TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SETTLEMENT [30 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- settlement
1, record 1, English, settlement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The conveyance of property - or of interests in property - to provide for one or more beneficiaries, usually members of the settlor's family, in a way that differs from what the beneficiaries would receive as heirs under the statutes of descent and distribution ... 2, record 1, English, - settlement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- disposition par voie de règlement de succession
1, record 1, French, disposition%20par%20voie%20de%20r%C3%A8glement%20de%20succession
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- settlement
1, record 2, English, settlement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instrument by which property, or the enjoyment of property, is limited to several persons in succession. 2, record 2, English, - settlement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- acte de règlement de succession
1, record 2, French, acte%20de%20r%C3%A8glement%20de%20succession
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- acte de disposition 2, record 2, French, acte%20de%20disposition
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acte juridique, autre qu'un acte d'administration, qui a pour effet de modifier le patrimoine d'une personne. 2, record 2, French, - acte%20de%20r%C3%A8glement%20de%20succession
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 3, Main entry term, English
- settlement
1, record 3, English, settlement
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A transfer of funds to complete one or more prior transactions made, subject to final accounting. 2, record 3, English, - settlement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
settlement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 3, English, - settlement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 3, Main entry term, French
- règlement
1, record 3, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transfert de fonds finalisant une ou plusieurs transactions antérieures exécutées, sous réserve d'une vérification comptable finale. 1, record 3, French, - r%C3%A8glement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
règlement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 3, French, - r%C3%A8glement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Record 3, Main entry term, Spanish
- liquidación
1, record 3, Spanish, liquidaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-06-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
Record 4, Main entry term, English
- arrangement
1, record 4, English, arrangement
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- settlement 2, record 4, English, settlement
correct
- reconciliation 3, record 4, English, reconciliation
correct
- accommodation 4, record 4, English, accommodation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A settlement of differences through mutual concession. 4, record 4, English, - arrangement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
Record 4, Main entry term, French
- arrangement
1, record 4, French, arrangement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- accord 2, record 4, French, accord
correct, masculine noun
- entente 3, record 4, French, entente
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mode amiable de solution d'un différend [...] 4, record 4, French, - arrangement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
arrangement : Entente convenue entre les parties à la suite d'une conciliation amiable ou obligatoire. 5, record 4, French, - arrangement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lors d'un arrangement, il n'y avait pas nécessairement conflit et il n'y avait pas non plus nécessairement un compromis. 5, record 4, French, - arrangement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Proceso de adopción de decisiones
- Sociología de las relaciones humanas
Record 4, Main entry term, Spanish
- acuerdo
1, record 4, Spanish, acuerdo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- arreglo 2, record 4, Spanish, arreglo
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-05-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 5, Main entry term, English
- settlement
1, record 5, English, settlement
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The settlement of an estate consists in its administration by the executor or administrator... so that nothing remains but to make final distribution. (Black's, 5th ed., 1979, p.1231) 1, record 5, English, - settlement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 5, Main entry term, French
- règlement
1, record 5, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme ayant une compréhension large. À distinguer de la notion de «settlement» du droit des biens et des fiducies ainsi que du droit de la procédure.. 1, record 5, French, - r%C3%A8glement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
règlement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - r%C3%A8glement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-07-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Record 6, Main entry term, English
- settlement
1, record 6, English, settlement
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- établissement
1, record 6, French, %C3%A9tablissement
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-10-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Record 7, Main entry term, English
- settlement
1, record 7, English, settlement
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- settling 2, record 7, English, settling
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gradual downward movement of an engineering structure or superficial soil material due to compaction of the soil below it. 3, record 7, English, - settlement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
settlement: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group (ETWG). 4, record 7, English, - settlement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Record 7, Main entry term, French
- tassement
1, record 7, French, tassement
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- affaissement 2, record 7, French, affaissement
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Affaissement du sol ou d'une maçonnerie sous l'effet de la pression ou de la poussée des matériaux, et qui peut entraîner l'écroulement d'un édifice. 3, record 7, French, - tassement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tassement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie (GTTG). 4, record 7, French, - tassement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Técnica de cimientos
Record 7, Main entry term, Spanish
- asiento
1, record 7, Spanish, asiento
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Descenso de los materiales de un edificio a causa de la presión de los unos sobre los otros. 1, record 7, Spanish, - asiento
Record 8 - internal organization data 2010-12-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Legal Actions
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- out of court settlement
1, record 8, English, out%20of%20court%20settlement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- out-of-court settlement 2, record 8, English, out%2Dof%2Dcourt%20settlement
correct
- out of court agreement 3, record 8, English, out%20of%20court%20agreement
correct
- settlement 4, record 8, English, settlement
correct
- amicable settlement 5, record 8, English, amicable%20settlement
correct
- settlement agreement 6, record 8, English, settlement%20agreement
correct, Ontario
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The settlement and termination of a pending suit, arrived at without the court's participation. 7, record 8, English, - out%20of%20court%20settlement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
out-of-court agreement; amicable settlement: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, record 8, English, - out%20of%20court%20settlement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- règlement amiable
1, record 8, French, r%C3%A8glement%20amiable
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- règlement à l'amiable 2, record 8, French, r%C3%A8glement%20%C3%A0%20l%27amiable
correct, masculine noun
- règlement extrajudiciaire 3, record 8, French, r%C3%A8glement%20extrajudiciaire
correct, masculine noun
- transaction extrajudiciaire 4, record 8, French, transaction%20extrajudiciaire
correct, feminine noun
- arrangement à l'amiable 5, record 8, French, arrangement%20%C3%A0%20l%27amiable
correct, masculine noun
- arrangement amiable 4, record 8, French, arrangement%20amiable
correct, masculine noun
- entente à l'amiable 6, record 8, French, entente%20%C3%A0%20l%27amiable
correct, feminine noun
- règlement hors cour 7, record 8, French, r%C3%A8glement%20hors%20cour
masculine noun
- convention de règlement 8, record 8, French, convention%20de%20r%C3%A8glement
avoid, feminine noun
- règlement amical 3, record 8, French, r%C3%A8glement%20amical
avoid, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acte ou contrat par lequel les parties à un litige y mettent fin de gré à gré sans recourir au processus judiciaire. 4, record 8, French, - r%C3%A8glement%20amiable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
arrangement amiable : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 9, record 8, French, - r%C3%A8glement%20amiable
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Amiable n'a pas le sens d'amical; le premier signifie par entente entre les parties, le second empreint d'amitié. Aussi est-il impropre de parler d'un [règlement amical] ou d'un [règlement hors cour] (en anglais «amicable settlement», «out-of-court settlement»); il faut dire règlement amiable ou règlement extrajudiciaire. 3, record 8, French, - r%C3%A8glement%20amiable
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Acciones judiciales
- Reglamento procesal
Record 8, Main entry term, Spanish
- arreglo amistoso
1, record 8, Spanish, arreglo%20amistoso
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- arreglo extrajudicial 2, record 8, Spanish, arreglo%20extrajudicial
correct, masculine noun
- acuerdo extrajudicial 3, record 8, Spanish, acuerdo%20extrajudicial
correct, masculine noun
- solución amistosa 4, record 8, Spanish, soluci%C3%B3n%20amistosa
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Solución a la que se llega entre las partes que litigan sobre un asunto, sin necesidad de acudir a la decisión de terceros (normalmente la autoridad judicial). 5, record 8, Spanish, - arreglo%20amistoso
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
acuerdo extrajudicial y solución amistosa: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 6, record 8, Spanish, - arreglo%20amistoso
Record 9 - internal organization data 2010-12-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Insurance
- Accounting
Record 9, Main entry term, English
- plan settlement
1, record 9, English, plan%20settlement
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- settlement 1, record 9, English, settlement
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Assurances
- Comptabilité
Record 9, Main entry term, French
- liquidation d'un régime
1, record 9, French, liquidation%20d%27un%20r%C3%A9gime
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- règlement d'un régime 2, record 9, French, r%C3%A8glement%20d%27un%20r%C3%A9gime
correct, masculine noun
- liquidation 2, record 9, French, liquidation
correct, feminine noun
- règlement 2, record 9, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle un employeur s'acquitte, en totalité ou en partie, de son obligation créée par un régime de retraite ou autre régime d'avantages sociaux futurs. 2, record 9, French, - liquidation%20d%27un%20r%C3%A9gime
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une opération irrévocable, par laquelle l'employeur ou le régime est libéré de ses obligations premières de servir la totalité ou une partie des prestations promises et cesse d'assumer les risques importants associés à l'obligation ou aux éléments d'actif utilisés pour effectuer le règlement. La paiement de montants forfaitaires aux salariés en contrepartie de leurs droits aux prestations déterminées constitue un exemple d'opération de règlement. 2, record 9, French, - liquidation%20d%27un%20r%C3%A9gime
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-01-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 10, Main entry term, English
- settlement
1, record 10, English, settlement
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the slow deformation of the snow as it becomes denser and sags under the influence of gravity. 2, record 10, English, - settlement
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Settlement of alpine snow ... Under the action of gravity, the weight of the snow presses on the individual grains below, causing settlement and generally resulting in densification and strengthening. 3, record 10, English, - settlement
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Settlement in the surface layers is improving the bond between layers. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, record 10, English, - settlement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with whumpf [which is the sound made by a collapsing snowpack due to an overload]. Settlement is a gradual process. 4, record 10, English, - settlement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
settlement: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, record 10, English, - settlement
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 10, Main entry term, French
- tassement
1, record 10, French, tassement
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Diminution de l'épaisseur du manteau neigeux principalement en raison de la métamorphose de faible gradient. 2, record 10, French, - tassement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il en résulte : augmentation de la densité et de la résistance de la neige. 2, record 10, French, - tassement
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] plus l'intensité [de la chute de neige] diminue, plus la métamorphose et le tassement du manteau (donc sa consolidation) ont le temps de se réaliser; le risque [d'avalanche] s'en trouve alors diminué à terme plus ou moins long. 3, record 10, French, - tassement
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le tassement des couches de surface améliore les liaisons entre les couches. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, record 10, French, - tassement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tassement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, record 10, French, - tassement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-08-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 11, Main entry term, English
- whumpf
1, record 11, English, whumpf
correct, see observation, noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- settlement 1, record 11, English, settlement
avoid, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The sound (air expulsion) of a collapsing snowpack due to an overload. 1, record 11, English, - whumpf
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Several whumpfs occurred on that slope. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 11, English, - whumpf
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Although the spelling "whumph" is correct, it is not the preferred spelling in the avalanche world. The spellings "wumph", "wump" and "whump" are used but they are not considered correct. 1, record 11, English, - whumpf
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The term "settlement" (in the context of a sudden collapse in the snowpack while travelling over it) is sometimes incorrectly used as synonym for "whumpf". 1, record 11, English, - whumpf
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
whumpf: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 11, English, - whumpf
Record 11, Key term(s)
- wumph
- wump
- whump
- whumph
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 11, Main entry term, French
- whoumf
1, record 11, French, whoumf
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bruit causé par l'expulsion de l'air qui se produit lorsque, sous le poids d'une surcharge, une couche de neige s'effondre brusquement. 1, record 11, French, - whoumf
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs whoumfs se sont produits dans cette pente. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 11, French, - whoumf
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter toute confusion, éviter les graphies «whumpf», «whump» et «whoumpf». 1, record 11, French, - whoumf
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
whoumf : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 11, French, - whoumf
Record 11, Key term(s)
- whumpf
- whump
- whoumpf
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-05-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 12, Main entry term, English
- settlement
1, record 12, English, settlement
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- attachment 1, record 12, English, attachment
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Of a mollusc, the act of attaching itself on a suitable substrate. 1, record 12, English, - settlement
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Comportement animal
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 12, Main entry term, French
- fixation
1, record 12, French, fixation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Action de se fixer à un substrat en parlant des mollusques. 1, record 12, French, - fixation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-12-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 13, Main entry term, English
- settlement
1, record 13, English, settlement
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A conclusive resolution of a matter and disposition of it. 2, record 13, English, - settlement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Settlement of case, problem, etc. 3, record 13, English, - settlement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, record 13, English, - settlement
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 13, Main entry term, French
- règlement
1, record 13, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Le fait, l'action de régler une affaire, un différend. 2, record 13, French, - r%C3%A8glement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Règlement d'un cas, d'un problème, etc. 3, record 13, French, - r%C3%A8glement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, record 13, French, - r%C3%A8glement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 13, Main entry term, Spanish
- resolución
1, record 13, Spanish, resoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-12-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 14, Main entry term, English
- settlement
1, record 14, English, settlement
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a contract that is one possible result when parties sue (or contemplate so doing) each other in civil courts, usually seeking money as reparations for the alleged wrongdoing of the defendants. 2, record 14, English, - settlement
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
There is settlement when the respondent has proposed some remedy for the discrimination, and the complainant has accepted it. 3, record 14, English, - settlement
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 14, Main entry term, French
- règlement
1, record 14, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il y a règlement lorsque le mis en cause a proposé une façon de réparer le tort qu'il a causé au plaignant à la suite de l'acte discriminatoire et que ce dernier l'accepte. 1, record 14, French, - r%C3%A8glement
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Record 14, Main entry term, Spanish
- arreglo
1, record 14, Spanish, arreglo
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-07-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 15, Main entry term, English
- Settlement
1, record 15, English, Settlement
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 15, Main entry term, French
- Établissement
1, record 15, French, %C3%89tablissement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'une des six grandes activités du programme de citoyenneté et d'immigration. Organigramme. 1, record 15, French, - %C3%89tablissement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-04-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Bankruptcy
Record 16, Main entry term, English
- settlement of property
1, record 16, English, settlement%20of%20property
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- settlement 2, record 16, English, settlement
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Faillites
Record 16, Main entry term, French
- disposition de biens en fiducie
1, record 16, French, disposition%20de%20biens%20en%20fiducie
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- disposition en fiducie 1, record 16, French, disposition%20en%20fiducie
feminine noun
- disposition 2, record 16, French, disposition
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Quiebras
Record 16, Main entry term, Spanish
- disposición sucesoria
1, record 16, Spanish, disposici%C3%B3n%20sucesoria
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Se rige por las normas de fideicomiso y suele tener el objeto de asegurar la continuidad de la cadena de sucesión dentro de una misma familia. 1, record 16, Spanish, - disposici%C3%B3n%20sucesoria
Record 17 - internal organization data 2004-04-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 17, Main entry term, English
- settlement
1, record 17, English, settlement
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 17, Main entry term, French
- affectation
1, record 17, French, affectation
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- affectation de biens 1, record 17, French, affectation%20de%20biens
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 17, Main entry term, Spanish
- vinculación
1, record 17, Spanish, vinculaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-04-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 18, Main entry term, English
- settlement
1, record 18, English, settlement
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The delivery of securities by a selling broker, and payment by the buying broker, normally five business days (regular way delivery) after the transaction date. 2, record 18, English, - settlement
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Bourse
Record 18, Main entry term, French
- liquidation
1, record 18, French, liquidation
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- liquidation boursière 1, record 18, French, liquidation%20boursi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Exécution d'une opération sur valeurs par la livraison ou le paiement des titres que l'investisseur a vendus ou achetés. 1, record 18, French, - liquidation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Par extension, le terme liquidation désigne aussi la date où intervient le règlement de l'opération. 1, record 18, French, - liquidation
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 18, Main entry term, Spanish
- liquidación
1, record 18, Spanish, liquidaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-04-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 19, Main entry term, English
- settlement
1, record 19, English, settlement
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 19, Main entry term, French
- règlement
1, record 19, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 19, Main entry term, Spanish
- pago
1, record 19, Spanish, pago
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-04-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 20, Main entry term, English
- settlement
1, record 20, English, settlement
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 20, English, - settlement
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 20, Main entry term, French
- établissement
1, record 20, French, %C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- installation 1, record 20, French, installation
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 20, French, - %C3%A9tablissement
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 20, Main entry term, Spanish
- asentamiento
1, record 20, Spanish, asentamiento
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-04-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Finance
Record 21, Main entry term, English
- for settlement 1, record 21, English, for%20settlement
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Finances
Record 21, Main entry term, French
- pour règlement 1, record 21, French, pour%20r%C3%A8glement
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 21, Main entry term, Spanish
- para la liquidación 1, record 21, Spanish, para%20la%20liquidaci%C3%B3n
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Etapa en el procesamiento de un pago en la cual éste ha pasado todas las pruebas de administración [...] y puede liquidarse baja las reglas y procedimientos del sistema. 1, record 21, Spanish, - para%20la%20liquidaci%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
aceptación para la liquidación. 1, record 21, Spanish, - para%20la%20liquidaci%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2003-11-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Record 22, Main entry term, English
- sedimentation
1, record 22, English, sedimentation
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The accumulation under the influence of gravity or centrifugal force of particles dispersed in a fluid medium. [Definition standardized by ISO.] 2, record 22, English, - sedimentation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sedimentation: term standardized by ISO. 3, record 22, English, - sedimentation
Record 22, Key term(s)
- settlement
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Record 22, Main entry term, French
- sédimentation
1, record 22, French, s%C3%A9dimentation
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dépôt de particules en suspension, sous l'action de la gravité ou d'un champ centrifuge. 2, record 22, French, - s%C3%A9dimentation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Si la concentration des particules est élevée et si les forces interparticulaires sont suffisamment intenses, le processus de sédimentation est mieux décrit comme un tassement de la structure des particules avec une expulsion du liquide. 2, record 22, French, - s%C3%A9dimentation
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le remplissage par voie humide permet d'obtenir des lits chromatographiques très homogènes donc très efficaces, en empêchant la formation d'agglomérats qui se produisent à sec avec des particules de silice [....] Le choix judicieux du liquide de dispersion permet d'éviter ou de retarder la sédimentation des particules en suspension avant leur introduction dans la colonne. 3, record 22, French, - s%C3%A9dimentation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
sédimentation : terme normalisé par l'ISO. 4, record 22, French, - s%C3%A9dimentation
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
sédimentation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 22, French, - s%C3%A9dimentation
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Sédimentation des particules. 4, record 22, French, - s%C3%A9dimentation
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Biotecnología
Record 22, Main entry term, Spanish
- sedimentación
1, record 22, Spanish, sedimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-02-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 23, Main entry term, English
- settlement 1, record 23, English, settlement
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 23, Main entry term, French
- entassement
1, record 23, French, entassement
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 23, Main entry term, Spanish
- asentamiento
1, record 23, Spanish, asentamiento
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-03-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Living Matter - General Properties
Record 24, Main entry term, English
- settlement 1, record 24, English, settlement
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Propriétés générales de la matière vivante
Record 24, Main entry term, French
- peuplement
1, record 24, French, peuplement
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Action de peupler un milieu. 1, record 24, French, - peuplement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-04-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 25, Main entry term, English
- settlement
1, record 25, English, settlement
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An interdepartmental or an intradepartmental settlement; a settlement does not include adjusting or correcting entries within a particular appropriation. 1, record 25, English, - settlement
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 25, Main entry term, French
- règlement
1, record 25, French, r%C3%A8glement
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Règlement interministériel ou intraministériel; les écritures d'ajustement et les corrections au sein d'un crédit donné sont exclues. 1, record 25, French, - r%C3%A8glement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1994-03-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Air Transport
Record 26, Main entry term, English
- settlement 1, record 26, English, settlement
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
of subgrade 1, record 26, English, - settlement
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 26, Main entry term, French
- tassement
1, record 26, French, tassement
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
d'un terrain de fondation 1, record 26, French, - tassement
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 26, Main entry term, Spanish
- asiento
1, record 26, Spanish, asiento
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
de un terreno de fundación 1, record 26, Spanish, - asiento
Record 27 - internal organization data 1991-04-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Government Accounting
- Government Contracts
Record 27, Main entry term, English
- settlement 1, record 27, English, settlement
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Record 27, Main entry term, French
- prix de règlement
1, record 27, French, prix%20de%20r%C3%A8glement
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Somme que l'acheteur a versée au titulaire, sous quelque forme que ce soit, pour une prestation donnée, lorsque celle-ci est exécutée ou livrée. 1, record 27, French, - prix%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Au sens comptable, cette somme peut comprendre des primes techniques, des pénalités de retard, des rétentions pour insuffisance de qualité et des intérêts moratoires. 1, record 27, French, - prix%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le prix de règlement ne prend en compte que les modifications du prix initial résultant de l'évolution des conditions économiques : modifications de barèmes de prix ou mercuriales, mouvements de salaires, variations des coûts des matières utilisées, de l'énergie consommée et des "produits et services divers", éventuellement variation du taux d'une devise étrangère. 1, record 27, French, - prix%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Le prix de règlement comprend la T.V.A.; il est donc affecté par un changement du taux ou de l'assiette de cette taxe entre la date d'établissement du prix initial et la date du lait générateur de l'impôt. Cette remarque s'applique à d'autres impôts indirects : droits de douane, droits spécifiques, etc., mais à condition que le marché en mentionne la nature et le montant initial. 1, record 27, French, - prix%20de%20r%C3%A8glement
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1991-02-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Human Geography
Record 28, Main entry term, English
- settlement
1, record 28, English, settlement
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In the North West Territories and the Yukon, the bands have been gathered into communities known as settlements, on lands which are generally held by the Crown for their benefit but which do not have reserve status. 1, record 28, English, - settlement
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Géographie humaine
Record 28, Main entry term, French
- peuplement
1, record 28, French, peuplement
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans les Territoires du Nord-Ouest et au Yukon, les tribus sont rassemblées en communautés connues sous le nom de peuplements, sur des terres qui sont généralement réservées pour leur usage par la Couronne mais qui ne possède pas le statut de réserve. 1, record 28, French, - peuplement
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1988-07-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Record 29, Main entry term, English
- settlement 1, record 29, English, settlement
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Settlement of rehabilitated in productive work. 1, record 29, English, - settlement
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Record 29, Main entry term, French
- reclassement
1, record 29, French, reclassement
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Reclassement des éléments réadaptés dans des emplois productifs. 1, record 29, French, - reclassement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1988-03-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Translation (General)
- Population Movements
Record 30, Main entry term, English
- Settlement 1, record 30, English, Settlement
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Israeli settlement. 1, record 30, English, - Settlement
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Mouvements de population
Record 30, Main entry term, French
- colonie de peuplement
1, record 30, French, colonie%20de%20peuplement
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Colonie de peuplement israélienne. 2, record 30, French, - colonie%20de%20peuplement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: