TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHIFTING [14 records]
Record 1 - internal organization data 2016-01-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- shift
1, record 1, English, shift
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shifting 2, record 1, English, shifting
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The movement of some or all of the characters of a word each by the same number of character places in the direction of a specified end of the word. 3, record 1, English, - shift
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are three types of shifts: arithmetic shift, logical shift, and circular shift. 4, record 1, English, - shift
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
shift: term standardized by ISO and CSA. 5, record 1, English, - shift
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 1, Main entry term, French
- décalage
1, record 1, French, d%C3%A9calage
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déplacement simultané de certains ou de tous les caractères d'un mot dans un sens donné et d'un même nombre de positions, vers une extrémité du mot. 2, record 1, French, - d%C3%A9calage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Suivant le type de décalage utilisé, certains caractères à l'extrémité du mot peuvent être soit perdus, soit renvoyés à l'autre extrémité du mot. 2, record 1, French, - d%C3%A9calage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il existe trois sortes de décalages : le décalage arithmétique, le décalage logique et le décalage circulaire. 3, record 1, French, - d%C3%A9calage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
décalage : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, record 1, French, - d%C3%A9calage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 1, Main entry term, Spanish
- desplazamiento
1, record 1, Spanish, desplazamiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de algunos o todos los caracteres de una palabra en una dirección dada con respecto a uno de los extremos de la palabra, en el mismo número de posiciones de carácter. 2, record 1, Spanish, - desplazamiento
Record 2 - internal organization data 2014-10-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- shifting 1, record 2, English, shifting
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- ripage
1, record 2, French, ripage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Léger déplacement latéral d'un étai, d'un bloc de pierre, d'un mur, d'une pièce de charpente. 2, record 2, French, - ripage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 3, Main entry term, English
- shifting
1, record 3, English, shifting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- shifting of cargo 2, record 3, English, shifting%20of%20cargo
- slipping 3, record 3, English, slipping
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In shipping this refers to movements or changing positions of cargo from one place to another. This can easily endanger the seaworthiness or cargoworthiness of the ship. Shifting generally occurs in very rough seas and may ... be the cause of bad stowage. 2, record 3, English, - shifting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 3, Main entry term, French
- ripage
1, record 3, French, ripage
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- désarrimage 2, record 3, French, d%C3%A9sarrimage
correct, masculine noun
- glissement 3, record 3, French, glissement
correct, masculine noun, officially approved
- déplacement 3, record 3, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun, officially approved
- repositionnement 4, record 3, French, repositionnement
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action, volontaire ou accidentelle, qui modifie l'ordonnance des marchandises dans une cale de navire. 5, record 3, French, - ripage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ripage; glissement; déplacement : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 3, French, - ripage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
repositionnement : terme publié au Journal officiel de la République française le 6 juin 2009. 6, record 3, French, - ripage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 3, Main entry term, Spanish
- desplazamiento
1, record 3, Spanish, desplazamiento
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- corrimiento 1, record 3, Spanish, corrimiento
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-03-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Maneuvering of Ships
Record 4, Main entry term, English
- shifting 1, record 4, English, shifting
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Manœuvre des navires
Record 4, Main entry term, French
- repositionnement
1, record 4, French, repositionnement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- changement de poste 1, record 4, French, changement%20de%20poste
correct, masculine noun
- changement de poste à quai 1, record 4, French, changement%20de%20poste%20%C3%A0%20quai
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'un navire le long d'un même quai, ou d'un quai à l'autre d'un port. 1, record 4, French, - repositionnement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
repositionnement; changement de poste; changement de poste à quai : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juin 2009. 2, record 4, French, - repositionnement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-01-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Spacecraft
- Aircraft Propulsion Systems
Record 5, Main entry term, English
- sloshing
1, record 5, English, sloshing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- shifting 2, record 5, English, shifting
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Movement to-and-fro of liquid in its tank, which may adversely affect stability and control in a vehicle. 3, record 5, English, - sloshing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Propulsion des aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- ballottement
1, record 5, French, ballottement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'oscillations à basse fréquence d'un liquide dans un réservoir soumis à des fluctuations d'accélération. 2, record 5, French, - ballottement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le ballottement peut influer sur la stabilité en vol d'un véhicule spatial et sur l'alimentation de ses moteurs. Les effets du ballottement dépendent du taux de remplissage du réservoir et peuvent être atténués par des dispositifs dits d'«antiballottement». 2, record 5, French, - ballottement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-12-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Animal Science
Record 6, Main entry term, English
- transhumance
1, record 6, English, transhumance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- shifting 2, record 6, English, shifting
correct
- moving of flocks 3, record 6, English, moving%20of%20flocks
correct
- migratory flock 3, record 6, English, migratory%20flock
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Situation in which farmers with a permament place of residence send their herds, tended by herdsmen for long periods of time to distant grazing areas. 4, record 6, English, - transhumance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Zootechnie
Record 6, Main entry term, French
- transhumance
1, record 6, French, transhumance
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- errance 2, record 6, French, errance
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déplacement périodique de troupeaux pour exploiter des pâturages saisonniers. 3, record 6, French, - transhumance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On distingue les transhumances directe, inverse, nationale et internationale. S'applique aussi à l'élevage des abeilles. 3, record 6, French, - transhumance
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
Record 6, Main entry term, Spanish
- trashumancia
1, record 6, Spanish, trashumancia
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Traslado [...] de rebaños de ovinos a pastos de altura o a otras regiones más húmedas en la estación seca. 1, record 6, Spanish, - trashumancia
Record 7 - internal organization data 1999-12-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 7, Main entry term, English
- shifting 1, record 7, English, shifting
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 7, Main entry term, French
- divagation
1, record 7, French, divagation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Déplacement total ou partiel du lit d'un cours d'eau. 1, record 7, French, - divagation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-05-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Record 8, Main entry term, English
- shifting 1, record 8, English, shifting
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Armement et gréement
Record 8, Main entry term, French
- volant
1, record 8, French, volant
adjective
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un objet de fortune, de remplacement. 1, record 8, French, - volant
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
palan volant 1, record 8, French, - volant
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 8, Main entry term, Spanish
- volante 1, record 8, Spanish, volante
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- provisional 1, record 8, Spanish, provisional
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1990-10-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- shifting 1, record 9, English, shifting
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- mobile 1, record 9, English, mobile
- flying 1, record 9, English, flying
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 9, Main entry term, French
- volant
1, record 9, French, volant
adjective
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-05-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Civil Engineering
Record 10, Main entry term, English
- shifting
1, record 10, English, shifting
proposal
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- shifting construction method 1, record 10, English, shifting%20construction%20method
proposal
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
shifting : to exchange for or replace by another of the same category. 2, record 10, English, - shifting
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
shifting of the track (rail) : ripage. 3, record 10, English, - shifting
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Génie civil
Record 10, Main entry term, French
- ripage latéral
1, record 10, French, ripage%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- méthode du ripage latéral 1, record 10, French, m%C3%A9thode%20du%20ripage%20lat%C3%A9ral
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes de construction en dehors de l'emplacement du pont (...) On peut aussi utiliser la méthode du ripage latéral, lorsqu'il s'agit de remplacer un pont vétuste et qu'il est essentiel que l'opération se fasse très rapidement. On construit le nouveau tablier à côté de l'ancien, sur des appuis provisoires. Lorsqu'il est terminé, on enlève l'ancien et on met à sa place le nouveau en le déplaçant transversalement. C'est une méthode coûteuse qui ne se justifie que pour des ponts de chemin de fer sous des lignes importantes. 1, record 10, French, - ripage%20lat%C3%A9ral
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1987-09-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mechanics
Record 11, Main entry term, English
- shifting 1, record 11, English, shifting
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pres. part. of shift. shift, to: 3 b to make a change in ( position or place). 1, record 11, English, - shifting
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mécanique
Record 11, Main entry term, French
- décalage axial
1, record 11, French, d%C3%A9calage%20axial
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Translation périodique destinée à compenser l'usure des outils. 2, record 11, French, - d%C3%A9calage%20axial
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1986-03-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Transportation
Record 12, Main entry term, English
- shifting 1, record 12, English, shifting
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transports
Record 12, Main entry term, French
- glissement
1, record 12, French, glissement
masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 12, French, - glissement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1985-02-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Phraseology
- Finance
Record 13, Main entry term, English
- shifting 1, record 13, English, shifting
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The shifting of deposits into fixed rate instruments has the effect of reducing revenues. 1, record 13, English, - shifting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Phraséologie
- Finances
Record 13, Main entry term, French
- déplacement
1, record 13, French, d%C3%A9placement
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1981-01-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- National and International Economics
Record 14, Main entry term, English
- shifting
1, record 14, English, shifting
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Record 14, Main entry term, French
- transfert des charges 1, record 14, French, transfert%20des%20charges
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: