TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHAM [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- sham
1, record 1, English, sham
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sham: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, record 1, English, - sham
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- housse d'oreiller
1, record 1, French, housse%20d%27oreiller
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
housse d'oreiller : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 1, French, - housse%20d%27oreiller
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History
- Archaeology
Record 2, Main entry term, English
- Société d'histoire de la Haute-Gaspésie
1, record 2, English, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27histoire%20de%20la%20Haute%2DGasp%C3%A9sie
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
- SHHG 2, record 2, English, SHHG
correct, Quebec
Record 2, Synonyms, English
- Société d'histoire et d'archéologie des Monts 3, record 2, English, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27histoire%20et%20d%27arch%C3%A9ologie%20des%20Monts
former designation, correct, Quebec
- SHAM 4, record 2, English, SHAM
former designation, Quebec
- SHAM 4, record 2, English, SHAM
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire
- Archéologie
Record 2, Main entry term, French
- Société d'histoire de la Haute-Gaspésie
1, record 2, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27histoire%20de%20la%20Haute%2DGasp%C3%A9sie
correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
- SHHG 2, record 2, French, SHHG
correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Synonyms, French
- Société d'histoire et d'archéologie des Monts 3, record 2, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27histoire%20et%20d%27arch%C3%A9ologie%20des%20Monts
former designation, correct, feminine noun, Quebec
- SHAM 4, record 2, French, SHAM
former designation, feminine noun, Quebec
- SHAM 4, record 2, French, SHAM
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisme sans but lucratif, fondé en 1970. 5, record 2, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27histoire%20de%20la%20Haute%2DGasp%C3%A9sie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mission: Mettre en valeur tout ce qui a trait à l'histoire, la généalogie, l'archéologie et au patrimoine local et régional [de la] Haute-Gaspésie. 5, record 2, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27histoire%20de%20la%20Haute%2DGasp%C3%A9sie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-08-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Management Operations (General)
Record 3, Main entry term, English
- sham
1, record 3, English, sham
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- leurre
1, record 3, French, leurre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- imposture 1, record 3, French, imposture
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ce qui abuse, trompe. 1, record 3, French, - leurre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: