series
correct, plural
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... in respect of shares, ... a division of a class of shares [Bank Act]. 1, record 20, English, - series
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Record 20, Main entry term, French
- série
1, record 20, French, s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Subdivision d'une catégorie d'actions [Loi sur les banques]. 1, record 20, French, - s%C3%A9rie
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1990-01-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Chemistry
Record 21, Main entry term, English
- series
1, record 21, English, series
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- chemical series 2, record 21, English, chemical%20series
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
a group of chemical compounds related in composition and structure. 3, record 21, English, - series
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Compare with "(chemical) group". 2, record 21, English, - series
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chimie
Record 21, Main entry term, French
- série
1, record 21, French, s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- série chimique 2, record 21, French, s%C3%A9rie%20chimique
proposal, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
"série" : Ensemble de corps de même formule générale rencontrés fréquemment en chimie organique où le passage d'un terme à un autre se fait par addition de CH2 au poids moléculaire. 1, record 21, French, - s%C3%A9rie
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1986-03-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Energy Transformation
Record 22, Main entry term, English
- series
1, record 22, English, series
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Two or more systems connected in an additive manner. 1, record 22, English, - series
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Record 22, Main entry term, French
- montés en série
1, record 22, French, mont%C3%A9s%20en%20s%C3%A9rie
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- en série 1, record 22, French, en%20s%C3%A9rie
correct
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les capteurs sont montés "en série", c'est la même eau qui traverse tous les capteurs les uns après les autres. Brancher en série une suite de cellules. 1, record 22, French, - mont%C3%A9s%20en%20s%C3%A9rie
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: